海外收藏“芙蓉手”的年代及其窯口
歐陽希君
原文收入《歐陽希君古陶瓷研究續(xù)集》
克拉克瓷在國外研究較早,且有多種解釋。1681年溫斯頓(Winschooten)對其解釋為:克拉克是一種巨大的輪船,在荷西戰(zhàn)爭中荷蘭人擄獲了它,出于紀(jì)念的目的,就把最古老最精美的瓷器叫克拉克瓷。1701年馬林(P·Marin)對這個詞作了一個簡單的解釋:克拉克瓷是最古老又最精美的瓷器,其名稱是出于紀(jì)念從西班牙和葡萄牙手中擄獲的船只,因為這些船裝載的瓷器是最早被常到荷蘭的瓷器。1967年沃特伯格(W·von Wartburg)認(rèn)為克拉克瓷這個術(shù)語起源于荷蘭的“Kraakporselein”,而前綴詞“Kraak” 可追溯到西班牙語和葡萄牙語里,表示一種小的商船“caraca”,而“caraca”又是來源于阿拉伯的“harraqu”(一種小船)。也有觀點認(rèn)為:這種瓷器在17世紀(jì)初來往于荷蘭與塞蘭德的海盜船從葡萄牙商人那里擄獲的貨物中被發(fā)現(xiàn),于是用荷蘭語叫它“Kraken”(克拉克);克拉克瓷并非來自葡萄牙人的船名,而是出自荷蘭語“Kraken”,是裂縫或破損的意思,弗蘭克(Franck)、泰爾(woordenboek der Nederlandsche Taal)均持這一說法;“克拉克”就是精美瓷器,荷蘭最精美的瓷器叫克拉克瓷,因為荷蘭最早的瓷器就是克拉克瓷;拉斐斯(G.E.Rumphius)認(rèn)為來自中國當(dāng)代精美瓷器叫克拉克瓷;“克拉克”就是形容了陳列青花瓷的弗里斯蘭(Friesland)架子。以上種種說法都缺乏具體的細(xì)節(jié)來論證。里納爾蒂(Maura Rinaldi)對克拉克瓷名稱也作了一些有益的考證:14世紀(jì)以來熱那亞人和威尼斯人在地中海使用的商船,葡萄牙人稱“naos”,但荷蘭人稱“kraken”(英語中稱“carrack”),它來自西班牙語“caraca”,而“caraca”又起源于阿拉伯語“qaraquir”,意思為貿(mào)易商船。荷蘭人曾擄獲兩艘克拉克商船,一為1602年在非洲海岸擄獲的San Jago號,另為1603年在馬來西亞東海岸的帕達(dá)尼附近擄獲的Santa Catharina號。船上的貨物超過十萬件,后在荷蘭拍賣,這是北歐人第一次見到數(shù)量如此驚人的中國青花瓷(C.L. van der Pijl-Ketel:《白獅號陶瓷遺存》“THE CERAMIC LOAD OF THE WITTE LEEUW”,轉(zhuǎn)摘于熊寰:《克拉克瓷研究》,《故宮博物院院刊》2006年3期113-122頁。莫拉·瑞納爾迪著,曹建文、羅易扉譯:《克拉克瓷器的歷史與分期》,《南方文物》2005年3期83-85頁。)。歐洲學(xué)者又據(jù)“Kraakporselein”稱為“嘉櫓瓷”,其名源自荷蘭文KRAAKSPORSELEIN,指明萬歷年間的外銷青花瓷器(亞洲文明博物館:《亞洲文明博物館之中國文物收藏》199頁,新加坡亞洲文明博物館,1997年。)。
