歐洲殖民者和移民不斷從歐洲吸收文化營(yíng)養(yǎng),將歐洲文化移植到拉丁美洲。與此同時(shí),他們又注重適應(yīng)全新的人文、自然、地理環(huán)境,承繼拉丁美洲古代文化。他們成了歐洲文化的傳播者和拉丁美洲古代文化的繼承者。他們體現(xiàn)了歐洲文化和拉丁美洲古代文化的融合。而土著在竭力維護(hù)、承繼拉丁美洲古代文化的同時(shí),也直接或間接地受到了歐洲文化的熏陶。他們同樣體現(xiàn)了拉丁美洲古代文化和歐洲文化的融合。拉丁美洲古代文化和歐洲文化的融合,再加上非洲和亞洲文化的滋潤(rùn),從而孕育、產(chǎn)生了一種頗具特色的拉丁美洲新型文化。
歐洲文化源自古希臘、古羅馬。它在西班牙、葡萄牙、法國(guó)、荷蘭和英國(guó)的發(fā)展具有了當(dāng)?shù)氐奶厣?,表現(xiàn)的形式和內(nèi)容不盡相同。來自這些不同歐洲國(guó)家的殖民者和移民所吸收、移植的歐洲文化只能是他們自己祖國(guó)、出生地的文化表現(xiàn)形式和內(nèi)容。而西班牙、葡萄牙、法國(guó)、荷蘭和英國(guó)美洲殖民地的人文、自然、地理環(huán)境亦不盡相同,再加上所受到的非洲和亞洲文化影響的不同,各殖民地則形成了具有其自身特征的文化。這特征反映在教育、語(yǔ)言、科學(xué)、文學(xué)、藝術(shù)(包括建筑、雕刻、繪畫、音樂、舞蹈等)諸方面。
一、西班牙美洲殖民地
從整體上看,西班牙美洲殖民地是土著古代文化最發(fā)達(dá)的地區(qū),具有悠久的歷史和豐富的文化遺產(chǎn)。這為歐洲文化與土著文化的融合打下了厚實(shí)的基礎(chǔ),為新型文化的孕育和發(fā)展提供了肥沃的土壤。土著文化遺產(chǎn)極大地豐富了新型文化的表現(xiàn)形式和內(nèi)容。
西班牙殖民者和移民(特別是天主教傳教士)在同土著文化的接觸中有意無意地或好意歹意地表現(xiàn)出了某種親和性。這大大推動(dòng)了歐洲文化與土著文化的融合,促進(jìn)了新型文化的形成。而新型文化的發(fā)展又得益于市鎮(zhèn)的建立和發(fā)展、經(jīng)濟(jì)(特別是礦業(yè)經(jīng)濟(jì))的發(fā)展和天主教會(huì)的努力。市鎮(zhèn)構(gòu)成了吸引、傳播歐洲文化的中心和歐洲文化與土著文化交融的中心。經(jīng)濟(jì)的發(fā)展為新型文化的發(fā)展提供了充足的資金。天主教會(huì)傳教士積極移植西班牙文化,開辦學(xué)校、設(shè)立圖書館、引進(jìn)印刷機(jī),傳播歐洲文化;他們又對(duì)土著歷史和文化、習(xí)俗、語(yǔ)言進(jìn)行深入研究,為承繼拉丁美洲古代文化遺產(chǎn)做出了特殊貢獻(xiàn),因此,可以說他們是新興文化發(fā)展的主要支持者和推動(dòng)者。
其他國(guó)家和地區(qū)的文化對(duì)西班牙美洲殖民地新型文化的形成和發(fā)展也做出了貢獻(xiàn)。穆斯林建筑風(fēng)格(亦稱穆德哈爾風(fēng)格)、中國(guó)建筑材料、非洲音樂和舞蹈、荷蘭的哲學(xué)思想(如伊拉斯莫學(xué)說)、意大利的繪畫和文學(xué)、法國(guó)的啟蒙思想和文學(xué)、美國(guó)的政治思想和獨(dú)立意識(shí)等,不僅豐富了西班牙美洲殖民地新型文化的表現(xiàn)形式和內(nèi)容,并影響了殖民地政治、社會(huì)發(fā)展的進(jìn)程,獨(dú)立運(yùn)動(dòng)的興起。異域文化大多是通過宗主國(guó)西班牙傳入的,也有的是殖民地之間傳播的(如中國(guó)文化是從西班牙殖民地菲律賓傳到墨西哥、秘魯?shù)鹊氐模?;有的是直接傳入的(如走私貿(mào)易在輸入商品的同時(shí)也流入了一批書籍,傳播歐洲啟蒙思想和美國(guó)的獨(dú)立意識(shí))。
