0
中文
|
拉丁語
|
英語
|
德語
|
法語
|
意大利語
|
荷蘭語
|
西班牙語
|
瑞典語
|
皇帝 女皇?皇后
|
Imperator
|
Emperor Empress
|
Kaiser Kaiserin
|
Empereur Imperatrice
|
Imperatore Imperatrice
| Keizer
Keizerin
|
Emperador Emperatriz
|
Kejsare Kejsarinna
|
國王 女王?王后
|
Rex Regina
|
King Queen
|
Koenig Koenigin
|
Roi Reine
| Rex
Regina
|
Koning Koningin
|
Rey Reina
|
Kung Drottning
|
大公爵(奧地利) 女大公
|
Archdux
|
Archduke Archduchess
|
Erzherzog Erzherzogin
|
Archiduc Archi- duchesse
|
Arciduca Arciduchessa
|
Aartshertog Aartshertogin
|
Archiduque Archiduquesa
|
Arkehertig Arkehertiginna
|
大公爵 女大公
|
Magnus Dux
|
Grand Duke Grand Duchess
|
Grossherzog Grossherzogin
|
Grand-Duc Grande- Duchesse
|
Granduca Granduchessa
|
Groothertog Groothertogin
|
Gran Duque Gran Duquesa
|
Storhertig Storhertiginna
|
王公·大公(東歐君主)
女王公·女大公
|
Magnus Princeps
|
Grand Prince Grand Princess
|
Grossfuerst Grossfuerstin
|
Grande-prince Grande-princesse
|
|
Grootvorst Grootvorstin
|
|
Storfurste Storfurstinna
|
選帝侯(神圣羅馬帝國)
|
Elector
|
Elector
|
Kurfuerst
|
Electeur
|
Elettore
|
Keurvorst
|
Elector
|
Kurfurste
|
公爵 女公爵?公爵夫人
|
Dux
|
Duke Duchess
|
Herzog Herzogin
|
Duc Duchesse
|
Duca Duchessa
|
Hertog Hertogin
|
Duque Duquesa
|
Hertig Hertiginna
|
親王·王子?公爵、侯爵之子·大公(東歐君主) 公主·公爵、侯爵之女
|
Princeps
|
Prince Princess
|
Prinz Prinzessin
|
Prince Princesse
| Principe
Principessa
|
Prins Prinses
| Principe
Princesa
|
Prins Prinsessa
|
侯爵?小邦君主(神圣羅馬帝國) 女侯爵
|
Fuerst Fuerstin
| Vorst
Vorstin
|
Furste Furstinna
| |||||
帝國諸侯(神圣羅馬帝國)
|
Sacri Romani Imperii Princeps
|
Imperial Prince
|
Reichsfuerst
|
Prince du Saint-Empire
| Principe del Sacro Romano Impero
|
|
|
|
侯爵
女侯爵·侯爵夫人
|
Marchio
|
Marquess Marchioness
|
Marquis Marquise
|
Marquis Marquise
|
Marchese Marchesa
|
Markies Markiezin
|
Marques Marquesa
|
Markis Markise
|
藩侯?邊境伯爵(神圣羅馬帝國)
|
Margrave Margravine
|
Markgraf Markgraefin
|
Margrave
|
|
Markgraaf Markgravin
|
|
Markgreve Markgrevinna
| |
方伯·邦伯·封邦伯爵(神圣羅馬帝國)
|
Lantgravius
|
Landgrave Landgravine
|
Landgraf Landgraefin
|
Landgrave
|
|
|
|
|
宮伯·行宮伯爵(神圣羅馬帝國)
|
Comes palatinus
|
Count Palatine
|
Pfalzgraf Pfalzgraefin
|
Comte Palatin Comtesse Palatin
|
Conte Palatino Contessa Palatino
|
|
|
|
自由伯爵(神圣羅馬帝國)
|
Comes liber
|
Free Count
|
Freigraf Freigraefin
|
Franche Comté
|
|
|
|
|
古代伯爵(神圣羅馬帝國)
|
|
Altgrave
|
Altgraf Altgraefin