對于克拉克瓷的特征,目前也沒有一個十分明確的定義。不過大多數(shù)人認(rèn)可克拉克瓷的得名是出自克拉克船。格羅寧根博物館(Groniger)的克里斯汀·喬根(Christiaan Jorg)博士最近從巴達(dá)維亞(雅加達(dá)舊稱)的荷蘭東印度公司執(zhí)行官1639年春寫給荷蘭商人伏特·澤蘭迪亞(Fort Zeelandia)的一封信中,發(fā)現(xiàn)了下列一段話:“我們想從你們那里得到器型完美、裝飾精美的克拉克瓷器”。這一資料支持了克拉克瓷(kraak)一詞實際上源于克拉克船(carrack)的觀點。因為1639年接近于俘獲葡萄牙克拉克船的日期。此外,喬根博士指出:在1673年“艾瑪麗婭·凡·索爾姆斯”(Amalia Von Solms)的瓷器目錄中,幾次出現(xiàn)有“Kraeckwerck”和“craeckcommen”的詞語,迄今為止這被認(rèn)為是最早的與此有關(guān)的文字資料,足以證明在1639年時克拉克瓷已經(jīng)通用了(莫拉·瑞納爾迪著,曹建文、羅易扉譯:《克拉克瓷器的歷史與分期》,《南方文物》2005年3期83-85頁。)。
梅德萊(Medley)指出:“克拉克瓷,是對一種類型瓷器方便的叫法。這種類型瓷器有自己的特色但非常奇怪地很難準(zhǔn)確描述它?!?C.L. van der Pijl-Ketel認(rèn)為:總體來說,克拉克瓷狹義理解是指青花外銷瓷,特征通常是扁平型的盤或碟,略帶菱口,在壁和沿上有模制開光紋樣,用鉆藍(lán)裝飾,施較薄的透明釉。主要特色是裝飾紋樣,在盤、碟和淺碗中,中心花紋通常被含有各式各樣菱形紋樣的多個扇型裝飾包圍。器物內(nèi)外表面和邊沿都用很多有不同裝飾紋樣的大開光以及許多有珠狀垂飾和帶狀裝飾的狹小開光來裝飾,開光內(nèi)的裝飾有花紋、蟲紋等及象征符號??死舜傻膱D樣編排依據(jù)陶模的設(shè)計而定,但若長頸瓶和大口水罐,則圖樣編排就不用和陶模的式樣完全對應(yīng),類似于克拉克瓷的這種裝飾特點在另外一些類型的瓷器如汕頭瓷和后來模仿克拉克瓷的日本瓷中也存在。1980年荷蘭的四個博物館專門開展了一項克拉克瓷的研究,得出了克拉克瓷的八大主要特征,特別突出的最大特點也是開光(C.L. van der Pijl-Ketel:《白獅號陶瓷遺存》“THE CERAMIC LOAD OF THE WITTE LEEUW”轉(zhuǎn)引于熊寰:《克拉克瓷研究》,《故宮博物院院刊》2006年3期115頁。)。但僅適用于扁平器和碗,瓶罐壺等未包括。國外學(xué)者麥艾尼(B.S.McElney)對克拉克瓷作了分期,其第一(1550-1570年)、二期(1560-1580年)沒有開光裝飾,第三期(1575-1590年)見看光……第七期(1625-1640年)菱口形紋樣被淘汰而出現(xiàn)了郁金香圖案(C.L. van der Pijl-Ketel:《白獅號陶瓷遺存》“THE CERAMIC LOAD OF THE WITTE LEEUW”轉(zhuǎn)引于熊寰:《克拉克瓷研究》,《故宮博物院院刊》2006年3期117-119頁。)。但第一、二期的無開光和第七期的瓷器是否屬于克拉克瓷尚且不能確定。
但以上研究,對于克拉克瓷的命名解釋和形制、紋飾(除盤、碟、碗外,其他未包括)等特征眾說紛紜,莫衷一是,始終沒有一個令人信服的明確答案。
國內(nèi)的研究遲于國外,但多沿用海外學(xué)者的普遍觀點。如馮先銘等也認(rèn)為:克拉克瓷從廣義解釋是泛指明代萬歷時期的青花貿(mào)易瓷。緣起于1602年荷蘭東印度公司接連捕獲了葡萄牙克拉克(Karrack)商船The San Jago和The Santa Catharina號,船上貨物是我國萬歷時期的青花瓷器。由于這類瓷器是被捕獲的克拉克商船中發(fā)現(xiàn)的,為紀(jì)念這次勝利,把初次到達(dá)荷蘭,而且十分精致的瓷器稱為克拉克瓷器。