試舉數(shù)例,還原真?相——
1,“天才是1%的靈感加99%的汗水”。
想必愛(ài)迪生這話大家都耳熟,因?yàn)樗侵袊?guó)人最愛(ài)說(shuō)的“金玉良言”之一。它被廣泛地運(yùn)用于學(xué)習(xí)和工作中,對(duì)每個(gè)人,幾乎都可以用“99%與1%”的懸殊對(duì)比來(lái)激勵(lì)他/她上進(jìn)。
那么,到底有幾個(gè)中國(guó)人知道這名言后面還后半句呢?
“天才是1%的靈感加99%的汗水”不假,但緊跟著它的后半句是——“1%的靈感遠(yuǎn)比99%的汗水重要。”
最近翻張發(fā)財(cái)?shù)摹兑粋€(gè)都不正經(jīng)》歷?史八卦叢書,發(fā)現(xiàn)此名言被誤讀程度居然這么嚴(yán)重,我都是第一次聽(tīng)說(shuō),去搜索了一下這話的資料,發(fā)現(xiàn)愛(ài)迪生老人家果然被可愛(ài)的國(guó)人誤讀了,其完整的話是:“天才是1%的靈感加99%的汗水,但那1%的靈感是最重要的,甚至比99%的汗水都重要”。
當(dāng)然,話本身沒(méi)有被偷梁換柱,但教材偏偏每次都漏掉后面最關(guān)鍵的半句話——1%的靈感遠(yuǎn)比99%的汗水重要。導(dǎo)致全句意義被歪?曲。愛(ài)迪生承認(rèn)努力,但更重視靈感。他對(duì)天才持一種“有條件承認(rèn)”的態(tài)度,即天才是最重要的,但天才也需要努力。
可中國(guó)教材上從來(lái)只有“天才是1%的靈感加99%的汗水”,全面否定靈感的意義,太有“中國(guó)特色”了。
2,“書山有路勤為徑,學(xué)海無(wú)涯苦作舟”。
從幼兒園到大學(xué),各種學(xué)校的墻上幾乎都有這么一句,實(shí)在是太常見(jiàn)了。此金科玉律出自莊子之手,原文是:“吾生也有涯,而知也無(wú)涯,以有涯隨無(wú)涯,殆己”。(《莊子?養(yǎng)生主》)解釋為:人的生命是有限的,而知識(shí)是無(wú)限的,用有限的生命去追求無(wú)限的知識(shí),那是很危險(xiǎn)的。
莊子這句話中,前半句“吾生也有涯,而知也無(wú)涯”是鋪墊,后半句“以有涯隨無(wú)涯,殆己”才是亮點(diǎn)!也就是說(shuō),莊子真正想表達(dá)的是——生命有限,不該一個(gè)勁兒地去追無(wú)限的知識(shí)。
然而在中國(guó),處處大肆宣?傳“書山有路勤為徑,學(xué)海無(wú)涯苦作舟”的苦讀觀。還輔以頭懸梁錐刺股、鑿壁偷光等等可怕的例子,用來(lái)鼓勵(lì)莘莘學(xué)子。莊子說(shuō)過(guò)所有話的主題思想都是同一個(gè)意思,就是“不認(rèn)為一個(gè)人能比自然更大”。可嘆的是,這么一位崇尚自然的思想家,他一句勸解讀書人適可而止的話,卻被叫嚷著“人定勝天”的人當(dāng)成激勵(lì)年輕人拼命讀書的名言。
科舉改成了高考,八股改成了應(yīng)試,大學(xué)生一年比一年多,素質(zhì)一年比一年低下,你看,現(xiàn)在大學(xué)文?憑和廢紙都快沒(méi)什么兩樣了,這幫人還不醒?悟,還是繼續(xù)讀——讀完大學(xué)讀碩士,讀完碩士讀博士,讀完博士讀博士后……讀完出來(lái)一看,“哎喲喂,不是我不明白,這世界變化快啊”。
“學(xué)海無(wú)涯苦作舟”了半天才發(fā)現(xiàn),學(xué)的大多沒(méi)用,夢(mèng)想成全才的人成了蠢材,何其悲哀!果然應(yīng)了莊子那花后半句——用有限的生命去追求無(wú)限的知識(shí),那是很危險(xiǎn)的。當(dāng)然,人要掌握一定必要的知識(shí),但是,要記得,凡事有度,過(guò)猶不及。
3,“以德抱怨”
長(zhǎng)輩一直說(shuō),孔老夫子教育我們:別人來(lái)欺負(fù)你,你反而應(yīng)該對(duì)他更好,要用你的愛(ài)心去感?化他。
可我一直覺(jué)得,這也太憋屈了。想想看,如果有人一巴掌朝你臉呼過(guò)來(lái),你還笑笑說(shuō)“打得好啊,你越打我我就要對(duì)你越好”。那得有多偉大的情操!事實(shí)上,壓根是我們曲解了孔子的原意。
子曰:“以德抱怨,何以報(bào)德? 以直報(bào)怨,以德報(bào)德!”
