国产一级a片免费看高清,亚洲熟女中文字幕在线视频,黄三级高清在线播放,免费黄色视频在线看

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
【學(xué)者觀點(diǎn)】語(yǔ)境新論



摘要
關(guān)鍵詞
語(yǔ)境;社會(huì)認(rèn)知語(yǔ)境觀;語(yǔ)境模型;動(dòng)態(tài)關(guān)系語(yǔ)境觀;語(yǔ)境與結(jié)構(gòu)關(guān)系

1
引言

語(yǔ)境是語(yǔ)用學(xué)研究中的一個(gè)重要課題,要研究語(yǔ)用意義就不得不關(guān)注語(yǔ)境。通俗地講,語(yǔ)境指語(yǔ)言運(yùn)作的環(huán)境;作為一個(gè)語(yǔ)言學(xué)術(shù)語(yǔ),它指與語(yǔ)言產(chǎn)出和理解過(guò)程有關(guān)的一切環(huán)境。但這個(gè)術(shù)語(yǔ)從來(lái)就沒(méi)有明確指出哪些才屬于與語(yǔ)言產(chǎn)出和理解過(guò)程有關(guān)的環(huán)境。過(guò)去,語(yǔ)境往往指語(yǔ)言語(yǔ)境,即上下義,但這個(gè)定義太狹窄了。
上下義只是語(yǔ)境的一個(gè)組成部分,常見于句段、篇章,它可能指詞語(yǔ)與上下句段或篇章之間的意義關(guān)系,所以,當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)家把上下義看成是語(yǔ)言語(yǔ)境(linguistic context),或稱為co-text,即任一個(gè)給定的詞周圍的篇章(McCarthy,1991:64)。這樣的語(yǔ)境,分析起來(lái)往往是一種靜態(tài)的觀察,不能反映語(yǔ)境的全貌。
從語(yǔ)用學(xué)的角度看,語(yǔ)境(context)指在語(yǔ)言運(yùn)作過(guò)程中與之有關(guān)的語(yǔ)言或非語(yǔ)言成分,是產(chǎn)生話語(yǔ)的環(huán)境(同上,1991:64)。人們依據(jù)話語(yǔ)產(chǎn)生的環(huán)境,判斷出話語(yǔ)表達(dá)的意義。不過(guò),如果把上下義(co-text)從語(yǔ)境中分離出來(lái),不把它看成是語(yǔ)境的組成部分便說(shuō)“語(yǔ)境(context)是產(chǎn)生話語(yǔ)的環(huán)境”,那么語(yǔ)境的定義就會(huì)不夠全面,話語(yǔ)意義也就不一定能夠被準(zhǔn)確認(rèn)知了。
有學(xué)者之所以主張語(yǔ)境不包括上下文,是因?yàn)樗麄冋J(rèn)為上下文只用來(lái)分析現(xiàn)成的語(yǔ)段篇章,是形式的、靜態(tài)的。他們強(qiáng)調(diào)語(yǔ)境與語(yǔ)言行為的過(guò)程有關(guān),涉及說(shuō)話雙方的主觀成分,而不是一種純客觀的環(huán)境。他們認(rèn)為,由于語(yǔ)境會(huì)隨著語(yǔ)言運(yùn)作的變化而變化,它必然具有不斷變化的動(dòng)態(tài)性。
可以說(shuō),當(dāng)代語(yǔ)用學(xué)對(duì)語(yǔ)境的研究有兩個(gè)特點(diǎn):廣泛性和動(dòng)態(tài)性。
語(yǔ)境的廣泛性,指語(yǔ)境不再局限在語(yǔ)言語(yǔ)境,即上下文。語(yǔ)境是廣泛地與語(yǔ)言意義表述有關(guān)的一切因素。如果我們把語(yǔ)言看成是一種社會(huì)現(xiàn)象,那它必然是在社會(huì)的某種環(huán)境中使用。這種與語(yǔ)言運(yùn)作有關(guān)的社會(huì)環(huán)境范圍很廣、很復(fù)雜。它不但指語(yǔ)言運(yùn)作的現(xiàn)場(chǎng),而且要考慮語(yǔ)言運(yùn)作者雙方的身份、地位、性別、長(zhǎng)幼,以及雙方的語(yǔ)言、文化背景,思想意識(shí)及民俗習(xí)慣。
語(yǔ)境的動(dòng)態(tài)性。所謂語(yǔ)境的動(dòng)態(tài)性,就是說(shuō)不能將語(yǔ)境理解為固態(tài)的、不變的。相反,語(yǔ)境是動(dòng)態(tài)的,因?yàn)樗饕c言語(yǔ)有關(guān),是隨著話語(yǔ)的變化而變化的。語(yǔ)言運(yùn)作者在語(yǔ)言運(yùn)作過(guò)程中涉及的內(nèi)容、目的以及這些內(nèi)容和目的本身都可能出現(xiàn)種種變化。曾經(jīng)有學(xué)者談?wù)撜Z(yǔ)境時(shí),以為語(yǔ)境是一個(gè)約束人們運(yùn)用語(yǔ)言時(shí)不可抗拒的“無(wú)形的恢恢的網(wǎng)”,認(rèn)為語(yǔ)言使用者是“語(yǔ)言環(huán)境的奴隸”(錢冠連,2002:81)。其實(shí),這個(gè)看法過(guò)分強(qiáng)調(diào)語(yǔ)境的客觀性,把語(yǔ)境固化了。人們?yōu)榱顺晒浑H而使用恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言表達(dá)方式,絕非是屈從于語(yǔ)境,被動(dòng)地使用那些可以不經(jīng)腦子的、固化了的語(yǔ)言。