克拉克瓷器包括盤、碗、瓶、軍持等,以盤為多而具典型性。器物一般薄胎,盤有圓口及菱花口,內(nèi)底微凹,圈足微向內(nèi)斜,足上多粘有砂粒。最主要特征表現(xiàn)在紋飾上,中心主題紋飾多為花卉、花籃、禽鳥、動物紋等,內(nèi)壁一般有6個或8個扇形或開光,開光內(nèi)繪雜寶等圖案,部分盤璧還模印出花瓣或開光的輪廓。關(guān)于克拉克瓷得名,荷蘭學(xué)者在《1613年WITTE LEEUW船運載的瓷器》一書有較詳細(xì)考證(馮先銘、馮小琦:《荷蘭東印度公司與中國明清瓷器》,《江西文物》1990年2期101-104轉(zhuǎn)117頁。)。
日本學(xué)者則非常形象的將開光瓷盤稱為“芙蓉手”,以其形似盛開的芙蓉花而命名。愚以為“克拉克瓷”、“嘉櫓瓷”的稱謂太寬泛,也不易理解,如單指開光大盤尚易理解,但卻又包含著盤、碗、瓶、軍持等,實不易區(qū)劃這一籠統(tǒng)的龐大命名。馬文寬也認(rèn)為:用葡萄牙船名來稱呼一種中國瓷器,無論從哪方面來說都是欠妥的(馬文寬:《從一件萬歷青花開光瓷碗談起》,《中國古陶瓷研究》第十輯133頁,紫禁城出版社,2004年。)??鬃釉唬骸氨匾舱酰徽?,則言不順,言不順,則事不成。”有學(xué)者(盧曜:《正名》,《古陶瓷科學(xué)技術(shù)(3)1995年國際討論會論文集》362-366頁,上海科學(xué)技術(shù)文獻(xiàn)出版社,1997年。)指出:“克拉克瓷”、“嘉櫓瓷”等都是西方人士在不知這種產(chǎn)品是中國的之前,偶爾碰到來自一個神秘遠(yuǎn)方“China”的一種奇異產(chǎn)品“瓷器”,而杜撰出來一些名堂,作為討論對象。他們無法知道中國瓷器的真正名稱,便隨便替它起一個名號,可是到了開明的今天,沒有理由繼續(xù)沿用舊名堂,更沒有理由不斷為中國瓷器杜撰新名。西方人士最初見到來自異域的新奇瓷器時,一定茫然不知其名,又不想麻煩地去探索它的來源,就隨意權(quán)宜給它起個名號。這種做法往往把某一大系的瓷器之一小部分,夸張成一種獨特的器物。像這種命名法,對研究中國古陶瓷來講,可能引起誤導(dǎo)作用,并局限研究者的視野,甚至導(dǎo)收研究結(jié)果徒勞無功。
日本人所稱“芙蓉手”是開光青花大盤,以后引伸為開光青花盤碟等類瓷器。故“芙蓉手”之命名尚可保留,而“克拉克瓷”、“嘉櫓瓷”已無存在的理由,似可擯棄。如果繼續(xù)使用會使名稱變得混亂不堪,不利于古陶瓷研究。但也有人認(rèn)為:“芙蓉手”是不確切的,因為瓷盤的外區(qū)周邊畫框形不是芙蓉而是蓮花瓣(薛翹、劉勁峰:《江西出土的明萬歷外銷青花瓷盤》,《江西歷史文物》1985年1期95頁。)。日本人所言是整體開光像芙蓉花,并非單指單個開窗(即開光),且開光圖案各異,并不代表任何花瓣。
海外收藏著大量的紋飾新奇帶明顯異域風(fēng)格的開光青花大盤,而國內(nèi)卻幾乎不見或少見這類瓷器傳世。這些被注明景德鎮(zhèn)或江西、汕頭窯產(chǎn)品的開光青花盤產(chǎn)于中國何地?制作年代?先看一組國內(nèi)出土資料。
