22
日
周
三
國(guó)際流行的交際法首先強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言交流的流暢性,而非發(fā)音和語(yǔ)調(diào)準(zhǔn)確。世界各國(guó)英語(yǔ)口音差異有日益增加的趨勢(shì)。英國(guó)文豪G. B. Shaw很早就評(píng)論過(guò),美英是被一個(gè)共同語(yǔ)言分割的兩個(gè)民族(The US and the UK are two nations divided by a common language)。這種趨勢(shì)不利于英語(yǔ)交流。原典法主張,口語(yǔ)訓(xùn)練選擇英式或美式發(fā)音均可,但語(yǔ)調(diào)和發(fā)音要盡量“準(zhǔn)確”(注意加了引號(hào))。口語(yǔ)訓(xùn)練的主要目的當(dāng)然在于掌握雙向交流能力,但它還具有其他功能。
1. 語(yǔ)音迴路(見(jiàn)第31章)中的“內(nèi)在發(fā)聲復(fù)述機(jī)制”,既是工作記憶的重要構(gòu)成之一,又是外在發(fā)聲功能的生理心理基礎(chǔ)。進(jìn)而,內(nèi)在發(fā)聲機(jī)制具有增進(jìn)語(yǔ)言記憶的重要作用,且其增進(jìn)語(yǔ)言記憶的效能又與其準(zhǔn)確度相關(guān)。因此,口語(yǔ)訓(xùn)練中發(fā)音和語(yǔ)調(diào)的準(zhǔn)確度是值得追求的目標(biāo)。
2. 發(fā)音與語(yǔ)調(diào)“準(zhǔn)確”的口語(yǔ)也有助于聆聽(tīng)。如上一章所述,口語(yǔ)恰當(dāng)發(fā)展之后確實(shí)能反過(guò)來(lái)提升語(yǔ)音知覺(jué)。第7章分析的中國(guó)TOEFL考生數(shù)據(jù)顯示,總分在40%-90%中低端學(xué)生群體聽(tīng)力得分排位最低,但這個(gè)群體的口語(yǔ)平均成績(jī)明顯高于聽(tīng)力。這是一個(gè)“悖論“現(xiàn)象,但容易從中間語(yǔ)言(Interlanguage)的理論獲得解釋 。當(dāng)考生發(fā)展出個(gè)體化的中間語(yǔ)言,TA能運(yùn)用發(fā)音和語(yǔ)調(diào)怪怪的口語(yǔ)表達(dá),且能夠被TOEFL考官聽(tīng)懂,由此得分;但考生自己,盡管口語(yǔ)的流暢度不錯(cuò),卻無(wú)法聽(tīng)懂考題中美國(guó)人的口語(yǔ),由此失分。這提示不“標(biāo)準(zhǔn)”卻相對(duì)流暢的口語(yǔ)對(duì)聽(tīng)力改善作用不大。進(jìn)而,英語(yǔ)已經(jīng)變成世界語(yǔ),交流中隨處可遇各種“鳥(niǎo)語(yǔ)雀音”??梢酝茰y(cè),掌握相對(duì)標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ)語(yǔ)音有助于最大限度地適應(yīng)聽(tīng)懂各種口音;推理在于,各種各樣的英語(yǔ)口音可以看作是對(duì)“標(biāo)準(zhǔn)口音分布中心”的偏離。由數(shù)學(xué)模型可知分布中心點(diǎn)與各偏離點(diǎn)之間的平均“距離”最近?,平均而言最容易適應(yīng)聆聽(tīng)各種變異口音。這就好比中國(guó)人比較容易聽(tīng)懂老外怪聲怪調(diào)的漢語(yǔ),以及中國(guó)各地的方言。
3. 發(fā)音相對(duì)準(zhǔn)確的口語(yǔ)亦是所謂友好型口語(yǔ)(listener friendly speech),它具備多重功效。
A. 提升自尊和自信。
B. 顯著減低對(duì)方的聆聽(tīng)時(shí)大腦加工負(fù)擔(dān),即更易于被對(duì)方理解。
C. 迅速消除心理距離,聞“鄉(xiāng)音”而一見(jiàn)如故是人的生理本能;