從事文化活動(dòng)、藝術(shù)創(chuàng)作的,不僅有西班牙人和少數(shù)其他歐洲國(guó)家的人(如來自中歐的傳教士和意大利的工程師安東內(nèi)利),還有克里奧約人(如胡安·路易斯·德·阿拉爾孔,詩(shī)人、戲劇。修女胡安娜·伊內(nèi)斯·德·拉克魯斯,詩(shī)人、戲劇家、散文家)、梅斯蒂索人(如加西拉索·德·拉維加,歷史學(xué)家、文學(xué)家)、印第安人(如費(fèi)爾南多·德·阿爾瓦·伊斯特利爾霍奇特爾,歷史學(xué)家)、黑人和穆拉托人??死飱W約人、梅斯蒂索人和印第安人在拉丁文學(xué)習(xí)、植物學(xué)研究和建筑、雕塑等方面成就突出;黑人和穆拉托人在音樂、舞蹈方面表現(xiàn)出了突出的才華。
1.語(yǔ)言
歐洲文化的傳播、土著文化的承繼以及其他地區(qū)和國(guó)家文化的移植,都需要一個(gè)工具。這個(gè)工具就是語(yǔ)言。諸文化在西班牙美洲殖民地融合的過程中,產(chǎn)生了一些獨(dú)特的語(yǔ)言現(xiàn)象:
(1)通用卡斯蒂利亞語(yǔ)(通稱西班牙語(yǔ))。西班牙國(guó)內(nèi)各地區(qū)都有自己的方言。來自西班牙各地區(qū)的殖民者和移民擱置本地區(qū)的方言,統(tǒng)一使用卡斯蒂利亞方言。殖民地在語(yǔ)言方面出現(xiàn)了比宗主國(guó)還統(tǒng)一的現(xiàn)象。
(2)土著語(yǔ)言的統(tǒng)一和推廣。阿茲特克“帝國(guó)”通用納瓦語(yǔ);印加帝國(guó)時(shí)期通用克丘亞語(yǔ)。西班牙殖民當(dāng)局和教會(huì)將這兩種使用范圍較廣、使用人口較多的語(yǔ)言作為“普通話”,在殖民地內(nèi)推廣。墨西哥和中美洲普遍使用納瓦語(yǔ);南美洲則普遍使用克丘亞語(yǔ)。
(3)雙語(yǔ)制的形成。在人口聚居密度較大的地區(qū)(如今墨西哥的尤卡坦地區(qū))、在某些土著語(yǔ)言(如納瓦語(yǔ)、克丘亞語(yǔ)等)使用范圍較廣的地區(qū)和在市鎮(zhèn)—農(nóng)村社會(huì)結(jié)構(gòu)比較嚴(yán)密的地區(qū)(如巴拉圭),逐漸形成了雙語(yǔ)制,西班牙語(yǔ)和土著語(yǔ)言同時(shí)存在,同時(shí)使用。尤卡坦通行西班牙語(yǔ)和瑪雅語(yǔ);巴拉圭通行西班牙語(yǔ)和瓜拉尼語(yǔ);納瓦語(yǔ)和西班牙語(yǔ)同時(shí)在墨西哥和中美洲存在、通用;克丘亞語(yǔ)和西班牙語(yǔ)同時(shí)在南美洲存在、通用。
(4)兩種語(yǔ)言相互交流,相互影響,在詞匯、語(yǔ)音、書寫上發(fā)生了巨大變化。西班牙語(yǔ)吸收了土著語(yǔ)言中有關(guān)動(dòng)植物(如西紅柿、可可樹、火雞等)、服裝(如墨西哥土著婦女穿的無袖衫、巴拉圭土著婦女穿的無袖長(zhǎng)袍等)以及生活、生產(chǎn)方面的專門術(shù)語(yǔ)(如墨西哥的顏料油漆店、木瓦工用具店、秘魯式的煉銀爐等),大大擴(kuò)充了詞匯量。而土著語(yǔ)言則吸收了西班牙語(yǔ)中有關(guān)動(dòng)植物、科學(xué)技術(shù)、數(shù)量、宗教觀念和一些抽象思維的詞語(yǔ),不僅豐富了詞匯量,而且在書寫上發(fā)生了質(zhì)的變化,有了用拉丁字母拼寫的文字。西班牙語(yǔ)語(yǔ)音變化最明顯的一點(diǎn)是加“c”和“z”讀作“s”。而整個(gè)語(yǔ)調(diào)又較之宗主國(guó)的西班牙語(yǔ)柔和。