|
|
|
|
|
|
森林伯爵(神圣羅馬帝國)
|
Comes sylvanus
| Forest Count
|
Wildgraf Wildgraefin
|
|
|
|
|
|
荒原伯爵(神圣羅馬帝國)
|
Comes hirsutus
|
Raw Count
|
Raugraf Raugraefin
|
|
|
|
|
|
萊茵伯爵(神圣羅馬帝國)
|
| Rhine Count
|
Rheingraf Rheingraefin
|
|
|
|
|
|
城伯·城堡伯爵
|
Comes castellum
|
City Count , Burgrave Burgravine
|
Burggraf Burggraefin
|
|
|
|
|
|
帝國伯爵
|
Sacri Romani Imperii Comes
|
Imperial Count Imperial Countess
|
Reichsgraf Reichsgraefin
|
Comte du Saint-Empire Comtesse du Saint-Empire
| Conte del Sacro Romano Impero
Contessa del Sacro Romano Impero
|
|
|
|
伯爵(歐洲大陸) 女伯爵?伯爵夫人
|
Comes
|
Count Countess
|
Graf Graefin
|
Comte Comtesse
|
Conte Contessa
|
Graaf Gravin
|
Conde Condesa
|
Greve Grevinna
|
伯爵(英國) 女伯爵?伯爵夫人
|
Comes
|
Earl Countess
|
Graf Graefin
|
Comte Comtesse
|
Conte Contessa
|
Graaf Gravin
|
Conde Condesa
|
Greve Grevinna
|
副伯爵?子爵 女子爵?子爵夫人
|
Vicecomes
|
Viscount Viscountess
|
Vizegraf Vizegraefin
|
Vicomte Vicomtesse
|
Visconte Viscontessa
|
Burggraaf Burggravin
|
|
|
帝國男爵(神圣羅馬帝國) 女帝國男爵?帝國男爵夫人
|
|
Imperial Bron Imperial Baroness
|
Reichsfreiherr Reichsfreifrau Reichsfreiin
|
Baron du Saint-Empire Baronnesse du Saint-Empire
|
Barone Imperiale Barones Imperiale
|
|
|
|
男爵 女男爵?男爵夫人
|
(Liber)Baro
|
Baron Baroness
|
Baron Baronin , Baronesse
|
Baron Baronnesse
|
Baron Barones
|
Barone Baronessa
|
Baron Baronesa
|
Baron Baronessa
|
Freiherr Freifrau, Freiin
|
Friherre Friherrinna
| |||||||
領(lǐng)主·勛爵(英國) 女領(lǐng)主?領(lǐng)主夫人
|
Dominus Domina
|
Lord Lady
|
Herr Herrin,Frau
|
Sire, Seigneur Dame
|
Signore Signora
|
|
|
|
準男爵(英國) 女準男爵?準男爵夫人
|
|
Baronet Baronetess
|
|
|
Baronetto
|
|
|
|
帝國騎士(神圣羅馬帝國)
|
|
|
Reichsritter
|
Chevaliers bannerets
|
|
|
|
|
騎士·爵士
|
|
Knight
|
Ritter
|
Chevalier
|
|
|
|
|
資料來源:http://homepage.mac.com/linstedt/linische/glosartit.html
稍做添加和修改 表中的德語未替換成標準字母,ß=ss ü=ue,請自行過濾
簡介以神圣羅馬帝國體系為主,英法等其他歐洲國家沒有帝國系統(tǒng)復(fù)雜
皇帝Kaiser 音譯凱撒,與羅馬帝國、法蘭克帝國一脈相承的皇帝頭銜,是基督教世界的最高君主。在帝國歷史上女皇(皇后)當政的情況只出現(xiàn)過一次:奧托二世去世后,奧托一世的皇后阿德爾海德和奧托二世的未亡人特奧芬諾皇后在奧托三世成年前執(zhí)掌了朝政。東羅馬帝國這樣的情況則有很多。
國王König 經(jīng)過涂油和加冕等儀式確認的國家最高統(tǒng)治者。德意志的國王和帝國皇帝往往是同一個人,但在未經(jīng)羅馬教宗加冕前,他只有“羅馬人的國王”這一頭銜而不稱皇帝。其他國家的國王也可能領(lǐng)有帝國的封地,或者其王國隸屬于帝國的一部分,比如丹麥國王、波希米亞國王等等。有一些業(yè)已消失的王國,其國王稱號會成為一種榮譽保留下來,并且因歷史的原因和其他職位捆綁在一起,如耶路撒冷國王、阿爾勒國王等等。
大公(爵)Erzherzog 處于國王和公爵之間,基本上專屬于皇帝家族的頭銜。最早由奧斯特拉西亞的克洛維家族享有,法蘭克帝國時代的洛林公爵長期保有這一頭銜。最后它被奧地利的哈布斯堡家族壟斷。