2
語(yǔ)境研究的回顧

在國(guó)外,將語(yǔ)境概念引進(jìn)語(yǔ)言學(xué)的是倫敦功能學(xué)派(王建平,1992:1-23)。馬利諾夫斯基(Malinowski)(1923)理解的語(yǔ)境是context of situation,認(rèn)為環(huán)境總是和語(yǔ)言互相緊密地糾合在一起,成為理解語(yǔ)言必要的因素。接著,弗思(Firth)(1957:226)明確地指出context不局限于由語(yǔ)言因素構(gòu)成的上下文語(yǔ)境,而且包括表示語(yǔ)言和社會(huì)環(huán)境之間關(guān)系的情景語(yǔ)境。意義就是語(yǔ)境,意義只有在語(yǔ)境中才能得到解釋——這是倫敦功能學(xué)派對(duì)語(yǔ)境的認(rèn)識(shí)。后來(lái)韓禮德(Halliday)(1976:22; 1978:31)理解的語(yǔ)境是他提出來(lái)的語(yǔ)域(register),將語(yǔ)境概括為話語(yǔ)的范圍(政治、生活、科技),話語(yǔ)的方式(口頭語(yǔ)、書面語(yǔ))和話語(yǔ)的風(fēng)袼(地位、關(guān)系、身份)。關(guān)于語(yǔ)域,菲斯曼(Fishman)(1965)則說(shuō),語(yǔ)域是社會(huì)情景,受著共同行為規(guī)則(包括時(shí)間、地點(diǎn)、身份、主題)的制約。海姆斯(Hymes)(1964)立足于交際,把語(yǔ)境定義為篇章的形式、內(nèi)容、背景、參與者、目的、音調(diào)、交際手段和風(fēng)格,語(yǔ)境新論從而把話語(yǔ)本身都看成是語(yǔ)境的組成部分。
其實(shí)即使是轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法學(xué)派,它對(duì)語(yǔ)境問(wèn)題也無(wú)法回避。喬姆斯基(Chomsky)(1977:40)在分析語(yǔ)義時(shí)就強(qiáng)調(diào)過(guò)語(yǔ)境的重要性,認(rèn)為非語(yǔ)言因素會(huì)對(duì)語(yǔ)義產(chǎn)生影響,語(yǔ)句離開上下文就無(wú)法確定它的真實(shí)性條件。他說(shuō),He has arrived中的he就不能靠句法來(lái)解決。他又說(shuō):有朋友對(duì)我說(shuō)Today was a disaster,如果我知道他今天曾經(jīng)做過(guò)一個(gè)講座,那我就會(huì)明白,他說(shuō)這句話的意思準(zhǔn)是認(rèn)為講座做得很糟糕了。
隨著語(yǔ)用學(xué)的發(fā)展,語(yǔ)境成為語(yǔ)用研究很重要的研究面。語(yǔ)用學(xué)是研究意義的,它研究的意義往往與語(yǔ)境有關(guān),兩者的關(guān)系極其密切。學(xué)者們從語(yǔ)境的角度定義語(yǔ)用學(xué),認(rèn)為語(yǔ)用學(xué)是研究語(yǔ)境意義的學(xué)問(wèn)(Yule,1996:3);語(yǔ)用學(xué)是研究話語(yǔ)如何在情景中獲得意義(Leech,1983:13);語(yǔ)用學(xué)是研究如何利用語(yǔ)境來(lái)推斷出意義(Fasold,1990:119);語(yǔ)用學(xué)研究由社會(huì)語(yǔ)境確定的人類使用語(yǔ)言的條件(Mey,2001:42)。
對(duì)當(dāng)代語(yǔ)用學(xué)界頗具影響的關(guān)聯(lián)論(Sperber and Wilson,1995)就認(rèn)為,動(dòng)態(tài)的語(yǔ)境有助于獲取事物認(rèn)知的最佳關(guān)聯(lián),從而在交際過(guò)程中只需付出較少的努力就能推算出最大的認(rèn)知效果。而另一個(gè)同樣具有影響的順應(yīng)論(Verschueren,1999)則認(rèn)為,要使用語(yǔ)言必須選擇語(yǔ)言,在這個(gè)過(guò)程中所選擇的語(yǔ)言必須要與語(yǔ)境順應(yīng)。順應(yīng)論也認(rèn)同語(yǔ)境是在交際中動(dòng)態(tài)生成的。它還具體地將語(yǔ)境區(qū)分為交際語(yǔ)境和語(yǔ)言語(yǔ)境:前者包括語(yǔ)言使用者(utterer-interpreter)、心理世界(mental world)、社交世界(social world)和物理世界(physical world)等因素;后者則是我們通常說(shuō)的上下文,包括篇內(nèi)銜接(cohesion)、篇際制約(intertextuality)和線性序列(sequencing)。
在國(guó)內(nèi),修辭學(xué)家、語(yǔ)言學(xué)家們都談?wù)撜Z(yǔ)境,陳望道(1979:7-8)稱之為題旨情境,提出有6種語(yǔ)境因素影響著修辭的題旨:何故(說(shuō)寫的目的),何事(說(shuō)寫的事項(xiàng)),何人(說(shuō)寫者與聽讀者的關(guān)系),何地(說(shuō)寫者所處的地方),何時(shí)(說(shuō)寫者所處時(shí)間),何如(如何說(shuō)寫)。張志公(1982)談?wù)搸追N不同的語(yǔ)境:一種從現(xiàn)實(shí)看語(yǔ)境,認(rèn)為那是對(duì)語(yǔ)義影響最直接的、說(shuō)話和聽話時(shí)的場(chǎng)合和前言后語(yǔ);另一種則從大的、籠統(tǒng)的范圍看語(yǔ)境,認(rèn)為語(yǔ)境可以統(tǒng)指整個(gè)時(shí)代、社會(huì)的性質(zhì)和特點(diǎn)。他還認(rèn)為交際雙方的個(gè)人情況(如文化修養(yǎng)、知識(shí)水平、生活經(jīng)驗(yàn)、語(yǔ)言風(fēng)格和方言基礎(chǔ)等)也是一種語(yǔ)境。于是他最后把語(yǔ)境總結(jié)成三大類:“現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境”、“時(shí)代社會(huì)語(yǔ)境”和“個(gè)人語(yǔ)境”。王德春(1983:64)也很早就提出,語(yǔ)境就是指“使用語(yǔ)言的環(huán)境”,即言語(yǔ)環(huán)境,而不能稱為語(yǔ)言環(huán)境,從而指出了語(yǔ)境的動(dòng)態(tài)性。他更進(jìn)一步認(rèn)為語(yǔ)境包括主觀因素和客觀因素,即時(shí)間、地點(diǎn)、場(chǎng)合、對(duì)象等客觀因素,以及使用語(yǔ)言的人、身份、思想、性格、職業(yè)、修養(yǎng)、處境、心情等主觀因素。王希杰(2005:54)則指出,語(yǔ)境可以分為言內(nèi)語(yǔ)境和言外語(yǔ)境,前者指上下文,后者則再細(xì)分為物理語(yǔ)境、文化語(yǔ)境、心理語(yǔ)境等,即指交際活動(dòng)的時(shí)間、空間等物理因素和社會(huì)環(huán)境、文化、自然環(huán)境及心理因素。這個(gè)論述可能是我國(guó)修辭學(xué)界對(duì)語(yǔ)境問(wèn)題表達(dá)得比較全面、精確的見解。
國(guó)內(nèi)其他學(xué)者談?wù)撜Z(yǔ)境的還有很多,早在1992年我國(guó)就出版過(guò)《語(yǔ)境研究論文集》(西槇光正),收集了我國(guó)及海外華裔學(xué)者撰寫的有關(guān)語(yǔ)境研究的論文,開創(chuàng)了語(yǔ)境專題研究的先河,在語(yǔ)言學(xué)界產(chǎn)生較大的影響。然而,那時(shí)作者們所論述的重點(diǎn)盡管不同,但大都是描述性的,離不開傳統(tǒng)觀點(diǎn)的框架。后來(lái),隨著對(duì)語(yǔ)言功能、語(yǔ)言認(rèn)知方面研究的深入和發(fā)展,我國(guó)學(xué)者借鑒了國(guó)外語(yǔ)言學(xué)有關(guān)語(yǔ)境的觀點(diǎn)和學(xué)說(shuō),紛紛從語(yǔ)用學(xué)、話語(yǔ)分析、功能語(yǔ)言學(xué)和認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)等角度研究語(yǔ)境,推出數(shù)量頗為可觀的論文和專著。馮廣藝(1999)的《語(yǔ)境適應(yīng)論》強(qiáng)調(diào)語(yǔ)境對(duì)語(yǔ)言的制約作用,認(rèn)為有三類語(yǔ)境制約著語(yǔ)言的運(yùn)用:宏觀語(yǔ)境、微觀語(yǔ)境和伴隨語(yǔ)境。作者繼承和發(fā)揚(yáng)了前人的見解,對(duì)語(yǔ)境做了多層次的分析,但他似乎仍在強(qiáng)調(diào)語(yǔ)境的客觀制約作用,只談?wù)Z境如何支配語(yǔ)言,而忽略了語(yǔ)境只有在語(yǔ)言運(yùn)用過(guò)程中才被激活,不斷變化著的話語(yǔ)會(huì)使人們對(duì)它產(chǎn)生不同的認(rèn)知。王冬竹的《語(yǔ)境與話語(yǔ)》(2004)論述了語(yǔ)境在語(yǔ)言學(xué)各分支學(xué)科中的地位和功能。該書使用的是俄語(yǔ)語(yǔ)料,但作者對(duì)整個(gè)語(yǔ)言學(xué)界研究語(yǔ)境的歷史到現(xiàn)狀都做了一些扼要的論述,是語(yǔ)境各種見解的匯總;朱永生的《語(yǔ)境動(dòng)態(tài)研究》(2005)立足于系統(tǒng)功能語(yǔ)法,著重對(duì)韓禮德的語(yǔ)境論做了介紹,從現(xiàn)代社會(huì)文化的視角討論語(yǔ)境與語(yǔ)言使用之間的關(guān)系,其中涉及語(yǔ)境的界定、語(yǔ)境的分類,更論述了語(yǔ)境與語(yǔ)義結(jié)構(gòu)、語(yǔ)境的動(dòng)態(tài)特征等一系列問(wèn)題。該書還專門考察了一些語(yǔ)言學(xué)新論(框架論、概念隱喻論和心理空間論)對(duì)語(yǔ)境研究的啟示。

