困:亨,貞,大人吉,無咎。有言不信。
【白話】
困卦:困窮之時(shí)自濟(jì)可致通達(dá),應(yīng)當(dāng)守持正固,大人可獲吉祥,沒有咎害。此時(shí)有所言難以見信于人。
【47.2】
彖曰:困,剛揜也。險(xiǎn)以說,困而不失其所亨,其唯君子乎!“貞,大人吉”,以剛中也。“有言不信”,尚口乃窮也。
【白話】
彖傳說:困窮,陽(yáng)剛被掩蔽。面臨險(xiǎn)境而心情依然灑脫,如此處于困境而不失亨通的境界,大概只有君子能做到吧!“應(yīng)當(dāng)守持正固,大人可獲吉祥”,說明濟(jì)困求亨要具備陽(yáng)剛守中的美德。“此時(shí)有所言難以見信于人”,說明崇尚言辭反致窮厄。
【解讀】
帛書《繆和》篇、《說苑·雜言》引用困卦卦辭:
帛書《繆和》曰:
繆和問於先生曰:“凡生於天下者,無愚知(智)、賢不宵(肖),莫不願(yuàn)利達(dá)顯榮。今《周易》曰:‘困,亯(亨);貞,大人吉;無咎;又(有)言[不]信?!覇柎笕撕渭洞撕??”子曰:“此聖人之所重言也,曰‘又(有)言不信’。凡天之道,壹陰壹陽(yáng),壹短壹長(zhǎng),壹晦壹眀。夫人道厹(仇)之。是故湯[囚於]王,文王絇(拘)於條(羑)里,秦[繆公困]於殽,[齊桓公]辱於長(zhǎng)(勺),戊(越)王句賤(勾踐)困於[會(huì)稽],晉文君困於驪氏。古古至今,柏(霸)王之君未嘗困而能£[£]之任,則遺[££]也。夫困之為達(dá)(道)也,亦猷(猶)[]£[暖之及寒,唯賢者獨(dú)知而難言之也。]故《易》曰:‘困,亯(亨);貞,大人吉,無[咎;又(有)言]不信。’[亓(其)此]之胃(謂)也。”
《說苑·雜言》曰:
孔子曰:“……吾聞人君不困不成王,列士不困不成行。昔者湯困于呂,文王困于羑里,秦穆公困于殽,齊桓困于長(zhǎng)勺,句踐困于會(huì)稽,晉文困于驪氏。夫困之為道,從寒之及暖,暖之及寒也,唯賢者獨(dú)知而難言之也。易曰:‘困,亨;貞,大人吉,無咎。有言不信。’圣人所與人難言信也?!?/span>
大意為:
繆和問先生:天下之人,不論是愚蠢的、有智慧的、賢良的、不肖的,沒有不愿意追求利益顯達(dá)富貴的?,F(xiàn)在《周易》所說“困,亨;貞,大人吉;無咎;有言不信?!备覇枴按笕撕渭诖??”孔子回答說:這是圣人極有分量之言,但人們往往不相信。天道運(yùn)行是一陰一陽(yáng)的不斷循環(huán),一短一長(zhǎng)的不斷往復(fù),一晦一明的不斷交替。人道也是與此相符合的。所以湯囚于呂,文王拘于羑里,秦穆公困于殽,齊桓公受辱于長(zhǎng)勺,越王勾踐困于會(huì)稽,晉文公困于驪氏。從古至今,伯王之君,沒有經(jīng)過困境而能成王者從來沒有。困之道,就像從寒到暖,再?gòu)呐胶?,只有賢人獨(dú)知而難言。所以困卦卦辭才那么說。
《繆和》稱“子曰”,而《說苑》則明確地稱“孔子曰”。兩相對(duì)照,可以判定《繆和》此處的“先生”是指孔子。《說苑》所載“夫困之為道,從寒之及暖,暖之及寒也,唯賢者獨(dú)知而難言之也?!鼻∧軐?duì)《繆和》“夫困之為達(dá)也,亦猷”后的缺文做一補(bǔ)充,“夫困之為達(dá)”可能是“夫困之為道”之訛。
【47.6】
六三:困于石,據(jù)于蒺藜,入于其宮,不見其妻,兇。
象曰:據(jù)于蒺藜,乘剛也;入于其宮,不見其妻,不祥也。
【白話】
六三,困于石下,據(jù)在蒺藜上;退回家室,見不到妻子,有兇險(xiǎn)。
象傳說:據(jù)在蒺藜上,是說六三乘剛九二;退回家室,見不到妻子,沒有吉祥可言。
【解讀】
《系辭傳》曰:
《易》曰:“困于石,據(jù)于蒺藜,入于其宮,不見其妻,兇?!弊釉唬骸胺撬Фа?,名必辱。非所據(jù)而據(jù)焉,身必危。既辱且危,死期將至,妻其可得見邪?”
