36、或
一、義項(xiàng):
(1)通“惑”,迷惑。
(2)有時(shí)。
(3)有人。
(4)倘若。
(5)或者,也許。
(6)有的。
二、全義短文:
太白幼時(shí),初非篤學(xué)者,或(通“惑”,迷惑)于嬉戲,或(有時(shí))擲書而去。一日遇媼磨杵于溪谷間,為說(shuō)鐵杵成針之事,豁然醒悟,遂折節(jié)讀書,遍通經(jīng)史,成一時(shí)之冠!或(有人)曰:青蓮之成,媼有功焉。此言得之。所遇或(倘若)匪其人,縱之悠游,則其盛名之有無(wú),或(或者,也許)未易量。人生于世,所遇者眾,其言或(有的)銘刻肺腑,或(有的)泯滅如沙上畫痕,故惟咸教之以理,則其功可待;偶一疏漏,遂成千古之恨??刹唤湓??
三、短文翻譯:
李白小的時(shí)候,起初并不是刻苦求學(xué)的人,他被玩耍嬉鬧迷惑,有時(shí)候就丟下書本離開學(xué)堂。一天他遇到一位老太太在溪谷里磨鐵棒,給他講了鐵棒能夠磨成針的事情。他一下子明白過(guò)來(lái),于是改變做法開始讀書,全部掌握了經(jīng)書和史書,成為當(dāng)時(shí)的第一流人物!有人說(shuō):李白學(xué)業(yè)有成,老太太是有功的。這句話有道理。他遇到的人倘若不是合適的人,放縱他,讓他悠然自得地游玩,那么,他的盛大名聲有還是沒有,也許就不容易估量了。人生在世上,遇到的人很多,他們的話有的就像刻在心中,有的就像沙地上畫出的痕跡消失不見,所以只有都用道理來(lái)教育他,那么他的成功才可以期待;偶爾疏漏一次,就可能成為千古遺憾。能夠不小心戒備嗎?
聯(lián)系客服