3
語(yǔ)境研究近況

近年來(lái),語(yǔ)言學(xué)界,特別是語(yǔ)用學(xué)界和認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)界,對(duì)語(yǔ)境的研究不斷升溫。認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)有一個(gè)很重要的研究面,就是探索語(yǔ)言的理解問(wèn)題。為解決這個(gè)問(wèn)題,就必然要展開對(duì)語(yǔ)境的研究。

日本語(yǔ)用學(xué)學(xué)者頗為注意話語(yǔ)結(jié)構(gòu)和語(yǔ)境、社會(huì)認(rèn)知和語(yǔ)境等方面的研究,這些論題在2007年末召開的日本語(yǔ)用學(xué)學(xué)會(huì)第十屆年會(huì)上多有反映。他們分別邀請(qǐng)了凡·迪克(Van Dijk)(2008)和費(fèi)許爾(Verschueren)(2008)在會(huì)上做了關(guān)于語(yǔ)境的講演,兩位學(xué)者對(duì)語(yǔ)境都提出新的見解。他們分別強(qiáng)調(diào)要從社會(huì)認(rèn)知的語(yǔ)境新論角度看語(yǔ)境,要從結(jié)構(gòu)選擇來(lái)理解語(yǔ)境以及根據(jù)語(yǔ)境去選擇結(jié)構(gòu)(陳新仁、余維,2008)。這些新觀點(diǎn)在2009年第十一屆國(guó)際語(yǔ)用學(xué)會(huì)(IPrA)研討會(huì)上有更深入的認(rèn)識(shí)。據(jù)報(bào)道(江曉紅、周榕,2009),在大會(huì)設(shè)置的“語(yǔ)境”專場(chǎng)里,學(xué)者們對(duì)語(yǔ)境的定義和作用進(jìn)行了熱烈的探討,分析了語(yǔ)境和語(yǔ)言結(jié)構(gòu)之間的關(guān)系。他們指出,語(yǔ)境要從多方面、多層次進(jìn)行分析,具有不同文化背景的人,即使處于同一交際語(yǔ)境之中也會(huì)隨話語(yǔ)的變化而選擇不同的語(yǔ)言結(jié)構(gòu),因此語(yǔ)境和結(jié)構(gòu)也就形成一個(gè)動(dòng)態(tài)的依存關(guān)系,語(yǔ)境影響著說(shuō)話人對(duì)結(jié)構(gòu)的選擇,而結(jié)構(gòu)又同時(shí)反映了說(shuō)話人對(duì)語(yǔ)境的認(rèn)識(shí)。語(yǔ)境變了,結(jié)構(gòu)隨之不同,而語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的改變也會(huì)引致語(yǔ)境的改變。人們能否恰當(dāng)使用語(yǔ)言結(jié)構(gòu)也就反映了他們對(duì)語(yǔ)境是否有一個(gè)正確的認(rèn)識(shí)。綜上所述,我們認(rèn)為,當(dāng)前的語(yǔ)境新論有兩個(gè)重要趨向:一個(gè)是社會(huì)認(rèn)知語(yǔ)境觀,另一個(gè)是動(dòng)態(tài)關(guān)系語(yǔ)境觀。下面我們就著重討論一下這些觀點(diǎn)。


