▲解州關(guān)帝廟影像 (資料圖)
□閆愛武
山西運(yùn)城解州關(guān)帝廟為世界武廟之祖,是全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位、國(guó)家AAAA級(jí)旅游景區(qū)。解州關(guān)帝廟分為正廟和結(jié)義園兩部分,是現(xiàn)存規(guī)模最大的宮殿式道教建筑群和武廟,被譽(yù)為“關(guān)廟之祖”“武廟之冠”。廟內(nèi)懸掛有康熙御筆“義炳乾坤”、乾隆欽定“神勇”、咸豐御書“萬世人極”、慈禧太后親書“威靈震疊”等匾額,“關(guān)圣文化建筑群”已被列入中國(guó)世界文化遺產(chǎn)預(yù)備名單。
但是,多少年來,被當(dāng)?shù)厝俗x作的解州關(guān)帝廟(hài zhōu guān dì miào),外地人卻認(rèn)為是解州關(guān)帝廟(xie zhōu guān dì miào),甚至連中央電視臺(tái)的主持人也把解州(hài zhōu)讀作解州(xie zhōu),我們的導(dǎo)游也常常讀作解州(xie zhōu)。那么到底應(yīng)該讀作什么呢?這里筆者想與大家就此問題進(jìn)行探討,回答一下:正確的讀法是,解州(hài zhōu)。這個(gè)讀法可以通過以下幾點(diǎn)來證實(shí)。
《廣韻》中的標(biāo)注
《廣韻》是中國(guó)現(xiàn)存的一部重要韻書,是我國(guó)北宋時(shí)代官修的一部韻書,是我國(guó)宋以前的韻的集大成者。在《廣韻》中運(yùn)用的注音方式是“反切法”,也就是用一個(gè)漢字或注音符號(hào)表示“聲”,用另一個(gè)漢字或注音符號(hào)表示“韻”和“調(diào)”,把它們拼合成被注字的讀音的方法。
反切法是中國(guó)古代影響最大、流傳最久的一種雙拼制注音法。即反切上字取“聲”,下字取“韻”和“調(diào)”。比如:緩,胡管切?!稄V韻》里“緩”字的讀音,就是取“胡”字的聲(h),取“管”字的韻和調(diào)(uan),然后拼合成(huan=h+uan)。又如:哀,烏開切,等。而《廣韻》中是這樣記載“解”字的四種讀法:1、解,胡買切,蟹小韻。匣母,蟹韻,二等,開口。2、解,佳買切,解小韻。見母,蟹韻,二等,開口。3、解,古隘切,懈小韻。見母,卦韻,二等,開口。4、解,胡懈切,邂小韻。匣母,卦韻,二等,開口。
這四種讀音分別是:hai(海),jie(姐),gai(改),xie(謝),這里很明確地說明了有hai(海)的讀音。另外需要說明的是,第三種gai(改)的讀音和意思,至今在當(dāng)?shù)氐姆窖灾羞€存在,如“解開”當(dāng)?shù)厝司妥x做“改開”。
《普通話異讀詞三次審音總表初稿》未錄之原因
接替古代反切法的注音方式的,是現(xiàn)代漢語拼音注音方法。1963年發(fā)布的《普通話異讀詞三次審音總表初稿》的成果,重新審訂了某些異讀字的讀音。在這個(gè)初稿中就有說明:
第一條中,本表所審,主要是普通話有異讀的詞和有異讀的作為“語素”的字。不列出多音多義字的全部讀音和全部義項(xiàng),與字典、詞典形式不同,例如:“和”字有多種義項(xiàng)和讀音,而本表僅列出原有異讀的八條詞語,分列于hè和huo兩種讀音之下(有多種讀音,較常見的在前);其余無異讀的音、義均不涉及。
第六條中,有些字的幾種讀音中某音用處較窄,另音用處甚寬,則注“除××(較少的詞)念乙音外,其他都念甲音”,以避免列舉詞條繁而未盡、掛一漏萬的缺點(diǎn)。例如:“結(jié)”字下注“除'~了個(gè)果子’'開花~果’'~巴’'~實(shí)’念jiē之外,其它都念jié”。
第九條中,除因第二、六、七各條說明中所舉原因而刪略的詞條之外,本表又刪汰了部分詞條。主要原因是:1.現(xiàn)已無異讀(如“隊(duì)伍”、“理會(huì)”);2.罕用詞語(如“表分”、“仔密”);3.方言土音(如“歸里包堆〔zuī〕”“告送〔song〕”);4.不常用的文言詞語(如“芻蕘”“氍毹”);5.音變現(xiàn)象(如“毛毛騰騰〔tēngtēng〕”);6.重復(fù)累贅(如原表“色”字的有關(guān)詞語分列達(dá)23條之多)。刪汰條目不再編入。