60年代中期江西城南縣周家塅明崇禎元年墓出土一件開光青花盤(薛翹:《城南縣周家塅發(fā)現(xiàn)明崇禎元年墓》,江西文管會:《文物工作資料》1965年6期。),高5、口徑29、足徑15㎝,菱口,折沿,淺腹,平底,矮圈足,主題紋飾為荷池水禽,外壁八開光蝴蝶圖案,內(nèi)壁蓮辦形開光飾四吉祥和向日葵,并間以飾錦紋和纓絡(luò)的八立柱。這是目前所知道國內(nèi)最早出土的開光青花盤,因處于“十年動亂”的這一特殊年代而一直未引起人們重視。據(jù)墓志載:墓主生于萬歷辛卯(1591年),歿于庚申年(1620年)十月(泰昌元年),越八年崇禎改元,十月葬于北關(guān)十四都。瓷盤出于棺內(nèi),當(dāng)為泰昌元年(1620年)墓主歿時所殉。
1979年南城縣岳口公社游家巷明萬歷三十一年(1603年)益宣王朱翊鈏墓出土一件開光青花盤(江西省博物館等:《南城縣益宣王夫婦合葬墓》,《江西歷史文物》1980年3期。江西省文物工作隊:《江西南城明益宣王朱翊鈏夫婦合葬墓》,《文物》1982年8期),高6.6、口徑31.3、足徑17.8㎝,菱口,拱壁,平底,矮圈足,主題紋飾為花卉翎毛紋,外壁八開光向口葵圖案,內(nèi)壁八開光內(nèi)飾四吉祥、菊花、芭蕉、浮萍和牡丹。出土?xí)r盤口有破裂后重新粘補、補釉、再入窯的痕跡。
1982年江西廣昌縣明萬歷三十六年墓、會昌縣明墓各出土一件四吉祥向日葵博古牡丹紋開光青花盤,尺寸一樣,均為高4.8、口徑28.6、足徑15.5㎝,紋飾相似。外壁八開光飛蟲圖案,內(nèi)壁八開光內(nèi)飾博古圖或四吉祥、向日葵,主題紋飾為博古圖(薛翹、劉勁峰:《江西出土的明萬歷外銷青花瓷盤》,《江西歷史文物》1985年1期93-98頁。)。廣昌縣明萬歷三十六年墓出土八開光雙鹿紋盤,高4、口徑20.8、足徑11㎝。
1983年江西廣昌縣金鐘崗明萬歷三十六年墓出土六開光雙鹿相視紋盤,高3.4、口徑20.3、足徑9.9㎝;廣昌縣李仔坑明萬歷三十六年墓出土雙行龍雙鹿紋盤2件,均高3.9、口徑20.3、足徑13㎝。
1986年江西廣昌縣南明弘光元年墓出土四吉祥向日葵花鳥紋盤3件,高3.5-4.5、口徑27.8、足徑10.5-13.8㎝。
1988年江西廣昌縣大際村明天啟元年布政使夫婦墓出土八開光盤2件,高3、口徑27、足徑21㎝;1988年江西廣昌縣盱江鎮(zhèn)北門椒坑明萬歷元年墓出土雙鹿紋盤1件,已殘,足徑10.7㎝(姚澄清等:《試淡廣昌紀(jì)年墓出土的青花瓷盤》,《江西文物》1990年2期89頁。)。
1990年江西廣昌縣甘竹洙溪明崇禎四年墓出土八開光盤2件,高5.6、口徑31、足徑15.8㎝,菱花口,外壁勾勒八開光圖,內(nèi)壁分二個層次,外區(qū)繪向日葵、蕉葉和雜寶,間以立柱,內(nèi)區(qū)繪池塘蘆雁,間以花卉為飾,胎細(xì)器薄,釉汁晶瑩,口沿有小裂痕,圈足粘砂。另一件形制、紋樣、風(fēng)格與前述大致相同,破碎后修復(fù)(孫敬民:《江西廣昌發(fā)現(xiàn)明代崇禎紀(jì)年墓》,《江西文物》1990年4期69-70頁。)
《明外銷青花瓷盤介紹》(吳志紅:《明外銷青花瓷盤介紹》,《江西歷史文物》1986年2期126-127頁。)一文介紹了6件館藏開光青花盤,5件為八開光,1件為十二開光,其中十二開光盤主題紋飾為王羲之愛鵝圖。
鷹潭市博物館也收藏有2件青花八開光盤(曲利平:《鷹潭收集的幾件明代青花瓷器》,《江西文物》1990年4期116頁及圖版陸1、2。),均為菱花口,折腹,矮圈足。高3-3.5、口徑21.1-26.7、足徑11.5-15.3㎝。一件盤外辟為五開光,開光內(nèi)飾隨意圓圈,兩窗間隔簡化立柱,盤內(nèi)壁為八蓮瓣開光,開光內(nèi)飾向日葵與香荷包交錯排列圖案,兩窗之間隔立柱,內(nèi)底繪荷葉上立蝗蟲一只,上方蛾蟲飛舞,伴有水草、露石;另件盤外壁與上述相似,盤內(nèi)壁為八蓮瓣開光,開光內(nèi)飾四向日葵與四香荷包交錯排列圖案,兩窗之間隔立柱,內(nèi)底為八棱開光,內(nèi)繪一葫蘆瓶,芭蕉葉在瓶腰橫放。