D. 由BC 兩項(xiàng),若聆聽(tīng)者是英美人士,TA就更樂(lè)意與你交流,為你誘導(dǎo)出更多的口語(yǔ)練習(xí)機(jī)會(huì);反之,怪腔怪調(diào)的英語(yǔ)令聆聽(tīng)者大腦加工負(fù)擔(dān)顯著上升,極易產(chǎn)生交流疲勞,可稱之為疏遠(yuǎn)型口語(yǔ)(listener unfriendly speech),不利于捕捉和創(chuàng)造更多的口語(yǔ)交流機(jī)會(huì)。
4. 對(duì)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言,發(fā)音與語(yǔ)調(diào)準(zhǔn)確的英語(yǔ)口語(yǔ),有益于后續(xù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)與人生發(fā)展,如求職等。
所以原典法強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)“標(biāo)準(zhǔn)”的英語(yǔ)口語(yǔ),或稱地道口語(yǔ)。
口語(yǔ)訓(xùn)練的主教練原理
聆聽(tīng)與口語(yǔ)都是典型的感知-動(dòng)作系統(tǒng)。由前述要訣1和要訣2以及上一章敘述的諸原理,在外語(yǔ)口語(yǔ)訓(xùn)練的初期,最佳主教練不可能是外教,而是學(xué)生的自我聆聽(tīng),是聆聽(tīng)優(yōu)質(zhì)原聲朗讀+全反饋監(jiān)控式的自我聆聽(tīng)自己的口語(yǔ)。不論你是否有錢(qián)請(qǐng)外教,也不論外教的口語(yǔ)是否優(yōu)異,都如此。原典法之所以強(qiáng)調(diào)荷馬秘笈是“語(yǔ)林至尊”,這是道理之一。
全球外語(yǔ)教學(xué)研究一致的發(fā)現(xiàn)是,初學(xué)外語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)時(shí)最普遍的情緒狀態(tài)就是焦慮和緊張,由此嚴(yán)重影響口語(yǔ)訓(xùn)練;外教執(zhí)教的課堂尤其如此[1]。我們將此稱為母語(yǔ)成熟后的第三伴生障礙[2]。這構(gòu)成一個(gè)矛盾:學(xué)口語(yǔ)渴望有外教,但初學(xué)者極易產(chǎn)生焦慮和緊張,難以充分運(yùn)用與外教交流的機(jī)會(huì);而口語(yǔ)初學(xué)階段尤其要大量重復(fù)訓(xùn)練;當(dāng)學(xué)生自己聽(tīng)不清也說(shuō)不準(zhǔn)的時(shí)候,三五次重復(fù)根本達(dá)不到訓(xùn)練量的最低要求,此時(shí)TA必須要求外教重復(fù)再重復(fù),這既令人難于啟齒,又令人更加緊張焦慮。所以起步階段的口語(yǔ)訓(xùn)練最好能夠自我獨(dú)立實(shí)施,這就能夠完全避免焦慮和緊張,重復(fù)訓(xùn)練次數(shù)完全自主控制。等熟練掌握了基本句型、口音相對(duì)純正、自信心顯著增強(qiáng),再積極尋找與與外語(yǔ)母語(yǔ)人士交流。
蘋(píng)果用戶打賞二維碼
總結(jié)
外語(yǔ)學(xué)習(xí)的第三伴生障礙:口語(yǔ)表達(dá)焦慮。外語(yǔ)學(xué)習(xí)的第三軍規(guī)有兩項(xiàng):先關(guān)禁閉,自聽(tīng)自話自說(shuō);現(xiàn)場(chǎng)交流時(shí),句錯(cuò)音對(duì)才最萌——發(fā)音好了,膽子可以放大十倍。
[1] Krashen, S. Explorations in language acquisition and use: TheTaipei lectures. Taipei: Crane Publishing Company. 2002.
聯(lián)系客服