孔子的一個(gè)弟?子問(wèn)他說(shuō):師傅,別人打我了,我不打他,我反而要對(duì)他好,用我的道?德和教養(yǎng)羞死他,讓他悔悟,好不好?孔子回答:你以德抱怨,那“何以報(bào)德”?別人以德來(lái)待你的時(shí)候,才需要以德來(lái)回報(bào)別人??涩F(xiàn)在別人打了你,便應(yīng)該“以直抱怨”,拿起板磚飛他!
看!因?yàn)楸蝗斯室馐÷粤艘痪湓?,剛烈如火的孔老夫子一下被扭曲成現(xiàn)在這個(gè)溫婉的“受氣包”。如此誤讀,這是為什么呢?根源還是當(dāng)時(shí)封?建統(tǒng)?治者的需要,要信?仰孔子的萬(wàn)千民眾成為“以德抱怨”的順民,老老實(shí)實(shí)地服?從他們的剝削和壓?迫。
這句被曲解了的“以德抱怨”,在中國(guó)文化史上起的壓?迫作用,真是大到不得了?;实蹥?暴,“以德抱怨”;地主剝削,“以德抱怨”;八國(guó)聯(lián)軍都打到首都了,還是要“以德抱怨”,要“量中?華之物力,結(jié)大國(guó)之歡心”……
試想,如果中國(guó)的文化里,沒(méi)有這種把正確的思想東篡西改來(lái)為封?建統(tǒng)?治階?級(jí)服?務(wù)的惡?習(xí),孔子的原話沒(méi)有被刻意曲解,我們會(huì)養(yǎng)成這樣一種懦弱的思維方式嗎?如果我們從古以來(lái)信奉的是西方那種“以眼還眼,以牙還牙”的訓(xùn)誡,近代史上的中國(guó),還會(huì)給世界留下那么一個(gè)任人魚肉的懦夫印象嗎?
4,“無(wú)毒不丈夫”
“無(wú)毒不丈夫”,絕對(duì)是眾多“以訛傳訛”名言中最搞笑的一個(gè)例子。連初中生也能輕易看出這其中的不妥之處,這跟古人崇尚的價(jià)值觀念大大背離了。大丈夫,自然指心胸坦蕩寬厚仁愛(ài)的男人,“惡?毒陰損”這種前綴怎能用以形容“大丈夫”?
來(lái)自民間的諺語(yǔ)本是“量小非君子,無(wú)度不丈夫”,是個(gè)很好的句子,里邊充分運(yùn)用對(duì)仗,顯示出一份陽(yáng)剛有力的氣魄,一個(gè)胸懷坦蕩的大丈夫形象躍然紙上。
可惜勞動(dòng)人?民口耳相傳的一句話,現(xiàn)在純粹變了味。在這副對(duì)聯(lián)式的諺語(yǔ)里,“度”為仄聲字,犯了孤平,念著別扭,很容易讀為平聲字“毒”,古時(shí)候那些對(duì)音律美?感要求甚高的學(xué)者們某天吃飽了沒(méi)事兒干,便發(fā)揮他們的專長(zhǎng),自做主張地改成“無(wú)毒不丈夫”了。“無(wú)毒不丈夫”終于成為“信言不美,美言不信”的典型例句,淪為迂腐文人筆下的犧?牲?品。
“量小非君子,無(wú)度不丈夫”,原話里一個(gè)君子對(duì)一個(gè)丈夫,一個(gè)度對(duì)另一個(gè)量,很完美的一個(gè)句子,可經(jīng)過(guò)上千年的以訛傳訛,竟扭曲成“無(wú)毒不丈夫”這句現(xiàn)代人掛在嘴邊的口頭禪。整個(gè)演變過(guò)程,我寧可相信是無(wú)意而為之,否則也太缺德了。
5,“唯女子與小人難養(yǎng)也。”
孔子當(dāng)初為什么說(shuō)出“唯女子與小人難養(yǎng)也”?這話又是對(duì)誰(shuí)說(shuō)的?