3.1    社會(huì)認(rèn)知語(yǔ)境觀


2007年末,凡·迪克在日本語(yǔ)用學(xué)學(xué)會(huì)第十屆大會(huì)上發(fā)表了題為《重探文本與語(yǔ)境:三十年后》(Text and Context Revisited:Thirty Years Later)的講演。他說(shuō),30年前他寫過(guò)一本關(guān)于語(yǔ)境的著作《文本和語(yǔ)境:話語(yǔ)詞義與語(yǔ)用探究》(Text and Context:Explorations in the Semantics and Pragmatics of Discourse)(1977),但在那本著作中,他主要從語(yǔ)義和語(yǔ)用的角度談?wù)Z篇,而語(yǔ)境則作為表現(xiàn)社會(huì)的手段,只在討論社會(huì)背景時(shí)才有所涉及。30年過(guò)去了,凡·迪克回顧了這些年語(yǔ)境研究的進(jìn)程,通過(guò)自己的研究心得,從理論上對(duì)語(yǔ)境的定義和功能提出新的見解,初步形成一個(gè)完整的、新的語(yǔ)境理論。他指出,話語(yǔ)研究和語(yǔ)用學(xué)作為語(yǔ)言學(xué)的兩個(gè)新興領(lǐng)域,過(guò)去關(guān)注的主要是語(yǔ)篇和話語(yǔ)的特征和策略,而忽略了對(duì)語(yǔ)境的研究。在現(xiàn)有的研究中,人們又常常將語(yǔ)境看成是社會(huì)場(chǎng)景的一種表現(xiàn)手段,誤以為某種孤立的社會(huì)因素(如性別、年齡等)會(huì)直接導(dǎo)致語(yǔ)言使用的變化,以為處于相同社會(huì)條件中的人會(huì)以相同方式來(lái)講話。這是客觀語(yǔ)境論,認(rèn)為客觀語(yǔ)境操控著人們的話語(yǔ)交際,要人們說(shuō)話服從語(yǔ)境的制約。其實(shí)這是一種誤導(dǎo),因?yàn)榧词固幱谕瑯拥目陀^語(yǔ)境,同樣年齡、性別的人講同樣內(nèi)容的話也不是一成不變的;年輕人、老年人講話千差萬(wàn)別,即使年輕人或老年人之間講話也不只限于一種風(fēng)格。因此,凡·迪克認(rèn)為要有一種語(yǔ)境理論(a theory of context),解決社會(huì)場(chǎng)景和話語(yǔ)結(jié)構(gòu)之間的認(rèn)知問(wèn)題,這就是情景模型(situation models)與語(yǔ)境心理模型(mental models),統(tǒng)稱語(yǔ)境模型(context models)。首先,語(yǔ)境不是客觀的事物,而是一種主觀的認(rèn)識(shí),是交談?wù)咴诮浑H中形成的一種心理過(guò)程;其次,交際者根據(jù)談話中勾起的場(chǎng)景記憶(episodic memory)形成一種心理上的語(yǔ)境。正是這種語(yǔ)境模型控制了話語(yǔ)的生成和理解:它與其他場(chǎng)景記憶相結(jié)合,在同一事件中各個(gè)個(gè)人形成自己的心理模型,并分別以自身認(rèn)知用話語(yǔ)表達(dá)出來(lái)。凡·迪克說(shuō),男人可以同時(shí)具備父親、丈夫等身份。當(dāng)父親與兒子交流時(shí),他的父親的身份特征才是相關(guān)的,而作為丈夫的身份特征則會(huì)因語(yǔ)境不相關(guān)而隱藏起來(lái)。據(jù)此,他提出了語(yǔ)境的社會(huì)認(rèn)知理論(socio-cognitive theory of context),簡(jiǎn)稱為語(yǔ)境理論,認(rèn)為語(yǔ)境會(huì)因人而異,是存在于人們各自頭腦中的心理模型,是關(guān)于交際環(huán)境的心理建構(gòu)(陳新仁、余維,2008)。
梅(Mey)(2001:265)曾經(jīng)舉過(guò)這樣的例子,它正好說(shuō)明語(yǔ)境是一種心理模型,是因交際環(huán)境而產(chǎn)生的一種心理建構(gòu):
(1)A:Would you like a piece of apple cake?
B:Have you got some?
這是兩個(gè)日本秘書在辦公室入口的門廳里對(duì)話的英譯。這段對(duì)話涉及到交際環(huán)境的心理及說(shuō)話人的語(yǔ)用用意問(wèn)題。B的反問(wèn)在日本人看來(lái)很正常(你有嗎?有就給我嘗嘗吧!),然而梅認(rèn)為英美人或丹麥人卻會(huì)認(rèn)為B的問(wèn)話是多余的。在他們看來(lái),A的問(wèn)話已經(jīng)構(gòu)建了“我有蘋果餡餅”這個(gè)語(yǔ)境心理模型了,因而立即明白A的用意,只要回應(yīng)“yes”或是“no”就行??梢姡毡救伺c西歐人士處在相同交際環(huán)境時(shí),他們的語(yǔ)境心理模型是有差異的。
我們還可以再引用梅(2001:264)的另一個(gè)例子來(lái)論證凡·迪克的觀點(diǎn)。從這個(gè)例子里我們同樣清楚地看到不同背景的人在相同的交際環(huán)境下產(chǎn)生的不同的語(yǔ)境心理模型:
(2)Tourist:Is there a toilet around here?
Attendant:You want to use?
Tourist (somewhat astonished):Sure I do.
Attendant:Go down the steps.
這里講的是,一位研究日本寺廟建筑群的西方學(xué)者到日本旅游,甫下飛機(jī),他與一位女性接待人員進(jìn)行了一段談話。按西方的交際環(huán)境心理,第二話輪的應(yīng)答是唐突無(wú)禮的,更麻煩的是這位女接待根本不知道那位學(xué)者是想見識(shí)東洋式廁所這個(gè)用意,最后的話輪表達(dá)的是那位女接待熱情地把這位學(xué)者帶到機(jī)場(chǎng)負(fù)一層屬于西方風(fēng)格的廁所去了。這里的尷尬局面也是由于會(huì)話雙方在交際過(guò)程中產(chǎn)生的語(yǔ)境心理模型木同而導(dǎo)致的。
