寶寶學(xué)說話----兒童語言習(xí)得的一般規(guī)律
寶寶學(xué)說話可能是世界上最神奇的事情之一。成人看到的,只是孩子們是否聽懂了,是否會說一些話了,其實,孩子們經(jīng)歷的遠比我們看到的多得多。摘抄一些可能讓大家感興趣的兒童語言習(xí)得部分并編排一下,不能針對某個情況有回答,但希望能增添一點對孩子語言發(fā)育過程的了解。這篇文章里,(一)主要說一些語言習(xí)得的大概進程,只能是“大概”,因為孩子習(xí)得語言個體差異比較大。(二)主要是寶寶發(fā)音(音系習(xí)得phonological development)的一些規(guī)律.有些是純語言習(xí)得理論的東西,可能很枯燥,沒有興趣就跳過了。這里的寶寶大概都接觸到中文和英文,希望兩方面的資料都選一些,但在(二)里主要涉及英文例子,如果有興趣,下次可以找些漢語的資料。
(一)寶寶什么時候說什么話?
很多媽媽對孩子的語言發(fā)育應(yīng)該出于什么階段時常有擔(dān)心。每個孩子的發(fā)育過程各不相同,不過,總體上來說,大部分孩子還是有類似的發(fā)育過程。世界上所有的嬰幼兒似乎在獲得語言都經(jīng)歷了類似的幾個階段。 (注:用[ ] 符號的是國際音標(biāo),用 ‘’的是拼音。)一般來說:
1. 六個月以前
嬰兒出生后幾周會用哭聲引起人們注意。孩子因饑餓,疼痛等而啼哭,父母親會對他/她的啼哭作出反應(yīng),過不久父母甚至可以辨別孩子不同方式的啼哭,準(zhǔn)確地幫孩子解決當(dāng)前的問題。孩子也會因此懂得,可以用聲音引起別人對自己的注意。
三個月以前嬰兒的聲道跟動物很相似,咽喉部位比較高,口腔通道比較短,舌頭相對比較大。長到三個月以后,就跟人類的越來越像。六個月以前的嬰兒已經(jīng)能聽辨一些類似的音節(jié),比如[da] 和[ga]。(語言學(xué)家通過嬰兒的sucking rate來判斷嬰兒對不同音的反應(yīng)。)這種能力,使得孩子學(xué)習(xí)任何一種語言(只要在目標(biāo)語言的環(huán)境中生活)成為可能。
能簡單發(fā)音,所發(fā)的音基本是元音(中文中也可籠統(tǒng)稱‘韻母’),特別是[a]、[ai]、[ei]、[e]、[i]、[ou] 這些音,輔音(中文中可籠統(tǒng)稱聲母)在這階段還很少。所發(fā)出的音大多是一張嘴氣流從口腔中出來的,只是隨著嘴巴張得大小的變化而成不同的音。當(dāng)然,有的孩子也出現(xiàn)很多帶輔音的音節(jié),比如[gu] [agu:]等等。如果沒有出現(xiàn),也是正常的。
2. 大約6個月左右:Canonical babbling開始(Kent & Miolo, 1995, p.311)
Babbling時經(jīng)常會用到的聲音:[da],[ba], [wa], [de],[ha],[he] 等等。但是不管怎么說,一般來說元音比輔音出現(xiàn)的頻率要高得多。這些babbling并非是胡亂的,嬰兒babbling時用到的95%的輔音是世界語言中12個最常用的輔音。早期的babbling大多是兩個重復(fù)的輔音+元音的組合,如mama,gaga,dada。晚期的babbling變化會增加。漸漸的,這些音會漸漸的越來越接近孩子要學(xué)習(xí)的語言里的聲音。有意思的是,盡管孩子們的babbling不一定能表達什么意思,但是大人可以聽出哪些是英文環(huán)境孩子的babbling,哪些是阿拉伯文環(huán)境的孩子的babbling了。
在這個babbling的時期,孩子們開始模仿大人的聲調(diào),至少孩子已經(jīng)能聽出不同的聲調(diào)有著不同的意義,比如上升的語調(diào)在大多語言里表示疑問,等等。
3.從第6個月到第9個月,嬰兒也在失去一種能力,就是他們在之前所具備的能聽辨不同的非母語音。(看到這里,很多人會迷惑,如果沒有興趣,可以跳過。)所謂失去聽辨非母語音的能力(lose the ability to discriminate between sounds that are not phonemic in their own language)其實是一種積極的失去,是為嬰兒要學(xué)會母語在做積極的準(zhǔn)備。比如說,一個孩子在6個月以前有聽辨 ‘yu’ (如“魚”), ‘yi’ (如“一”)的能力,可是如果這個孩子生長在一個純英文文的環(huán)境,而英文中是沒有‘yu’這個音的,到了孩子第一年的后期,他就漸漸地不能分辨‘yu’ 和 ‘yi’ 了,因為對這個孩子來說,學(xué)英文時沒有必要再分辨這兩個音。在這里例子里,如果這個孩子生長在純中文環(huán)境,這個能力就不會失去,反而變成增強,因為在中文里‘yu’ ‘yi’是有關(guān)鍵性的不同的(可以有不同意思)。對于不同的語言元素的習(xí)得,這個能力的‘增強’的時間很有可能不同,比如,嬰兒 ‘失去’聽辨中文聲調(diào)的能力可能比其他的早一些的,等等,語言學(xué)家還在繼續(xù)實驗。