孔子解釋說:“困窮于不當(dāng)?shù)奶幩?,其名必受辱;憑據(jù)于不適宜的地方,其身必遭危險(xiǎn)。既受辱又遭危險(xiǎn),滅亡的日期即將來臨,哪有可能見到妻子呢?”
六三不能順承九四,是困于非所困,故名譽(yù)受辱;乘剛于九二,是據(jù)于非所據(jù),故自身危險(xiǎn)。與上六不應(yīng),故夫妻不得見。三者都象征得不到賢人輔助。
《韓詩(shī)外傳·卷六·第十三章》:
《易》曰:“困于石,據(jù)于蒺藜,入于其宮,不見其妻,兇?!贝搜岳Ф灰姄?jù)賢人者也。昔者秦繆公困于殽,疾據(jù)五羖大夫、蹇叔、公孫支而小霸。晉文公困于驪氏,疾據(jù)咎犯、趙衰、介子推而遂為君。越王勾踐困于會(huì)稽,疾據(jù)范蠡、大夫種而霸南國(guó)。齊桓公困于長(zhǎng)勺,疾據(jù)管仲、寧戚、隰朋而匡天下。此皆困而知疾據(jù)賢人者也。夫困而不知疾據(jù)賢人而不亡者,未嘗有之也。《詩(shī)》曰:“人之云亡,邦國(guó)殄瘁?!睙o善人之謂也。
韓嬰認(rèn)為困六三爻辭是說遇到諸侯遭遇困窮得不到賢人輔助,并以秦穆公、晉文公、越王勾踐、齊桓公為例,他們皆曾遭遇困窮,由于及時(shí)得到賢人輔助而成就霸業(yè)。
帛書《繆和》:
繆和問於先生曰:“吾年歲猷(猶)少,志£未定,力則不足,[£££]敢失忘吾者?”子曰:“何R££££R《書》、《春秋》、《詩(shī)》語(yǔ),蓋曰美亞(惡)不紐,而利害異舉。今《周易》曰:[‘困于石,據(jù)于疾(蒺)]莉(藜),入于亓(其)宮,不[見亓(其)妻,兇?!挝福ㄖ^)也?”子曰:]“R胃(謂)也。疾(蒺)者,疾也;莉(藜),利也。古之君子,亓(其)唯R£[£££££]R[££]以£[£]£££££亓(其)RR
帛書殘片有“[晉文]君困於驪[氏]”、“趙衰、介[子隼(推)]”、“[疾]據(jù)於筦中(管仲)”、“能疾據(jù)賢人者”,可知缺文與《韓詩(shī)外傳》略同。
殘片還有“且夫知困”、“身困名”、“[非其所]困而困焉,名-£££而£”、“矣而念-得見”,可知是《系辭傳》孔子論困卦六三的原始資料。
“困于石,據(jù)于蒺藜”,石、蒺藜都是名詞。但是《繆和》訓(xùn)“蒺”為“疾”,訓(xùn)“藜”為利,“據(jù)于蒺藜”,即疾據(jù)于利,意為急于依靠利益。如此聲訓(xùn),似乎不合爻辭之旨。
聯(lián)系客服