鞭炮 firecrackers
新年愿望 New Year's resolution
年糕 rice cake 紅包 red envelope
傳統(tǒng) tradition
陰歷 lunar
牛年 the year of the cattle
富足 abundance
燈籠 lantern
恭喜 Gong Xi
書(shū)法 calligraphy
團(tuán)圓飯 reunion dinner
春聯(lián) red couplet
舞龍舞獅 dragon and lion dance
句型
新年快樂(lè)
Happy Chinese New Year!
除舊布新Out with the old, and in with the new.
中國(guó)農(nóng)歷是以月亮為根基
The Chinese lunar calendar is based on the moon.
中國(guó)春節(jié)又很多傳統(tǒng)Chinese New Year has many traditions.
團(tuán)圓飯是讓加入聚集慶祝新年的時(shí)候
A reunion dinner is a time for family to celebrate the New Year together.
春節(jié)是中國(guó)的農(nóng)歷新年,也是中國(guó)人最重要和最熱鬧的節(jié)日。 在那天,人們通常會(huì)吃餃子以迎接新年的到來(lái)。
The Spring Festival is the most important and exciting festival in China .It marks the beginning of the Chinese Lunar New Year.. People usually eat Jiaozi on that special day. 元宵節(jié)是在春節(jié)的第十五天
Lantern Festival is on the fifteenth day of Chinese New Year.
正月十五是元宵節(jié)。在中文里,“元“含有“第一“的意思,而“宵“是“晚上,夜晚“的意思。元宵就是新年中第一次能看到滿月的那天。元宵節(jié)是舉家團(tuán)圓的日子。在那天,人們會(huì)把各種各樣的花燈掛出來(lái)以增添節(jié)日的氣氛,而那天最受歡迎的食品便是元宵(也稱湯團(tuán))了。
The Lantern Festival (also called Yuanxiao Festival) is on the 15th day of the first Chinese lunar month. Yuan literally means first, while Xiao refers to night. Yuanxiao is the first time when we see the full moon in the new year. It is traditionally a time for family reunion. The displaying of lanterns is a big event on that day, and another important part of the Festival is eating small dumpling balls made of glutinous rice flour. We call these balls Yuanxiao(also called Tangtuan).
聯(lián)系客服