上面的例子我們可以看出,世界上所有的寶寶在6-9個月的時候已經(jīng)在積極地為學(xué)習(xí)周圍的語言(而不是所有的語言)作準(zhǔn)備了。不過,這種‘失去’不是真正的丟掉,如果以后有需要,仍然是可以再學(xué)習(xí)這種聽辨技巧的,只是如果過了語言習(xí)得的關(guān)鍵期(critical period),就不像習(xí)得母語那樣快和輕松。(后面會提到這個語言習(xí)得關(guān)鍵期的問題)而且,這種‘失去’的現(xiàn)象,會因為個體不同,或者語言環(huán)境不同(如單語環(huán)境和雙語環(huán)境)而產(chǎn)生個體差異。
4.接近或滿一歲時,會使用真正的“單詞話語”。在父母鼓勵下,還不斷重復(fù)一些音,如“爸爸,媽媽”等。當(dāng)嬰兒第一次發(fā)這些音時,并不知其含義,但經(jīng)反復(fù),孩子會逐漸懂得這個詞(多數(shù)為名詞)與某一人或物的對應(yīng)關(guān)系。嬰兒聽懂的話比會說的話要多得多。嬰兒很快學(xué)會“不”的意思。
一歲左右:一歲左右(很多孩子更早一些),大部分寶寶(固定地)開始用同某一串音來表示特定的意思(begin to use repeatedly the same string of sounds to mean the same thing)。也就是說,這個時期孩子已經(jīng)能意識到一串聲音和意義的連接關(guān)系。這是個了不起的事情。試想我們大人如果收聽一個完全陌生語言的電臺,你能聽得出那些外語里每個詞是什么意思?一個詞與一個詞之間在哪里斷開(一個詞從哪里開始,到哪里結(jié)束)?因為我們聽到的就是一串串連續(xù)不斷的音。這對孩子來說,聽媽媽說話也是一樣的情況??墒窃谝粴q左右的時候,這種聽辨周圍語言的能力已經(jīng)具備了(包括這種語言的很多元素,比如上面提到的具體音的不同;如果是漢語,聲調(diào)的不同;重音和輕音的不同;以及一切能幫助孩子來分辨詞的單位的元素。)
5.嬰兒滿18個月左右時,一般都已經(jīng)過渡到“雙詞話語”或者所謂“電報語言”。孩子會試圖把兩個詞放在一起說,比如“爸爸,飯飯”。
6.兩歲半的孩子大都會使用“連接語法”,開始使用代詞,叫自己是“我”。在這之前,用自己的名字代替“我”,但有時他們對“你”“我”會產(chǎn)生混淆現(xiàn)象,比如母親對孩子說“你吃什么?” 孩子回答“你吃面面”,這個現(xiàn)象會隨著語言掌握水平提高而得到改善。三歲的孩子,談話已經(jīng)相對自由,詞匯量大增。
(這里想起一個朋友和她的外孫子的談話,這個孩子在美國出生:
“ 姥姥:寶寶,不能爬上去,要是爬上去,姥姥就不喜歡你了。
寶寶:姥姥不喜歡你,媽媽喜歡你。
姥姥:媽媽也不喜歡你。
寶寶:媽媽不喜歡你,爸爸喜歡你。
姥姥:爸爸也不喜歡你。
寶寶:爸爸不喜歡你,姥爺喜歡你。
姥姥:姥爺也不喜歡你。
寶寶:[do waji bi: hapi] ”(大概是說Don’t worry, be happy!,幼兒園學(xué)的)
我聽了以后笑得@#$%&&**(^%$!!~~~很是佩服孩子的學(xué)習(xí)能力。)
7. 孩子到了四,五歲,可以使用“遞歸語法”,意識到語言有個規(guī)則體系,并且能重復(fù)使用。他們不但知道能說什么,還知道不能說什么。一個正常的學(xué)齡兒童,不管母語如何復(fù)雜,都毫無困難地運用自如。任何一個健康的在中文環(huán)境中成長的孩子都會用“了,著,過”之類的功能性語言元素(一般先學(xué)會名詞,動詞等實詞,再習(xí)得代詞,副詞助詞等虛詞)會用“把/被”等字句,而這些對于說其他語言的成人來說習(xí)得起這些漢語語法來是非常非常難的。
(二)寶寶發(fā)音(音系習(xí)得phonological development)的一些規(guī)律
很多媽媽聽不懂寶寶在說什么,這是很自然的,因為孩子們由于(1)生理上發(fā)音器官沒有完全發(fā)育好(2)對語言的聽辨還處在發(fā)展時期,以及其他一些原因(如理解能力的發(fā)展),發(fā)出的音或者說出的話,和成人有很大的不同。一般來說,孩子在聽到并理解一些詞的意思后,試圖自己說出來的時候,大致會采取這樣的一些策略:(有些可能很枯燥)
1.替換(Substitutions)
