翻譯是用一種語(yǔ)言把另一種語(yǔ)言在內(nèi)容準(zhǔn)確而完全地表達(dá)出來(lái),好的翻譯不是一字一句生搬硬套,而是盡可能地按照中國(guó)語(yǔ)文的習(xí)慣,流暢地表達(dá)原文中所有的意義,這種翻譯通常都是人工翻譯。機(jī)器在線翻譯服務(wù)也可以在一定程度上實(shí)現(xiàn)不同語(yǔ)言的互譯,雖然效果并不太好,這里就介紹一些目前常見(jiàn)的免費(fèi)在線翻譯服務(wù),供參考。
1. Google在線翻譯 http://translate.google.cn/Google在線翻譯服務(wù)經(jīng)過(guò)前段時(shí)間的升級(jí)更新后,支持多達(dá)二十多種語(yǔ)言和中文的互譯,還可以自動(dòng)識(shí)別源文字的語(yǔ)言種類(lèi),是一個(gè)很全面的在線翻譯服務(wù)。
2. Windows Live 翻譯 http://www.windowslivetranslator.com/微軟提供的在線翻譯服務(wù),支持翻譯到中文的語(yǔ)言比Google少,只有英文可以翻譯到中文,提供了英語(yǔ)和其他主要語(yǔ)種的互譯。
3. Yahoo Babel Fish 翻譯 http://fanyi.cn.yahoo.com/雅虎寶貝魚(yú)在線翻譯,支持中英和中日的互譯,還支持其他十余種語(yǔ)言文字的互譯功能,既可以完成對(duì)段落、句子、短語(yǔ)、詞的翻譯,也支持對(duì)整個(gè)網(wǎng)頁(yè)的全文翻譯。
http://www.systransoft.com/4. Systran 翻譯 http://www.systransoft.com/SYSTRAN是專(zhuān)業(yè)的高品質(zhì)語(yǔ)言翻譯軟件的領(lǐng)先供應(yīng)商,其翻譯產(chǎn)品被主要門(mén)戶網(wǎng)站(如Google、Microsoft、Yahoo等)選作翻譯工具。SYSTRAN的產(chǎn)品包含收費(fèi)的桌面產(chǎn)品、服務(wù)器產(chǎn)品和免費(fèi)的在線翻譯服務(wù)。
5. WorldLingo 翻譯 http://www.worldlingo.com/zh/websites/url_translator.html雖然支持十多種語(yǔ)言和中文的互譯,但是免費(fèi)的網(wǎng)頁(yè)翻譯限制了500個(gè)單詞,如想獲取所有服務(wù),每月需支付4.95美元。
6. Infoseek 日本翻譯 http://translation.infoseek.co.jp/提供較為全面的日文翻譯,支持包含中文在內(nèi)的主要語(yǔ)種和日文的互譯。