此外,民間收藏也不少,《介紹幾件明末清初青花外銷瓷盤》(胡雁溪:《介紹幾件明末清初青花外銷瓷盤》,《景德鎮(zhèn)陶瓷》1994年4卷3期57-60頁。)一文介紹了6件開光青花盤,5件為八開光,1件為十方十開光,其中4件萬人物圖案,1件花卉、1件鶴壽圖案。該文言:“僅就筆者所見近二年國內(nèi)江西出土的這類青花盤就有數(shù)百件之多。”筆者也見過不少這類開光青花器,但絕大多數(shù)出處不明。因此,此類開光青花器主流雖為外貿(mào),但國內(nèi)也應(yīng)有少量銷售。
江西以外,福建平和縣南勝陳山村“萬歷甲寅”(萬歷四十二年)紀(jì)年墓也出土了青花開光錦紋雉雞牡丹紋盤殘件(口徑48㎝)、青花開光立鳳紋盤殘件及青化碗(圖案多達(dá)十余種),這些碗盤均為南勝、五寨等窯常見的產(chǎn)品,紋飾、造型相同,是從外銷瓷中剔除的轉(zhuǎn)內(nèi)銷“殘缺次品”,被當(dāng)?shù)仄矫癫捎脼閴勘P、壙碗封存于墓堆(高健、李和安:《從明墓出土器談平和窯燒制年代》,《中國古陶瓷研究》第5輯230-240頁,紫禁城出版社,1999年。)。
而江西出土的開光盤多數(shù)有殘次,如有的口沿窯裂,有的底部塌裂,應(yīng)該是出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷的次品,而“羲之愛鵝”盤在國外未曾發(fā)現(xiàn),因此很難說是由外商設(shè)計圖案訂貨的外貿(mào)瓷(吳志紅:《明外銷青花瓷盤介紹》,《江西歷史文物》1986年2期126-127頁。)。
這種開光瓷的的制作年代一般認(rèn)為是明萬歷時期,也有人認(rèn)為嘉靖至康熙時期(熊寰:《克拉克瓷研究》,《故宮博物院院刊》2006年3期122頁。)。從以上出土瓷料看,這種看法需修正,紀(jì)年墓最早的為萬歷元年“雙鹿紋盤”,但不見實物照片,難確定是否為開光盤,因為也有無開光的雙鹿紋盤,故筆者對這一資料存疑。廣昌紀(jì)年墓發(fā)現(xiàn)者寫有一至五論江西紀(jì)年墓出土的“芙蓉手”文章(姚澄清等:《試淡廣昌紀(jì)年墓出土的青花瓷盤》,《江西文物》1990年2期86-89頁。至姚連紅:《贛閩兩省出土的克拉克之比較——五論江西明代紀(jì)年墓出土的“芙蓉手”》,《古陶瓷科學(xué)技術(shù)(4)1999年國際討論會論文集》437-442頁,上海科學(xué)技術(shù)文獻(xiàn)出版社,1999年。),但均未見專門論及這件“萬歷元年”雙鹿紋盤,僅在“四論江西紀(jì)年墓出土的‘芙蓉手’”(姚澄清等:《江西明萬歷外銷瓷的新發(fā)現(xiàn)——四論江西紀(jì)年墓出土的“芙蓉手”》,《古陶瓷科學(xué)技術(shù)(3)1995年國際討論會論文集》409-413頁,上??茖W(xué)技術(shù)文獻(xiàn)出版社,1997年。)一文中見到了一件雙鹿紋盤殘底,只有內(nèi)底圖案,不見開光。文中未注明是否為“萬歷元年”雙鹿紋盤。而這件雙鹿紋盤與萬歷三十六年墓出土的六開光雙鹿紋盤內(nèi)底畫面相似,且內(nèi)底不見多棱開光(其它的絕多為內(nèi)底雙層裝飾,多為八棱畫),為圓形內(nèi)直接繪圖。故萬歷元年“雙鹿紋盤”實難相信。