孩子們一般會用對他們來說比較容易發(fā)的音來代替比較難的音。比如:
(1)常用爆破音stops(如[b][p][t][d][k][g]等,很多孩子用這類音替代摩擦音如[s][θ]等)
比如:--sea[ti:] (English)
--把circle說成“削扣” (拼音的‘x’比摩擦音更接
近于爆破音)
--mouth 說成mouse ([θ]比[s]更難一些)
(2)常用前音(比如用齒齦音[t][d][z]代替腭音如[k][ta])
比如 -- shop [zap] (English)
-- cassé ‘broken’ [tase] (French)
(3) 常用半元音 (如:用半元音[j] [w]代替邊音[r][l])
比如 -- lap [jap] (English)
-- 來 [jai] (chinese)
--light 發(fā)成 “yight”
--rabbit 說成 wabbit
(4)常用元音 (相對于輔音,元音容易一些,所以孩子們會自動地把聲音元音化)
比如:--apple [apo] (English,把[l] 用元音[o]代替)
--bottle [babu] (English)
其他還有很多,比如對孩子來說鼻音的爆破音[m][n]等比邊音容易,如把月亮發(fā)成‘月娘’等等。每個孩子出現(xiàn)的替代情況也各不相同,但一般對某個孩子來說,他/她個人的內(nèi)部替代的規(guī)律一般更固定,父母也可以自己總結(jié)出自己孩子的一些發(fā)音規(guī)律。
2.同化(Assimilations)
孩子們常會把一個詞里的兩個不同的音發(fā)成在某方面比較類似的兩個音。
(1) 聲音的濁化和清化(一般情況,把元音前面的輔音濁化,把音節(jié)最后的輔音清化。這個有點難懂,一般來說元音都是濁音,就是人發(fā)音的時候聲帶在振動的音,輔音有清有濁,[p][t][k]等是輕音,[b][d][g][v]等就是濁音)
比如:--paper [be:bY] (第二個[p]由于受到后面元音的影響變成了濁音[b])
--pig [bik]
(2) 輔音和諧化(consonant harmony孩子們喜歡把不同的輔音發(fā)成兩個類似的輔音)
比如:--duck [gak]([g][k]都是腭音/后音,[d]是個前音)
-- tongue [gaη]([g][ η]是后音,[t]是舌尖/前音)
-- tub [bab]
-- 把德語的Danky說成gaki,
很典型的一個例子。
(3) 元音同化 (vowel assimilation孩子喜歡把兩個不同的元音發(fā)成兩個類似的元音)
比如:--flower [fa:wa]
3.對音節(jié)進行改造
一般對孩子來說,最容易的音節(jié)結(jié)構(gòu)是一個單獨的元音{V},其次是一個輔音+一個元音{C+V}。因此他們對音節(jié)的改造時,會把復(fù)雜的音節(jié)向這個方向變。 (世界所有語言應(yīng)該都具有這兩種音節(jié)結(jié)構(gòu),英語的音節(jié)結(jié)構(gòu)比中文的復(fù)雜得多。)
(1) 如果碰到一個音節(jié)里有連續(xù)的兩個以上輔音,孩子們會自動去掉一個或幾個(Consonant cluster reduction,因為對于孩子來說輔音本身就比元音難,再加上如果有連續(xù)的輔音出現(xiàn),就太難了。)
比如:--clown [kaun] ([kl]是個輔音叢,很難)
--CC把spider說成pider。([sp]是輔音叢)
(2) 末尾輔音消失(final consonant deletion)
比如:Bike[bai]
(3)非重音節(jié)消失 (deletion of unstressed syllables. 這個現(xiàn)象與孩子們的聽力
發(fā)育密切相關(guān),即對輕重音節(jié)的辨別.)
比如:---banana [nana] (前面的ba菲重音,重音在第一個na)
---Potato [dedo]
(4) 喜歡重復(fù)音節(jié)(reduplication)
比如:-- water [wawa]
-把yellow說成“也也”(也很可能是不能發(fā)邊音[l],并
且元音同化)
語音發(fā)面先理到這里(大概語音是最枯燥的部分)。以后有機會把中國兒童學(xué)習(xí)漢語(比如聲調(diào)習(xí)得)的一些資料補充一下(不知道什么時候……)。
兒童習(xí)得語言不僅僅只是語音方面,他們在語義,詞法,句法等等習(xí)得方面也有自己的一套規(guī)律。兒童的語言發(fā)育其實就是他們的大腦發(fā)育的一個部分,很復(fù)雜也很有趣。