蔡文姬憶識(shí)無(wú)誤
【原文】
(曹)操因問(wèn)曰:“聞夫人家先多墳籍(1),猶能憶識(shí)之不(2)?”文姬曰:“昔亡父賜書(shū)四千許卷,流離涂炭,罔有存者。今所誦憶,裁四百余篇耳(3)?!辈僭唬骸敖癞?dāng)使十吏就夫人寫(xiě)之(4)?!蔽募г唬骸版勀信畡e,禮不親授。乞給紙筆,真草唯命?!庇谑强槙?shū)送之(5),文無(wú)遺誤(6)。
(選自《后漢書(shū)·列女傳·董祀妻》)
【注釋】
(1)墳籍:古代典籍。
(2)識(shí):記。不:通“否”。
(3)裁:通“才”。
(4)使:派。寫(xiě):抄錄。
(5)繕書(shū):抄寫(xiě)。
(6)遺誤:遺漏和錯(cuò)誤。
【譯文】
曹操于是問(wèn)蔡文姬:“聽(tīng)說(shuō)你父親有很多書(shū),你還能記得嗎?”文姬說(shuō):“過(guò)去我父親給我四千多卷書(shū),因?yàn)榱麟x失所,這些書(shū)也沒(méi)能留下來(lái)。現(xiàn)在我還能憑記憶背出來(lái)的,只有四百多篇?!辈懿僬f(shuō):“我現(xiàn)在給你派十名官員,你背,讓他們抄錄下來(lái)?!蔽募дf(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)男女有別,按照禮節(jié),不能直接傳授。還是請(qǐng)您給我紙和筆,有楷書(shū)或草書(shū),聽(tīng)您吩咐?!庇谑遣涛募О驯吵鰜?lái)的文章抄好送給曹操,文章里沒(méi)有遺漏或?qū)戝e(cuò)的地方。
【人物小傳】
蔡文姬,名琰,東漢大學(xué)問(wèn)家蔡邕的女兒。在東漢末期的動(dòng)亂中,被匈奴騎兵擄掠,嫁給南匈奴左賢王,在那里生活了十二年。曹操和蔡邕的關(guān)系很好,得知這件事后,便派使者到匈奴把蔡文姬贖了回來(lái),并讓她嫁給屯田都尉董祀為妻。蔡文姬博學(xué),又通音律,其作品主要為《胡笳十八拍》,反映她在匈奴生活的情況。郭沫若將蔡文姬事跡寫(xiě)成劇本。
聯(lián)系客服