文曰:80年代至90年代中期在廣昌縣發(fā)現(xiàn)和采集了15座明代紀(jì)年墓出土的24件“芙蓉手”,每件“芙蓉手”均件有墓碑或墓志出土。希望能將較重要的紀(jì)年墓(如萬歷元年)墓志或碑文及出土瓷盤照片一同公布。紀(jì)年墓出土的開光瓷盤多集中在萬歷三十一至三十六年(福建晚至萬歷四十二年),也偶見天啟、崇禎紀(jì)年墓出土,最晚的為南明弘光元年(清順至二年)。但上述紀(jì)年墓出土的開光瓷只是外銷轉(zhuǎn)內(nèi)銷的很小一小部分,對外銷海外的眾多開光瓷的上下限斷代的依據(jù)尚顯不足,而國外的一些考古發(fā)掘和沉船的資料則對此有很大的幫助(馬文寬:《從一件萬歷青花開光瓷碗談起》,《中國古陶瓷研究》第十輯136頁,紫禁城出版社,2004年。)。目前所知的最早資料是在德雷克海灣發(fā)現(xiàn)的瓷片,這些瓷片是考古人員在舊金山北部地區(qū)加利福尼亞海岸的古代印地安村落的一系列考古發(fā)掘中發(fā)現(xiàn)的。這些瓷片可能是“戈登·海德”(Golden Hinde)號經(jīng)過此地遺留下來的?!案甑恰ず5隆碧柺堑吕卓说拇?579年去馬尼拉的途中曾??考永D醽喓0?。但這些瓷片也可能來自西班牙的大帆船,即羅德里格斯·薩爾門多(Rodriguez Cermeno)的“圣·奧古斯丁”(San Augustin)號,它于1595年在德雷克灣沉沒。從目前復(fù)原的瓷器看,三分之二的瓷片明顯地有水蝕現(xiàn)象,大部分是地方窯的產(chǎn)品,有一些是汕頭器,有些(約56片)屬克拉克瓷。從德雷克海灣復(fù)原的瓷片中,有三分之一的瓷片質(zhì)量上乘,絕大多數(shù)屬克拉克瓷,且無水蝕的跡象??死瓊愃埂ど8窳_(Clarence Shangrow)和愛德華·凡·德·波頓(Edwards Vonder Porten)由此推定這些瓷片是德雷克丟棄在岸上的,因此這些瓷片可斷代為1579年前(萬歷七年)。而有水蝕痕跡的瓷片是“圣·奧古斯丁”號沉沒后被海水沖上岸的,因此這些瓷片可斷代為1590-1595年(萬歷十八~萬歷二十三年)。在載有運往歐洲的中國青花開光瓷器的沉船中,“圣·奧古斯丁”號是有紀(jì)年的最早一艘船(莫拉·瑞納爾迪著,曹建文、羅易扉譯:《克拉克瓷器的歷史與分期》,《南方文物》2005年3期84頁。)。1984年一名開普頓專業(yè)水上打撈人員在西斯剴(Ciskei)海岸打撈一艘荷蘭東印度公司沉船本尼布魯克(Bennebroek)號,出有晚期開光瓷。該船沉沒于1713年(Jane Klose,Excavated Oriental Ceramics from the Cape of Good Hope:1630-1830,TOCS,vol.57,1992-1993,Note 14.轉(zhuǎn)引自馬文寬:《從一件萬歷青花開光瓷碗談起》,《中國古陶瓷研究》第十輯137頁,紫禁城出版社,2004年。)。另外在國外一些陸上考古發(fā)掘中也出有一些開光瓷。如在南非開普城堡有兩個遺址即官員居住區(qū)和護(hù)城壕,經(jīng)發(fā)掘均有開光瓷盤。值得注意的是這些開光瓷盤與上述南非1713年沉船發(fā)現(xiàn)的開光瓷片上的圖案非常相似。這樣在南非兩個陸上遺址和一艘沉船出土的開光瓷又把其年代延長到18世紀(jì)初期。這是目前見到最晚的開光瓷發(fā)掘品。因此筆者同意馬文寬先生觀點,青花開光瓷的年代上限為萬歷初年,它應(yīng)是隆慶元年廢際“海禁”,“準(zhǔn)販東西二洋”以后的產(chǎn)物。下限應(yīng)在18世紀(jì)初(馬文寬:《從一件萬歷青花開光瓷碗談起》,《中國古陶瓷研究》第十輯133-139頁,紫禁城出版社,2004年。)。
