我私下跟學(xué)生們交流的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)他們寫(xiě)英語(yǔ)作文時(shí)總是用and……then……這樣來(lái)銜接句子。然而,這樣的表達(dá)和我們說(shuō)中文一直說(shuō)“然后”一樣,是體現(xiàn)不出語(yǔ)言水平的。
為了突出文章的層次感和邏輯性,文章應(yīng)盡量使用過(guò)渡詞,即表示起承轉(zhuǎn)合的詞匯。
同學(xué)們絕不可輕視過(guò)渡詞或銜接詞的作用。根據(jù)在文章中的作用,現(xiàn)在將過(guò)渡詞總結(jié)如下:
一、表邏輯上的先后順序
二、表遞進(jìn)關(guān)系
三、表轉(zhuǎn)折或比較關(guān)系
四、表例證關(guān)系
五、表因果關(guān)系
六、表觀點(diǎn)
七、表強(qiáng)調(diào)
八、表時(shí)間關(guān)系
九、表空間位置
十、表總結(jié)
聯(lián)系客服