凡·迪克認(rèn)為,人們?cè)诮浑H過(guò)程中會(huì)出現(xiàn)各式各樣的心理模型和情景模型,語(yǔ)境正是交談?wù)咴诮浑H中形成的一種心理過(guò)程。隨著交際的進(jìn)行,由于交際目標(biāo)、交際環(huán)境、背景知識(shí)或認(rèn)知記憶、身份選擇等方面的變化,語(yǔ)境也就會(huì)不斷發(fā)生變化,因而具有動(dòng)態(tài)性。人們?cè)诮浑H中之所以會(huì)產(chǎn)生誤解,正是因?yàn)殡p方建構(gòu)的心理模型出現(xiàn)偏差。下面這個(gè)相聲片段表明,如果聽眾不了解文革年代干部受到過(guò)的傷害,他們是無(wú)法勾起大腦中相關(guān)的場(chǎng)景記憶的,因此下面這段對(duì)話恐怕就不會(huì)令他們?cè)谛睦砩下?lián)想到“坐牢”和“上吊”了:
(3)甲:老金同志,你什么時(shí)候出來(lái)的?
乙:從哪兒出來(lái)啊?
甲:出來(lái)重新參加工作呀。
乙:嚇我一跳。77年……那你們站長(zhǎng)呢?
甲:別提了,逼得沒(méi)辦法上調(diào)了。
乙:哎呀,就這樣上吊,死得可太冤了!
甲:什么呀,上邊來(lái)個(gè)人把他調(diào)走了。
乙:啊,調(diào)工作了!
凡·迪克(2008a)認(rèn)為,語(yǔ)境模型產(chǎn)生于場(chǎng)景記憶(episodic memory),即長(zhǎng)期記憶中有關(guān)個(gè)人經(jīng)驗(yàn)的部分(Tulving,1983),是人們對(duì)交際環(huán)境所持的主觀看法。語(yǔ)境模型指語(yǔ)言使用者在他理解和體現(xiàn)的交際環(huán)境中他所熟悉的各類帶文化特征的簡(jiǎn)單圖式,例如背景(時(shí)空背景spatiotemporal setting)、參與者(participants)和他們的不同身份及角色(different identities and roles)、正從事的社會(huì)行為(ongoing social action)、目標(biāo)(goal)和現(xiàn)有知識(shí)(current knowledge)等。
語(yǔ)境模型必須是比較簡(jiǎn)單的,以便應(yīng)用于為數(shù)較多的場(chǎng)合。因?yàn)檎Z(yǔ)言使用者不可能心理上塞滿各門各類的語(yǔ)境模型。此外,語(yǔ)境模型是動(dòng)態(tài)的,它要隨時(shí)照應(yīng)語(yǔ)篇或話語(yǔ)的前言后語(yǔ),適應(yīng)話題的變換和順應(yīng)不同的知識(shí)、目標(biāo)的需求以及身份和關(guān)系不同的參與者。
總之,語(yǔ)境模型不僅影響了我們說(shuō)什么,更重要的是影響我們?nèi)绾稳フf(shuō)。假如你的私人轎車失竊,你報(bào)警時(shí)向公安部門報(bào)告失竊過(guò)程以及給家人講述車子如何被盜,你所使用的語(yǔ)言風(fēng)格是不一樣的,這是因?yàn)榍榫澳P筒煌?,語(yǔ)境心理模型也就產(chǎn)生差異。語(yǔ)境模型中的情景模型是產(chǎn)出和理解話語(yǔ)的心理依據(jù)。在凡·迪克看來(lái),情景模型可以解釋心理模型中言語(yǔ)行為的得體條件、話語(yǔ)的體裁和語(yǔ)域,以及因語(yǔ)言使用情景變化而產(chǎn)生的心理特征。錯(cuò)用情景模型還會(huì)導(dǎo)致語(yǔ)用失誤(陳新仁、余維,2008)。我們?cè)囉孟旅娴睦觼?lái)驗(yàn)證一下這個(gè)觀點(diǎn)。從靜態(tài)語(yǔ)境看,人們會(huì)認(rèn)為這段對(duì)話并無(wú)不妥,但當(dāng)它納入動(dòng)態(tài)的交際環(huán)境,得出的效果就不一定是正面的了(何自然,1997:208):
(4)—Are you writing a letter to your wife?
—Yes,I am.
—How often do you write to your wife?
—Once a week.
這段對(duì)話只適用于課堂上操練句型,一旦發(fā)生在實(shí)際的交際環(huán)境,就會(huì)認(rèn)為提問(wèn)人無(wú)禮,甚至別有用心。
(5)Excuse me, would you mind taking me to the airport?
這句話禮貌得體,可是,如果是在向出租車司機(jī)招手叫停的交際環(huán)境下提出的請(qǐng)求,那就未免太做作了。這里的情景模型只要求簡(jiǎn)單的Airport,please,既禮貌得體,也不失身份。
再如前面舉過(guò)的日本秘書之間的交談,以及西方學(xué)者被帶到機(jī)場(chǎng)洗手間的例子,都可以證明必須有恰當(dāng)?shù)那榫澳P秃托睦砟P?,才能產(chǎn)出恰當(dāng)?shù)膶?duì)話。
凡·迪克的語(yǔ)境模型理論(2008a,2008b)從心理認(rèn)知的角度說(shuō)明了語(yǔ)境的動(dòng)態(tài)性,認(rèn)為語(yǔ)境不是客觀的社會(huì)環(huán)境,也不是只指客觀的事物,而是大腦的產(chǎn)物,是一種主觀的認(rèn)識(shí),一種心理模型。交際中的語(yǔ)境是在交際雙方的話語(yǔ)中設(shè)想出來(lái)的情景模型和心理模型,這樣主觀設(shè)想出來(lái)的語(yǔ)境模型有可能與現(xiàn)實(shí)環(huán)境一致,也可能是各種隨著話題展開而在大腦中不斷形成的新的情景。