青花開光瓷的產(chǎn)地究竟在什么地方呢?馮先銘先生認(rèn)為:從傳世器物特點看,景德鎮(zhèn)燒造克拉克瓷是沒有疑問的(馮先銘、馮小琦:《荷蘭東印度公司與中國明清瓷器》,《江西文物》1990年2期104頁。)。以后的學(xué)者也多認(rèn)為,從風(fēng)格上看,它們應(yīng)屬景德鎮(zhèn),因為只有景德鎮(zhèn)才具備繪燒這種高水平青花開光瓷的條件。希望景德鎮(zhèn)等重要產(chǎn)瓷區(qū)在不久的將來發(fā)現(xiàn)這類瓷窯(陸明華:《“芙蓉手”瓷器是景德鎮(zhèn)燒造的嗎》,《中國文物世界》1996年總126期43頁。)。目前窯址出土開光青花大盤標(biāo)本的有福建平和南勝窯、五寨窯,漳浦五坪山窯(漳浦五坪山窯,為筆者發(fā)現(xiàn)于2003年,開光大盤標(biāo)本僅采到1件殘片。)。最近景德鎮(zhèn)多處窯址也發(fā)現(xiàn)了開光青花盤,多屬口徑20㎝以下盤,僅蓮花嶺窯有口徑40㎝大盤(曹建文:《尋覓已久的景德鎮(zhèn)克拉克瓷窯口被發(fā)現(xiàn)》,《中國文物報》2002年4月17日。曹建文:《近年來景德鎮(zhèn)窯址發(fā)現(xiàn)的克拉克瓷器》,《中國古陶瓷研究》第十輯141-149頁,紫禁城出版社,2004年。曹建文、羅易扉:《克拉克瓷器在景德鎮(zhèn)窯址的發(fā)現(xiàn)》,《文物天地》2004年12期41-45頁。)。有人指出:在福建平和、華安、漳浦、廈門等地均有燒造克拉克大盤(傅宋良:《論平和克拉克瓷大盤——兼談與江西克拉克瓷異同》,《閩南古陶瓷研究》151-160頁,福建美術(shù)出版社,2002年),不見其它說明,也無注、無圖片。據(jù)筆者所知,華安、漳浦(指澎水窯)、廈門(鱟殼帽窯)并無開光大盤出土。福建德化清代是否有青花開光瓷器生產(chǎn)?目前還不能確定,因為德化眾多的青花瓷窯中并未發(fā)現(xiàn)開光瓷,因此有人將傳世的清代青花開光盤是德化窯清代產(chǎn)品(裴光輝:《克拉克瓷源流》,《福建文博》1999年增刊。鄭東:《閩南地區(qū)外銷瓷一覽》,《南方文物》2005年3期插頁圖十一。),還須窯址出土標(biāo)本認(rèn)證。其實福建平和等窯場生產(chǎn)的所謂“克拉克瓷”是指一種粗瓷,當(dāng)時被稱為“汕頭器”。荷蘭人早在1596年就把精美瓷器(“克拉克瓷”)與粗糙瓷器(“汕頭器”)加以明顯區(qū)分。因此,克拉克瓷并不是平和窯生產(chǎn)的青花開光瓷,即平和窯生產(chǎn)的青花開光瓷是“汕頭器”而不是所謂的克拉克瓷。
目前可確定開光瓷器,包括大盤、碟、碗、瓶等的窯口有江西景德鎮(zhèn)及福建平和、漳浦等,江西其它窯場也有可能燒造,待將來考古發(fā)現(xiàn)。目前一般認(rèn)為:胎質(zhì)細(xì)白,器物輕巧,釉面光亮,青花呈色濃淡相宜,線條流暢規(guī)整者,為江西景德鎮(zhèn)產(chǎn)品。而另一類瓷土不精,胎體厚重,釉色灰暗滯澀,青花發(fā)色晦暗,線條粗獷稚拙的急就型者,為福建平和產(chǎn)品。其實,福建也有不少中小型開光盤胎質(zhì)細(xì)白,器物輕巧,釉面光亮,但畫面不似景德鎮(zhèn)產(chǎn)品那么規(guī)呆,而更顯活潑粗獷。江西景德鎮(zhèn)(或江西出土)的開光盤外壁多見開光,盤內(nèi)底多為兩個層次(呈多棱開窗)。福建平和等窯的開光盤外壁多無開光,盤內(nèi)底多為圓形內(nèi)繪畫。江西景德鎮(zhèn)窯及福建平和、漳浦窯等的發(fā)現(xiàn),證明國外大量發(fā)現(xiàn)的精致型與粗獷型芙蓉手的產(chǎn)地在中國有多處窯口。