2.教育
上述語(yǔ)言現(xiàn)象的形成與教育密不可分。殖民地的教育分為兩大部分:語(yǔ)言教育和知識(shí)教育。根據(jù)歐洲傳統(tǒng),負(fù)責(zé)教育的是教會(huì)和傳教士。
語(yǔ)言教育的對(duì)象:一為印第安人,一為白人。向印第安人教授西班牙語(yǔ);向白人教授土著語(yǔ)言。教育的目的在于:一使印第安人西班牙化;二培養(yǎng)傳教士,到土著人口中傳教布道。教育的方式:開辦專門學(xué)習(xí)班、培訓(xùn)班或?qū)W校,集中培訓(xùn)土著酋長(zhǎng)、貴族及其子嗣。結(jié)業(yè)后,他們回到自己的市鎮(zhèn)和村落,對(duì)當(dāng)?shù)赝林鴤魇谖靼嘌勒Z(yǔ)。與此同時(shí),傳教士亦負(fù)責(zé)教授土著西班牙語(yǔ)。傳教士在教授西班牙語(yǔ)的同時(shí),也積極學(xué)習(xí)、研究土著語(yǔ)言。為了推廣土著語(yǔ)言(如納瓦語(yǔ)、克丘亞語(yǔ))和培訓(xùn)傳教士,他們編纂了土著語(yǔ)言—西班牙語(yǔ)詞典,用土著語(yǔ)言編寫了教科書,開辦土著語(yǔ)言學(xué)習(xí)班,教授土著語(yǔ)言;在學(xué)院、大學(xué)和修道院里開設(shè)土著語(yǔ)言課程,學(xué)習(xí)、研究土著語(yǔ)言。
知識(shí)教育:分城市和農(nóng)村兩個(gè)地區(qū)。城市教育為學(xué)校教育,由教會(huì)負(fù)責(zé);農(nóng)村教育由傳教士負(fù)責(zé)。
學(xué)校教育早在1505年即已開始。那一年,圣方濟(jì)各會(huì)在圣多明各城開辦了殖民地上的第一所學(xué)院,教育的對(duì)象是西班牙人子嗣和土著子嗣。1523年,在今墨西哥城創(chuàng)辦圣弗郎西斯科學(xué)院,招收土著子嗣,教授宗教、音樂、繪畫、雕刻、拉丁文等課程。1536年又在印第安人市鎮(zhèn)特拉爾特洛爾科開辦皇家圣克魯斯學(xué)院,爾后在秘魯開辦了庫(kù)斯科酋長(zhǎng)學(xué)校,專門培訓(xùn)土著酋長(zhǎng),教授宗教、行政、拉丁文、土著醫(yī)藥等課程。與此同時(shí),各市鎮(zhèn)都建立了小學(xué)和中學(xué),有市鎮(zhèn)公立學(xué)校,也有私立學(xué)校。隨著學(xué)校教育的發(fā)展和殖民者及移民的增多,殖民地開始創(chuàng)辦大學(xué)。第一所大學(xué)圣托馬斯·德·阿基諾大學(xué)1538年創(chuàng)辦于圣多明各城。在16、17、18三個(gè)世紀(jì)里,西班牙美洲殖民地先后創(chuàng)辦了26所大學(xué)。比較著名的大學(xué)是16世紀(jì)建立的圣托馬斯·德·阿基諾大學(xué)、墨西哥大學(xué)和利馬的圣馬科斯大學(xué),17世紀(jì)建立的基多的圣格雷戈里奧·馬格諾大學(xué)、今玻利維亞的圣弗郎西斯科·哈維埃爾大學(xué)、今阿根廷科爾多瓦的圣伊格納西奧·德·洛約拉大學(xué),18世紀(jì)建立的今委內(nèi)瑞拉加拉加斯的圣羅莎大學(xué)、哈瓦那的圣赫羅尼莫大學(xué)。各大學(xué)設(shè)4個(gè)系:藝術(shù)系、法律系、神學(xué)系和醫(yī)學(xué)系。除醫(yī)學(xué)系外,全部用拉丁語(yǔ)授課。在土著人口眾多的地區(qū)(如今墨西哥、危地馬拉和秘魯),大學(xué)里還專門開設(shè)土著語(yǔ)言課。
