約翰·福爾斯(1926.3.31-2005.11.6),英國當代作家,出生于英國埃塞克斯郡,畢業(yè)于英國牛津大學。福爾斯本職是教師,在發(fā)表長篇小說《收藏家》成功之后辭去教職,成為專職作家,同時個人還出版了詩集。在長達 40 多年的創(chuàng)作生涯中,約翰·福爾斯留下了六部長篇小說、多部非小說類作品。福爾斯的代表作《收藏家》、《法國中尉的女人》和《魔法師》(也譯為巫術(shù)師)被作為英美兩國各大學文學課的指定教材和必讀書籍。約翰·福爾斯是英國后現(xiàn)代主義美學的重要開創(chuàng)者。
以下摘自
《法國中尉的女人》
對于愛,卻是需要一個合適的對手。這個男人至少愿意理解,接納,承擔這份感情和一個女人的特別。偉大的女人成就他的男人,偉大的男人成全他的女人。
生活是那樣愉快、安定、平靜、豐富、井井有條。樓下鋪滿鵝卵石的街上,有人騎著馬悠閑地朝海邊走去。一股微風吹動著破舊的紅色天鵝絨窗簾。在和煦的陽光中,即使破舊的窗簾看起來也很美麗。一切是那么美好。但愿世界永遠如此,永遠象此時此刻。
寂寞與孤獨之中,他總是有一樣?xùn)|西可以依戀,那就是:他是個流浪者,是個與眾不同的人,一個敢于做出決定并承擔其后果的人——不管這種決定是怎樣的愚蠢或如何的明智。
末了,她終于抬起頭來望著他。她兩眼噙著淚花,神色是那樣坦率、熱切,叫人難以直視。這樣的神色,我們一輩子只見過那么一兩次,曾被深深地打動過。在這樣的神色中,人世間的隔閡會煙消云散,往昔的怨恨會冰化雪消。我們知道,有了它,世界上就只會有愛,不會有別的什么東西。此時此刻,在死一般的寂靜中,她的一只手搭到查爾斯的一只手上;兩個人的頭緊緊地靠在一起?!?/p>
雖說他此時怒火萬丈,但他知道,他仍然愛著她;他知道自己永遠不會忘記這個他已失去的戀人。