有人認(rèn)為:江西出土的芙蓉手,是明萬歷年紀(jì)年墓中的明器,為同類瓷品的斷代提供了科學(xué)依據(jù);福建出土的芙蓉手,大多是窯址遺物,尚無斷代標(biāo)準(zhǔn)器,只能從器物形制、釉料、青花色澤、紋飾特征等說個大概(姚連紅:《贛閩兩省出土的克拉克之比較——五論江西明代紀(jì)年墓出土的“芙蓉手”》,《古陶瓷科學(xué)技術(shù)(4)1999年國際討論會論文集》439頁,上海科學(xué)技術(shù)文獻(xiàn)出版社,1999年。)。其實,福建平和縣南勝陳山村“萬歷甲寅”(萬歷四十二年)紀(jì)年墓也出土了青花開光錦紋雉雞牡丹紋盤殘件(口徑48㎝)、青花開光立鳳紋盤殘件及青化碗(圖案多達(dá)十余種),這些碗盤均為南勝、五寨等窯常見的產(chǎn)品。漳州窯的開光瓷確稍晚于景德鎮(zhèn),如果說1595年在德雷克灣沉沒的“圣·奧古斯丁”號中的水蝕痕跡嚴(yán)重的“汕頭器”瓷片不是十分明朗,不能代表漳州窯開光盤的話。那么,1994年菲律賓國立博物館從圣迭戈號沉船中打撈出大量的陶瓷器中,青花瓷中有景德鎮(zhèn)窯類型的青花開光盤,是目前所見景德鎮(zhèn)窯類型中最早的開光大盤,它和漳州窯青花開光盤一同出現(xiàn)在1600年12月沉沒的圣迭戈號中??梢姰?dāng)景德鎮(zhèn)窯類型的青花開光盤問世后,漳州窯立即模仿并批量生產(chǎn)了(森村健一:《菲律賓圣迭戈號沉船中的陶瓷》,《福建文博》1997年2期70頁。)。
江西景德鎮(zhèn)以及福建平和窯的開光瓷,在國外不但有較多的傳世品,許多遺址均見出土。從開光瓷在世界各地的廣泛分布來看,它主要是由海路從漳州等港口出發(fā)經(jīng)東西兩航線運往歐洲,東線除短途航往日本外,大多經(jīng)菲律賓后橫渡太平洋至墨西哥的阿卡普爾科港,上陸后經(jīng)普埃布拉到大西洋岸的維拉克魯斯港,繼而裝貨上船橫渡大西洋到西班牙之加的斯港。西路是由漳州等港口出發(fā)經(jīng)馬六甲海峽到印度洋繞過好望角轉(zhuǎn)至大西洋,進(jìn)而抵達(dá)葡萄牙之里斯本、荷蘭之阿姆斯特丹等港口。這樣此時我國瓷器從海上輸出,無論是向西還是向東航行,其最后終點均可達(dá)歐洲(馬文寬:《從一件萬歷青花開光瓷碗談起》,《中國古陶瓷研究》第十輯137頁,紫禁城出版社,2004年。)。馬文寬有文(馬文寬:《論海上陶瓷之路》,《遼海文物學(xué)刊》1989年2期89-98頁)詳論。因此,漳州窯可不斷學(xué)習(xí)摹仿景德鎮(zhèn)外銷瓷的紋飾等,但不重視質(zhì)量,追求的是數(shù)量,故紋飾粗稚,卻自成天真活潑的率真之美,又以其低成本而獲得不少市場份額。故短途航往日本的福建漳州窯開光瓷較多,東南亞也不少。筆者在福建平和窯采集到大量的開光瓷標(biāo)本,與海外收藏與出土的“汕頭器”中的開光瓷相同,其中也有不少新品種未見傳世品,現(xiàn)擇要公布,供研究者參考。