上述的這些觀點(diǎn)都是很有啟發(fā)意義的。不過(guò),凡·迪克的語(yǔ)境模型并不包括上下文(co-text或linguistic context)。另一方面,他的語(yǔ)境觀也還只是停留在理論探討階段,還需要進(jìn)一步的完善。但這種社會(huì)認(rèn)知語(yǔ)境觀不失為當(dāng)前的語(yǔ)境新論之一。下面我們?cè)俳榻B另一位學(xué)者的又一個(gè)語(yǔ)境新論。


3.2    動(dòng)態(tài)關(guān)系語(yǔ)境觀


動(dòng)態(tài)關(guān)系指的是語(yǔ)境與語(yǔ)言結(jié)構(gòu)之間的動(dòng)態(tài)關(guān)系。這是費(fèi)許爾2007年末在日本語(yǔ)用學(xué)會(huì)大會(huì)上做的專題講演內(nèi)容,在這個(gè)講演里他發(fā)展了他在《理解語(yǔ)用學(xué)》(Understanding  Pragmatics)(1999:73-200)一書第二部分關(guān)于語(yǔ)言表意功能的論述,著重討論了語(yǔ)境和結(jié)構(gòu)的關(guān)系,闡述了他的動(dòng)態(tài)關(guān)系語(yǔ)境新論。如果說(shuō)凡·迪克的語(yǔ)境觀強(qiáng)調(diào)的是語(yǔ)境的社會(huì)認(rèn)知成分,那么費(fèi)許爾語(yǔ)境觀則突出語(yǔ)境與語(yǔ)言結(jié)構(gòu)之間的動(dòng)態(tài)性。我們?cè)谇懊嫣岬?,?dāng)代語(yǔ)用學(xué)認(rèn)為語(yǔ)境不是靜態(tài)的,而是動(dòng)態(tài)的。話語(yǔ)的運(yùn)作不受制于預(yù)先設(shè)定的語(yǔ)境,相反,語(yǔ)境是在話語(yǔ)的運(yùn)作過(guò)程中隨話題和說(shuō)話人角色的變換和話語(yǔ)結(jié)構(gòu)的不斷選擇而不斷變化的。費(fèi)許爾的講演從順應(yīng)論角度探討了語(yǔ)境與語(yǔ)言結(jié)構(gòu)表意功能之間的動(dòng)態(tài)關(guān)系(Verschueren,2008)。
他認(rèn)為,傳統(tǒng)上,人們談及意義,特別談到語(yǔ)言使用中的意義,就少不了要提到語(yǔ)境。但談及語(yǔ)言使用中語(yǔ)境可以支配意義的同時(shí),還要考慮語(yǔ)境之外的另一個(gè)最能表達(dá)意義和理解意義的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)。如果我們只把語(yǔ)境與意義聯(lián)系在一起去討論語(yǔ)境如何影響意義的解讀,卻忽視探究語(yǔ)境與語(yǔ)言結(jié)構(gòu)之間的關(guān)系,這就不能不說(shuō)是一種疏忽了。
語(yǔ)言交流過(guò)程是語(yǔ)言使用者構(gòu)建互動(dòng)意義的過(guò)程。這個(gè)過(guò)程是他們通過(guò)協(xié)商、根據(jù)交際需要作出內(nèi)部調(diào)整、充分利用思維的靈活手段來(lái)選擇產(chǎn)出和理解語(yǔ)言的各種各樣表達(dá)方式的工具。
動(dòng)態(tài)性(dynamics)和突顯性(salience)是語(yǔ)言使用過(guò)程的核心概念。它們是選擇語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和理解語(yǔ)境特征的重要組成部分。
所謂“結(jié)構(gòu)”(structure)指各層次的語(yǔ)言形式通過(guò)選擇而組成的成分結(jié)構(gòu);而“語(yǔ)境”(context)是交際過(guò)程中涉及的各種不同事件的集合,語(yǔ)言使用者可以根據(jù)這個(gè)事件集合來(lái)選擇他認(rèn)為合適的語(yǔ)言。
有人認(rèn)為,結(jié)構(gòu)和語(yǔ)境很難拉扯在一起,因?yàn)槟鞘窍嗷o(wú)關(guān)的兩個(gè)實(shí)體。其實(shí),這兩者之間存在本體論意義和認(rèn)識(shí)論意義上的聯(lián)系。
從本體論角度看,語(yǔ)境一旦發(fā)生變化,語(yǔ)言結(jié)構(gòu)形式所表達(dá)的意義也會(huì)發(fā)生變化,語(yǔ)言結(jié)構(gòu)形式變化也必然會(huì)引起語(yǔ)境內(nèi)容變化。
從認(rèn)識(shí)論角度看,交際雙方參與的言語(yǔ)活動(dòng)是一個(gè)動(dòng)態(tài)的互動(dòng)過(guò)程,在這個(gè)過(guò)程中產(chǎn)生的語(yǔ)境現(xiàn)象是他們使用語(yǔ)言結(jié)構(gòu)表達(dá)思想的依據(jù)。用什么結(jié)構(gòu)完全取決于他們對(duì)語(yǔ)境現(xiàn)象的識(shí)別和認(rèn)知,正所謂“在什么山上唱什么歌”。例如費(fèi)許爾在《理解語(yǔ)用學(xué)》(1999:184)一書中舉的例子:
(6)Customer:Is this non-smoking?
Waitress:You can use it as non-smoking.
Customer (sits down):Thanks.
這是咖啡廳里女服務(wù)員與顧客的對(duì)話。這時(shí)的語(yǔ)境狀況前后變化如下:
1)客觀環(huán)境:咖啡廳通常辟有吸煙區(qū)和非吸煙區(qū);
2)顧客通過(guò)詢問(wèn)提出請(qǐng)求:他不抽煙,希望安排在非吸煙區(qū);
3)與通常的情況相反,這個(gè)咖啡廳沒(méi)有專門設(shè)置非吸煙區(qū);
4)如果把顧客的言語(yǔ)行為只看成是詢問(wèn),女服務(wù)員可以作出否定的回應(yīng):I'm sorry; we don't have a non-smoking section,從而迫使顧客到別的地方;
