2014-07-09
慈懷讀書會(huì)你今天做的善事,人們往往明天就會(huì)忘記。不管怎樣,你還是要做善事。The good you do today,people will often forget tomorrow; Be good anyway. —— 德蘭修女
你多年來營造的東西,有人在一夜之間把它摧毀。不管怎樣,你還是要去營造。
What you spend years building, Someone could destroy overnight; Build anyway. —— 德蘭修女
即使把你最好的東西給了這個(gè)世界,也許這些東西永遠(yuǎn)都不夠。不管怎樣,把你最好的東西給這個(gè)世界。Give the world the best you have, And it may never be enough; Give the world the best you have anyway. —— 德蘭修女
如果你找到了平靜和幸福,他們可能會(huì)嫉妒你。不管怎樣,你還是要快樂。If you find serenity and happiness,they may be jealous; Be happy anyway.
人們經(jīng)常是不講道理的、沒有邏輯的和以自我為中心的。不管怎樣,你要原諒他們
People are often unreasonable,illogical and self-centered; Forgive them anyway.
即使你是友善的,人們可能還是會(huì)說你自私和動(dòng)機(jī)不良。不管怎樣,你還是要友善。 If you are kind,people may accuse you of selfish,ulterior motives; Be kind anyway.
即使你是誠實(shí)的和率直的,人們可能還是會(huì)欺騙你。不管怎樣,你還是要誠實(shí)和率直。If you are honest and frank,people may cheat you; Be honest and frank anyway.
當(dāng)你功成名就,你會(huì)有一些虛假的朋友和一些真實(shí)的敵人。不管怎樣,你還是要取得成功。If you are successful,you will win some false friends And some true enemies; Succeed anyway.
愛直至成傷。Love until it hurts. 假如你愛至成傷,你會(huì)發(fā)現(xiàn),傷沒有了,卻有更多的愛。Mother Teresa said:“I have found the paradox that if I love until it hurts,then there is no hurt,but only more love.”
我們分什么東西給人,什么東西就越來越多。也就是說,他們?cè)绞墙o予,她們反而越是豐富有余。無論是金錢、食物、還是仁愛與信賴?!?摘自《德蘭修女傳》
花時(shí)間思考,花時(shí)間禱告,花時(shí)間笑。那是力量的源頭,那是世界上最強(qiáng)大的力量,那是靈魂的音樂?;〞r(shí)間閱讀,花時(shí)間和善對(duì)人,花時(shí)間工作。那是智慧的源泉,那是通往快樂之路,那是成功的代價(jià)?;〞r(shí)間行善,那是天國之鑰匙?!?摘自《德蘭修女傳》
饑餓的人所渴求的,不單是食物;赤身的人所要求的,不單是衣服;露宿者所渴望的,不單是牢固的房子。即使是那些物質(zhì)豐裕的人,也都在追求愛、關(guān)心、接納及認(rèn)同。——德蘭修女
當(dāng)?shù)绿m姆姆聽到要授予她諾貝爾和平獎(jiǎng)的消息時(shí),心中有些矛盾和猶豫,因?yàn)樗J(rèn)為為窮人服務(wù)是她的選擇,那便是她份內(nèi)的事。她一貫遵行耶穌的教導(dǎo):“當(dāng)你用右手行善時(shí),不要讓你的左手知道右手所做的?!薄?摘自《德蘭修女傳》
在德蘭姆姆看來,祈禱付諸行動(dòng)即是愛,愛付諸行動(dòng)即是服務(wù),因此沒有服務(wù)的愛是沒有意義的?!?《德蘭修女傳》
虔誠具有偉大的不可思議的力量?!?《德蘭修女傳》