第十條中,人名、地名的異讀審訂,除原表已涉及的少量詞條外,留待以后再審。
在這個(gè)審音總表初稿中明確說明,并不是全部的注音都會(huì)有標(biāo)注,有些不常用的讀音和義項(xiàng)就不涉及了,也就是不寫出來了,但并不是說這些讀音就不存在了。
解州(hài zhōu)的讀音,也是只有在運(yùn)城解州這一個(gè)地域讀音,自然不屬于《普通話異讀詞三次審音總表初稿》的標(biāo)注范圍之內(nèi),所以不能夠認(rèn)為這個(gè)讀音就不存在了。
“名從主人”的國(guó)際慣例
在古代詩文中,表示古代姓名、地名詞語的讀音,其規(guī)范的學(xué)理上的依據(jù)不同于一般名詞和成語的規(guī)范原則,是“名從主人”,這也是一個(gè)具有國(guó)際普遍性的原則,是指事物以主人所稱之名為名,此原則出于《榖梁傳·桓公二年》:“孔子曰:名從主人,物從中國(guó)?!?div style="height:15px;">
“名從主人”也是一種國(guó)際慣例,即確認(rèn)領(lǐng)土主權(quán)時(shí),地名往往是確認(rèn)領(lǐng)土主權(quán)歸屬的一個(gè)重要標(biāo)志。
也就是說,不論是古代傳承還是國(guó)際慣例,地名的讀音都是以當(dāng)?shù)刈x音為準(zhǔn),自然我們解州的讀音也只能是讀作解州(hài zhōu)了。
乾隆版《解州志》里對(duì)地名的解釋
眾所周知,“解”是一個(gè)十分古老的地名?!稄V韻》:“解,亦姓。唐叔虞(之子)食采于解,今解縣也?!碧剖逵轂橹芪渫踔樱@說明在西周初年甚或更早的夏商時(shí)代,河?xùn)|就有了“解”這個(gè)地名。而關(guān)于地名“解”的起源,清乾隆版《解州志》有三種說法:
解梁故城,在州西六十里。左氏:晉惠公賂秦,以河外五城內(nèi)及解梁。杜注:即今河?xùn)|解縣地。按,顏師古注:解音蟹或曰解,以蚩尤體解名?;蛟恢葜喂判杏归w。鹽池內(nèi)傳有舜彈琴處,蓋取解阜意?;蛟唬喝T未鑿,地皆水,號(hào)渤懈,水去多澤梁,故曰“解梁”。渤懈,海別枝也,眾水所歸也。解東有鹽池,當(dāng)黃河曲處。有奧衍一區(qū),天產(chǎn)瑞花,舊名海眼。
在古人的眼里,解梁城就是在一片像大海一樣的汪洋中間的一只眼睛,周邊有鹽池、伍姓湖、涑水河等這樣的大水包圍,這就是“解州”“解縣”“解池”讀作hài(亥)音的由來。
需要說明的是,最初“解”的讀音是“?!?,后來在長(zhǎng)期的演變過程中變成了“亥”,聲調(diào)發(fā)生了變化,目前在當(dāng)?shù)赜小昂!焙汀昂ァ眱煞N讀音。
所以,運(yùn)城解州關(guān)帝廟的讀音不論是從古代讀音、國(guó)際慣例,還是到名稱的實(shí)際意義,都毫無疑問地讀作:解州(hài zhōu)。
實(shí)際上,人名、地名的讀音問題非常復(fù)雜,既牽涉方言和普通話的關(guān)系問題,也有歷史與現(xiàn)實(shí)的關(guān)系問題,更有“習(xí)非成是(對(duì)某些錯(cuò)誤事情習(xí)慣了,反以為本來就是對(duì)的)”的問題,并非一個(gè)“名從主人”的原則就可輕易解決得了的。
同時(shí),解州(hài zhōu)的讀音不僅僅是一個(gè)簡(jiǎn)單的讀音問題,這個(gè)解州(hài zhōu)還與世界鹽業(yè)史的發(fā)源地——運(yùn)城鹽池的關(guān)系密不可分,是中華文明發(fā)源地的見證符號(hào),是中華文明起源的活化石。
筆者認(rèn)為,作為一名河?xùn)|人,特別是一名河?xùn)|文化工作者,應(yīng)該“坐不改姓”,守土有責(zé),將解州(hài zhōu)的正確讀法傳揚(yáng)出去。