5)但她從顧客的詢問(wèn)中推測(cè)到顧客是非吸煙人士,希望能在非吸煙區(qū)里安排一個(gè)座位。由于咖啡廳沒(méi)有非吸煙區(qū),聰明的女服務(wù)員為留住顧客,直接把詢問(wèn)看成是請(qǐng)求,使用了use…as…結(jié)構(gòu),在吸煙區(qū)騰出位置給這位顧客,從而改變了整個(gè)認(rèn)知環(huán)境。
6)最后,在女服務(wù)員的靈活安排下,顧客的愿望得以實(shí)現(xiàn),于是對(duì)服務(wù)員表示了感謝。
下面的這個(gè)例子也同樣說(shuō)明了這樣的問(wèn)題:
(7)Woman:[gesticulating] Pause...pause. [pointing at watch] How long?
JV:[slowly articulating] Ten minutes. [holding both hands up,fingersstretched] Ten.
這也是費(fèi)許爾在《理解語(yǔ)用學(xué)》一書中用過(guò)的例子:在布達(dá)佩斯的一個(gè)音樂(lè)廳里,幕間休息時(shí),一位美籍女士以為正用荷蘭語(yǔ)交談的JV夫婦不擅長(zhǎng)英語(yǔ),但她又想向他們打聽幕間休息多長(zhǎng)時(shí)間,于是故意用簡(jiǎn)單的“結(jié)巴英語(yǔ)”詢問(wèn)JV。而這時(shí),JV也以為對(duì)方是只懂幾個(gè)簡(jiǎn)單英語(yǔ)單詞的當(dāng)?shù)厝?,也故意地以同樣緩慢的發(fā)音加手勢(shì)來(lái)回答了她的詢問(wèn)。后來(lái),當(dāng)JV發(fā)覺那位女士竟然操起流利的得克薩斯英語(yǔ)同她的丈夫交談時(shí),他不禁沖著他們說(shuō)了一聲:Oh,you' re American!
談話雙方這種相互順應(yīng)現(xiàn)象說(shuō)明:精通英語(yǔ)的雙方受限于當(dāng)時(shí)各自的認(rèn)知語(yǔ)境(都以為對(duì)方不諳英語(yǔ)),用了特殊的語(yǔ)言形式——“單個(gè)詞語(yǔ) 手勢(shì)”的“結(jié)巴英語(yǔ)”來(lái)交流。此時(shí),語(yǔ)言形式的變化引致語(yǔ)境的變化:雙方在言語(yǔ)互動(dòng)過(guò)程中,語(yǔ)言的表達(dá)方式反映出交際者對(duì)語(yǔ)境現(xiàn)象的認(rèn)知。到后來(lái),當(dāng)相互知道都能操流利英語(yǔ)時(shí),他們所用的語(yǔ)言形式自然有所改變,而雙方所處的語(yǔ)境也隨之改變了。
在談話雙方進(jìn)行言語(yǔ)互動(dòng)的過(guò)程中,語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的運(yùn)用反映出交際者對(duì)語(yǔ)境現(xiàn)象的識(shí)別情況;交際雙方的話語(yǔ)內(nèi)容涉及哪個(gè)方面的語(yǔ)境現(xiàn)象,他們就會(huì)按照認(rèn)定的語(yǔ)境選擇適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言結(jié)構(gòu)。這個(gè)過(guò)程反映了交際者對(duì)語(yǔ)境與語(yǔ)言結(jié)構(gòu)之間關(guān)系的認(rèn)識(shí)。
與凡·迪克不太一樣的是,費(fèi)許爾認(rèn)為不能將語(yǔ)境與上下文(co-text)割裂開來(lái),上下文是傳統(tǒng)的語(yǔ)境的基本組成部分,只要說(shuō)話,就會(huì)有上下文,它是人們選擇合適的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的依據(jù)之一。費(fèi)許爾的動(dòng)態(tài)語(yǔ)境觀中很重要的一個(gè)認(rèn)識(shí)是:話語(yǔ)不存在于預(yù)先確定的語(yǔ)境之中,相反,話語(yǔ)可以創(chuàng)造自己的語(yǔ)境(Verschueren,2007)。人們根據(jù)他們交談時(shí)自己創(chuàng)造出來(lái)的語(yǔ)境,以恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言結(jié)構(gòu)來(lái)表達(dá)他們的思想,同時(shí)通過(guò)語(yǔ)境和語(yǔ)言結(jié)構(gòu)去理解別人表達(dá)的思想。
費(fèi)許爾(2008)對(duì)語(yǔ)境的新見解主要闡發(fā)語(yǔ)境和語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的關(guān)系。這其實(shí)只是語(yǔ)用學(xué)理論中一個(gè)小小的但又十分重要的謀題。它告訴我們兩者在認(rèn)知上的密切關(guān)系。這種關(guān)系建立在元語(yǔ)用意識(shí)(metapragmatic awareness)的基礎(chǔ)之上。元語(yǔ)用意識(shí)使每個(gè)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)都成為語(yǔ)境本身的重要組成部分:語(yǔ)境變化,結(jié)構(gòu)隨之出現(xiàn)不同的選擇;同樣,結(jié)構(gòu)變化,表明話語(yǔ)體現(xiàn)的語(yǔ)境有了新的認(rèn)識(shí)。在語(yǔ)用學(xué)研究中,必須牢記語(yǔ)境一結(jié)構(gòu)的相互依存關(guān)系,只有這樣,我們才可能應(yīng)用實(shí)證研究的方法來(lái)評(píng)估語(yǔ)境各種因素的相關(guān)性,使我們?cè)谡Z(yǔ)言使用的過(guò)程中,即使面對(duì)動(dòng)態(tài)生成的互動(dòng)意義也有足夠的認(rèn)識(shí),從而在產(chǎn)出和理解話語(yǔ)時(shí)能夠順利排除那些想當(dāng)然的主觀臆斷。