大公(爵)Großherzog 中世紀的尾聲才出現(xiàn)的頭銜,由15世紀的勃艮第公爵為突出自己的顯赫地位而首創(chuàng)。隨后托斯卡納、盧森堡等統(tǒng)治者也陸續(xù)獲得了這一頭銜。
王公·大公 Großfürst 這并不是一個爵位,而是針對歐洲那些較晚納入基督教國家體系的統(tǒng)治者的便宜稱呼,他們在歷史上沒有形成教會加冕的傳統(tǒng),自然不能算是“國王”。如特蘭西瓦尼亞、諾夫哥羅德、基輔羅斯、立陶宛、芬蘭等等
選侯Kurfürst 有權(quán)利選舉德意志的國王的帝國大諸侯,這也不是爵位,而是一種世襲特權(quán),藉由1356年的“金璽詔書”最終加以確認,由美因茨、科隆和特里爾三個大主教和波希米亞國王、薩克森公爵、勃蘭登堡藩侯、萊茵行宮伯爵四個俗人擔(dān)任。他們構(gòu)成了帝國議會最高等級的選侯院。
公爵Herzog 貴族爵位等級中的最高一級。最早是德意志部落公國的統(tǒng)治者,只有法蘭克尼亞、施瓦本、薩克森和巴伐利亞四家,權(quán)勢極大。隨著歷史的發(fā)展,前兩家滅亡,又有新的公國不斷創(chuàng)立。公國領(lǐng)地大幅縮水,公爵頭銜的含金量也逐漸降低,帝國以外情況也基本類似。
親王 Prinz 并非一個爵位,表中已注明其含義。在東歐和中歐,一些強大的地區(qū)統(tǒng)治者也被用此稱號,就如同其國家較晚納入西歐基督教國家體系,爵位等級也屬同理,比如馬佐夫舍,西里西亞,桑多梅日和克拉科夫等等。
親王 Fürst 在其他國家與Prinz等量齊觀,但特指非王室成員。有時也譯作“侯爵”。
帝國諸侯 Reichsfürst 對于列席帝國議會第一院(選侯院)和第二院(諸侯院)的所有在伯爵以上的封建主的統(tǒng)稱。
伯爵 Graf 是神圣羅馬帝國最為復(fù)雜含混的爵位,它的起源很早,甚至可以追溯到羅馬帝國,原本只是不世襲的官職。通過加前綴,這個爵位可以變得五花八門,上至不遜于公爵的邦伯藩侯,下到護山守林的邊境小官,都是可以是“伯爵”。
邊境伯爵 Markgraf 最早是法蘭克帝國因軍事需要,在邊境地區(qū)設(shè)立的最高長官,軍政一體,獨立性相當大。承擔(dān)著對帝國的軍事義務(wù)。
封邦伯爵 Landgraf 擁有獨立司法權(quán),采邑極大的封建領(lǐng)主,幾乎與公國無異。與邊境伯爵位移的不同就在于沒有軍事權(quán)力和義務(wù)。
行宮伯爵 Pfaltzgraf 也譯作普法爾茨伯爵,帕拉丁伯爵。即在領(lǐng)地中“享有王權(quán)的伯爵”,主要有勃艮第行宮、薩克森行宮、萊茵行宮、圖林根行宮等。在11世紀地位上升很快,甚至可以對抗公爵。其中萊茵行宮伯爵不但是選侯的一員,還有權(quán)在帝位空缺之際擔(dān)任帝國攝政。
自由伯爵 Freigraf 法蘭克中央帝國的遺物,僅指勃艮第自由伯國的統(tǒng)治者。法國弗朗什-孔泰(Franche-Comté)大區(qū)即由此得名。
以上幾種伯爵屬于帝國諸侯等級,此外還有Gefürsteter Landgraf和Gefürsteter Graf分別指擁有邦伯領(lǐng)地和伯爵領(lǐng)的親王。
帝國伯爵 Reichgraf 沒有封君,直接從屬帝國的中等封建領(lǐng)主,在帝國議會第二院的伯爵評議會中按照地理劃分集體行使投票權(quán)。
萊茵伯爵 Rheingraf 專指萊茵河西岸的萊茵郜(Rheingau)地區(qū)的伯爵領(lǐng)主(郜是德國古代行政區(qū)劃單位),正是從這個地區(qū)開始,萊茵河河谷由寬變窄。萊茵伯爵掌管一座名為Rheingrafenstein的城堡和一片森林,擁有在領(lǐng)地的渡口設(shè)卡收稅的特權(quán)。
森林伯爵 Wildgraf 荒原伯爵 Raugraf 1113年納赫郜(Nahegau,納赫河是萊茵河的一條支流)被一分為二, 分別形成了森林伯爵領(lǐng)和荒原伯爵領(lǐng)。上薩爾姆(Upper )的伯爵后來通過繼承同時領(lǐng)有萊茵伯爵和森林伯爵領(lǐng)地和頭銜。
古代伯爵 Altgraf 薩爾姆家族本是盧森堡家族的分支,在1165年,薩爾姆家族也分為上下兩支,為了與幼支上薩爾姆伯爵區(qū)別,下薩爾姆(Lower Salm )地區(qū)的伯爵使用了”古代伯爵”這一頭銜。
上述四種伯爵嚴格說來都不是爵位,只是一種世襲稱號的特例。
子爵 Vizegraf 即副伯爵,在神圣羅馬帝國這個爵位非常罕見,主要出現(xiàn)在尼德蘭和倫巴第。權(quán)力也不會超出一座城堡和周邊。
城堡伯爵 Burggraf 管理帝國城堡以及周邊市鎮(zhèn)軍政事務(wù)的長官,后演化為世襲職位,地位與子爵相當,兩者等級不及“完全的伯爵”,但在男爵之上。
男爵 Freiherr 字面意義為“自由領(lǐng)主”,帝國直屬的男爵采邑領(lǐng)主,在神圣羅馬帝國解體以前,與帝國男爵(Reichsfreiherr)含義是完全相同的。與Baron不同,帝國男爵在其領(lǐng)地享有行政和司法權(quán)。
帝國騎士Reichritter 直屬帝國的騎士,小地主,沒有上級領(lǐng)主。
騎士Ritter 最低級的貴族等級。