他一宗師級(jí)別的身份,不可能突發(fā)奇想開(kāi)罵女人?在《史記》里,提到了孔子的衛(wèi)國(guó)之行,“居衛(wèi)月余,靈公與夫人同車,宦者雍渠參乘出,使孔子為次乘,招搖市過(guò)之。孔子曰:‘吾未見(jiàn)好德如好色者也。’于是丑之,去衛(wèi)。”
大致翻譯一下:孔老先生受衛(wèi)國(guó)國(guó)君邀請(qǐng),到衛(wèi)國(guó)參觀學(xué)習(xí)休養(yǎng),在這期間,孔老先生突然發(fā)現(xiàn)自己被涮了,人家根本是拿他的身份來(lái)抬高自己而已,并不是真正支持他來(lái)教?化衛(wèi)國(guó)?民眾的,尤其是衛(wèi)靈公的老婆,為了抬高自己,公開(kāi)炫耀,貶低孔子。孔子怒了,說(shuō):“吾未見(jiàn)好德如好色者也!”,說(shuō)罷收拾行李離開(kāi)了衛(wèi)國(guó)。
離開(kāi)為國(guó)之后,心情平復(fù)了,想起衛(wèi)國(guó)公老婆仗著得寵驕橫跋扈亂政擾民的爛事兒,便發(fā)了感慨:“唯女子與小人難養(yǎng)也!近之則不孫,遠(yuǎn)之則怨。”
是誰(shuí)誤?傳了這句話,讓中國(guó)女性被侮辱了如此之久呢?
話說(shuō),西漢的時(shí)候有位“大儒”董仲舒,大力主張“夫?yàn)槠蘧V”,借孔子的一句話斷?章?取?義,給女人頭上戴上了千年的枷鎖,害了多少代女人啊!
這個(gè)誤讀實(shí)在太狠了。
……
例子太多了,舉到第五個(gè)已經(jīng)感到身心俱疲。中國(guó)從古至今,一直都有“把事物篡改得面目全非來(lái)為統(tǒng)?治階?級(jí)服?務(wù)”的惡?習(xí)。隨著社?會(huì)的發(fā)展,科技的進(jìn)步,“斷?章?取?義”這一伎倆被廣泛地運(yùn)用到各個(gè)領(lǐng)域,變本加厲地迷惑群眾。以前有一個(gè)叫莎朗斯通外國(guó)女星,在汶川地?震后,說(shuō)了一句特別不好的話——“地?震是報(bào)應(yīng)”。此話一出,網(wǎng)友震怒,視?頻瘋傳,罵聲不斷,天吶,一時(shí)轟動(dòng)。
當(dāng)然,這話的確傷害了中國(guó)人?民的感情,不過(guò),這女人接受采訪的時(shí)候不止說(shuō)了一句,還有好多BALABALABALA,大意是“XX人很好,是我的好朋友,中國(guó)人對(duì)他不好,汶川地?震可能是報(bào)應(yīng)吧。”雖然腦殘,但她也不是毫無(wú)來(lái)由給地?震扣一頂“報(bào)應(yīng)”的帽子,看來(lái),國(guó)內(nèi)媒體已經(jīng)習(xí)慣性地捕風(fēng)捉影來(lái)賺眼球,很無(wú)奈。
類似的還有周立波“我不是一個(gè)中國(guó)人”事?件,他慷慨激揚(yáng)地對(duì)記者說(shuō):“我不是一個(gè)中國(guó)人,我還是一個(gè)上?海人!”結(jié)果,第二天出來(lái)的消息是——“驚爆!周立波稱‘我不是一個(gè)中國(guó)人’!”
鑒于這種惡劣的社?會(huì)環(huán)境,聰明的大眾,一定要擦亮心靈,明?鑒是非,不要讓那些“被斷?章?取?義”的事物迷惑,多一些思考,總是沒(méi)有錯(cuò)的!
聯(lián)系客服