4
結(jié)語(yǔ)

語(yǔ)境是語(yǔ)用學(xué)研究中的重要課題,要研究語(yǔ)用意義就必須研究語(yǔ)境。當(dāng)代語(yǔ)用學(xué)對(duì)語(yǔ)境的認(rèn)識(shí)是它的廣泛性和動(dòng)態(tài)性特征。廣泛性在于它與語(yǔ)言運(yùn)作有關(guān)的一切社會(huì)環(huán)境有關(guān),而動(dòng)態(tài)性是它會(huì)隨交際者的心理認(rèn)知而變化。社會(huì)認(rèn)知語(yǔ)境觀和動(dòng)態(tài)關(guān)系語(yǔ)境觀正是這兩個(gè)特征的最新體現(xiàn)。前者強(qiáng)調(diào)語(yǔ)境是大腦的產(chǎn)物,是一種主觀的認(rèn)識(shí),是交際過(guò)程中設(shè)想出來(lái)的情景模型和心理模型;后者重視語(yǔ)境和結(jié)構(gòu)的動(dòng)態(tài)關(guān)系:變動(dòng)中的語(yǔ)境是結(jié)構(gòu)產(chǎn)出和理解的依據(jù),而結(jié)構(gòu)的不同選擇則取決于交際雙方如何認(rèn)識(shí)變化中的語(yǔ)境。

本文來(lái)源:《外國(guó)語(yǔ)文研究2011年第1輯。
作者簡(jiǎn)介:

何自然,廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)教授、博士研究生導(dǎo)師,中國(guó)語(yǔ)用學(xué)創(chuàng)始人,中國(guó)語(yǔ)用學(xué)研究會(huì)創(chuàng)始人、名譽(yù)會(huì)長(zhǎng),國(guó)際知名語(yǔ)用學(xué)家。自1978年以來(lái)在國(guó)內(nèi)外發(fā)表學(xué)術(shù)論文近兩百篇,出版了國(guó)內(nèi)第一部語(yǔ)用學(xué)著作——《語(yǔ)用學(xué)概論》(1988)和國(guó)內(nèi)外第一本從理論建構(gòu)和應(yīng)用探討兩方面系統(tǒng)地研究語(yǔ)言模因的專著——《語(yǔ)言模因理論與應(yīng)用》(2014),出版其他有關(guān)英語(yǔ)語(yǔ)法及語(yǔ)用學(xué)的譯著、論著及合著十多部,入選2008年第二屆中國(guó)杰出人文社會(huì)科學(xué)家(文學(xué)學(xué)科)。


《外國(guó)語(yǔ)文研究》稿約
南京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院新推出的《外國(guó)語(yǔ)文研究》(Studies in Linguistics and Literature, SLL)立足外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科,旨在通過(guò)引領(lǐng)學(xué)術(shù)方向,催生原創(chuàng)性研究成果,為推動(dòng)我國(guó)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)研究特別是外國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究做出貢獻(xiàn)。
《外國(guó)語(yǔ)文研究》歡迎外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)方面的原創(chuàng)性研究成果,不接收已在其他地方以任何其他形式發(fā)表過(guò)的文章,謝絕一稿多投。所有投寄《外國(guó)語(yǔ)文研究》的論文都應(yīng)嚴(yán)格遵守學(xué)術(shù)規(guī)范,必須注明所有引用的出處,提供與論文有關(guān)的全部參考文獻(xiàn)?!锻鈬?guó)語(yǔ)文研究》實(shí)行文責(zé)自負(fù)的原則,在無(wú)特別聲明的情況下,編委會(huì)保留對(duì)所有來(lái)稿進(jìn)行文字編輯的權(quán)利。


常設(shè)欄目

· 語(yǔ)言學(xué)前沿
· 語(yǔ)言本體研究
· 二語(yǔ)習(xí)得探索
· 外國(guó)文學(xué)研究
· 翻譯與詞典學(xué)研究研究
· 學(xué)術(shù)動(dòng)態(tài)


不定期欄目

· 外語(yǔ)教育研究
· 外國(guó)文化研究
· 學(xué)術(shù)爭(zhēng)鳴
 
稿件基本結(jié)構(gòu)
1. 中文標(biāo)題 ( 副標(biāo)題)(如該論文為國(guó)家或省、部級(jí)科研基金項(xiàng)目研究成果,請(qǐng)注明項(xiàng)目名稱和項(xiàng)目編號(hào))(小3號(hào)字黑體)
2. 作者單位 作者姓名 (小4號(hào)字宋體)
3. 中文摘要  (200~300字左右)(小5號(hào)字楷體)
4. 中文關(guān)鍵詞 (關(guān)鍵詞之間用分號(hào)隔開)(3~5個(gè))(小5號(hào)字楷體)
5. 英文標(biāo)題( 副標(biāo)題)(小5號(hào)字Times New Roman)
6. 作者簡(jiǎn)介(含職稱、主要研究方向、電子郵件地址)(小5號(hào)字楷體)
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
語(yǔ)境研究的認(rèn)知漸進(jìn)性探源
語(yǔ)境理論發(fā)展概述
語(yǔ)言隱喻的認(rèn)知博弈論語(yǔ)用學(xué)分析
語(yǔ)料庫(kù)研究學(xué)術(shù)源流考
英國(guó)dissertation 代寫之翻譯中語(yǔ)用學(xué)理論的應(yīng)用
言語(yǔ)交際中的元語(yǔ)用現(xiàn)象及其功能解析
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服