除大學(xué)外,還有許多神學(xué)院。這些神學(xué)院往往先于大學(xué)引進(jìn)歐洲現(xiàn)代哲學(xué)思想(如啟蒙思想)。18世紀(jì)下半葉,創(chuàng)辦了一些新型學(xué)校、植物園地和圖書館。在今墨西哥,1768年創(chuàng)辦醫(yī)科學(xué)校、1783年創(chuàng)辦美術(shù)學(xué)校、1788年建立墨西哥植物園、1792年創(chuàng)辦墨西哥礦業(yè)學(xué)校;在危地馬拉,1796年開設(shè)危地馬拉自然史博物館和危地馬拉植物園,1797年創(chuàng)辦美術(shù)學(xué)校;在今哥倫比亞,1782年創(chuàng)辦波哥大植物園、興建植物學(xué)圖書館,1799年創(chuàng)辦波哥大天文臺(tái);在今阿根廷,1799年創(chuàng)辦布宜諾斯艾利斯航海學(xué)校。這些學(xué)校和研究機(jī)構(gòu)以學(xué)習(xí)和研究自然科學(xué)為主,用西班牙語(yǔ)教,培養(yǎng)了一代重實(shí)踐、重自然、重“理性”的新人。他們大多是克里奧約人和梅斯蒂索人,還有少數(shù)印第安人。通過學(xué)習(xí)和研究,他們更深刻地了解、認(rèn)識(shí)了自己的家園,更加熱愛自己的家鄉(xiāng),大大促進(jìn)了自身民族意識(shí)的升華,為18世紀(jì)末、19世紀(jì)初獨(dú)立運(yùn)動(dòng)的興起打下了思想基礎(chǔ)。
除學(xué)校外,還建立、創(chuàng)辦了其他類型的文化教育機(jī)構(gòu),諸如圖書館、印刷廠、報(bào)館等。教會(huì)、大學(xué)、修道院都有自己的圖書館,收藏有歐洲傳統(tǒng)的經(jīng)院哲學(xué)書籍、描述美洲事務(wù)的書籍和一些天主教會(huì)允許進(jìn)口和收藏的文化、文學(xué)、科學(xué)知識(shí)圖書。還有一些私人圖書館,收藏有教會(huì)禁止的圖書(如英、法等國(guó)啟蒙思想家的著作)。印刷廠早在1539年即在墨西哥開辦;1583年在秘魯利馬開辦了第二家印刷廠;17、18世紀(jì)里,各大中城市均有了印刷廠。印刷的內(nèi)容包括宗教、醫(yī)藥、獸醫(yī)學(xué)、法律、文學(xué)、地理、歷史等。正式出版發(fā)行的報(bào)紙出現(xiàn)在17世紀(jì)。1600年以前只在墨西哥和秘魯有種小報(bào),僅刊載歐洲新聞。1667年出版、發(fā)行了第一份正式的報(bào)紙《墨西哥報(bào)》,但還是不定期,一直到1722年才定期發(fā)行。1743年,秘魯創(chuàng)辦、發(fā)行《利馬報(bào)》。18世紀(jì)末、19世紀(jì)初,辦報(bào)風(fēng)掀起,許多城市都有了自己的報(bào)紙,諸如《經(jīng)貿(mào)知識(shí)日?qǐng)?bào)》(秘魯利馬)、《墨西哥日?qǐng)?bào)》、《基多文化最新消息》、《秘魯信使報(bào)》、《新格拉納達(dá)周報(bào)》、《加拉加斯學(xué)報(bào)》、《智利晨報(bào)》、《哈瓦那報(bào)》、《布宜諾斯艾利斯報(bào)》、《危地馬拉報(bào)》等。這些報(bào)紙的口號(hào)是“進(jìn)步”,傳播歐洲啟蒙思想和有關(guān)礦業(yè)、農(nóng)業(yè)、工業(yè)、牧業(yè)、藝術(shù)、文學(xué)、宗教知識(shí)和新觀點(diǎn)。
聯(lián)系客服