晚 春
韓愈
草木知春不久歸,百般紅紫斗芳菲。
楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛。
————————————————
【注釋】
斗:競(jìng)勝,比賽。在這里,“斗”的內(nèi)容不僅是“芳菲”,而且還有“紅紫”。 芳菲:本指花草,這里指花草的芳香。 榆莢:就是榆樹錢。 才思:才情。惟:只,僅僅。 解:懂得,知道。 漫天:遍布空中。 作雪:裝作雪的模樣。
【簡(jiǎn)析】
這是寫景詩。所寫的是晚春之景。作者把有色有香的“草樹”和無色無香的楊花、榆錢都擬人化,賦予它們以感覺、感情,所以十分生動(dòng)。尤其三、四兩句嘲戲楊花榆莢,詼諧幽默,妙趣橫生。
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。