国产一级a片免费看高清,亚洲熟女中文字幕在线视频,黄三级高清在线播放,免费黄色视频在线看

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
[閱讀的未來] 電子書的前世今生(上)
Lawrence Li on 2010-04-09,17:54 評論(1)edit

這篇寫于一年多前的文章是我見過的對電子書這一概念與產(chǎn)業(yè)的最佳分析與梳理。作者約翰·席拉庫薩(JohnSiracusa)是軟件工程師,在二十一世紀(jì)初就參與了電子書軟件的開發(fā)。他同時也是 Ars Technica網(wǎng)站的作者,以擅寫超長的文章著稱(參見他寫的 MacOS X 10.510.6評論)。本文原載 Ars Technica,譯出來有一萬四千多個漢字,估計是 Apple4.us有史以來發(fā)過的最長文章,今天先發(fā)第一部分。另外,我也推薦大家把文章傳到 Instapaper 里閱讀

本文涉及的話題,其實是很多媒體從業(yè)人員、作家以及出版業(yè)者關(guān)心——或者說應(yīng)該關(guān)心的。但它竟然出自一個軟件工程師,這件事說明了一些問題?!?編者


我是在 2002 年一頭扎進(jìn)電子書的世界的。當(dāng)時在 Palm Digital Media 謀得了一個職位,公司成立于 1998年,原本叫「花生出版社」(PeanutPress),它的想法很簡單:出版電子書。后來的事實表明,這一簡單的想法直接捅向了一個技術(shù)上、經(jīng)濟(jì)上與政治上的馬蜂窩。但,多虧了早年的某些明智決定(下文詳述),花生出版社這間小作坊在開頭幾年生意興隆,最終將其自己喊出的口號「打造全世界最大的電子書商店」變成了現(xiàn)實。

不幸的是,盡管創(chuàng)辦時間非常接近那一次互聯(lián)網(wǎng)泡沫的高峰期,花生出版社的創(chuàng)始人卻很早就喪失了公司的主控權(quán)?,F(xiàn)在回頭看,這說明了一個至今成立的重要事實:對于電子書,人們總是搞不清狀況。

花生出版社后來被連續(xù)幾個不作為的無能老板搞垮了;先是業(yè)績增長速度放緩,然后公司又搬到了幾百英里以外的地方,導(dǎo)致所有資深員工離職。到了2008 年 1 月,原本令人引以為榮的電子書商店已經(jīng)支離破碎(現(xiàn)在它叫 eReader.com),一家名叫 Fictionwise.com的競爭公司出來收拾殘局,把它買了下來。

和之前的老板不同,F(xiàn)ictionwise 比較懂電子書,也確實有興趣。不過,盡管 eReader.com的網(wǎng)站上還掛著「全世界最大的電子書商店」這塊金字招牌,這一市場已經(jīng)早有大鱷進(jìn)入了。

所以,我所認(rèn)識的 eReader(也就是之前的 Palm Digital Media和花生出版社)最終以悲劇收場。但這篇文章關(guān)心的并不是這家公司或我本人。注意,之前我寫下「對于電子書,人們總是搞不清狀況」這句話時,用的是現(xiàn)在時態(tài)。十年前如此,今天依舊如此。風(fēng)險投資人十年前搞不懂電子書,搞垮花生出版社的幾任老板也是如此,今天電子書市場的玩家們還是一樣。最后,還有消費者。由于從業(yè)人員對前景缺乏清晰的認(rèn)識,消費者對電子書原本的認(rèn)知也越來越難以改變。

上面幾段文字中透出的情緒對于 Ars Technica 的讀者來說應(yīng)該是熟悉的。有沒有隱約想起 OS/2?或許還有Amiga?或者更準(zhǔn)確地說,想起了 1996年前后的蘋果電腦用戶這一慘情群體?沒錯,就是那種被邊緣化之后的反抗與苦悶感,某個社群感到自己無比熱衷的事物被無知大眾不公正地忽略了。

通常,這種情緒意味著某個運動即將走向尾聲,或是某個產(chǎn)品即將衰落。但有時它只是一個漫長新起點的信號。我相信對于電子書正是如此。過去十年來電子書市場的步伐慢得令人難受(是的,這可以說是「不公正的」)。我的沮喪感和早年的蘋果用家很像:本來是一個顯而易見的好點子,怎么看都是遲早的事,卻由于消費者的廣泛誤解以及競爭者的疲弱意志一次又一次地粉碎。

我并不以為自己能夠替大公司扭轉(zhuǎn)乾坤,但對于電子書,我的確有很多話想說。因此,本文既是為了提供信息,也是為了反駁觀點,也是為了出一口氣,但同時,我也期望它有一定的教育價值。至于本文和蘋果的聯(lián)系,讀到末尾自然會明白(或許有人已經(jīng)明白了)。我們開始吧。

叫什么也別叫「書」

電子書的問題,部分在于它的名字:電子「書」。在印刷品的世界里,「書」這個詞既指內(nèi)容,也指形式。在數(shù)字領(lǐng)域,「電子書」僅指內(nèi)容――或者準(zhǔn)確地說,這是其本意。不幸的是,這兩個意涵在印刷領(lǐng)域一直合二為一,這一點也自然地延伸到了數(shù)字領(lǐng)域,令所有人困惑不已。

音樂就不一樣,它的媒介和內(nèi)容是分離的。媒介一直在變――黑膠、八軌磁帶、卡式磁帶、CD、MP3――但音樂還是音樂。音樂本身才是產(chǎn)品。你買的也是音樂本身。媒介只是容器,容器的變化是無情的。一旦出現(xiàn)了更好、更便宜、更快或更方便的媒介,音樂自然會跟上,不管音樂作品的所有者怎么想。

但書……這個字附帶的包袱可真不少。厚重的大部頭、輕便的平裝本、標(biāo)準(zhǔn)的精裝本,這些都被視為書。在整個現(xiàn)代時期,沒有哪個行業(yè)像音樂那樣在媒介格式上斷裂得那么厲害。要強調(diào)文字產(chǎn)品在內(nèi)容與媒介上的分離,音樂的例子最可借鑒。

某些類別的書和「書」這個詞以及書這種媒介的關(guān)系尤其根深蒂固,例如小說、人物傳記以及歷史題材的書?!肝易罱趯憰!埂赋鋈ネ娴臅r候記得帶本書?!埂肝以跁旯ぷ??!闺m然我們不難想象 Ars Technica網(wǎng)站上的大部分內(nèi)容出現(xiàn)在一本實體書里,但在上述三個句子里見到「書」這個詞時,你腦子里出現(xiàn)的通常不會是這類內(nèi)容。所以說,包袱不少。

你大概會覺得我過分執(zhí)著于名稱了,其實,在關(guān)于電子書的各種抱怨的背后,你都能感覺到由命名法帶來的麻煩。

紙老虎

反對電子書的人相當(dāng)多。有一點可能會讓不少人吃驚:技術(shù)愛好者(即這篇文章的大多數(shù)讀者)屬于最糟糕的一類反對派。這里是一些常見的例子。

屏幕

「我可沒法在屏幕上讀完一整本小說!」「我還是堅持讀紙書,紙的對比度好多了。」「眼睛受不了!」「等屏幕分辨率達(dá)到 1200 dpi時再叫醒我?!?/p>

從技術(shù)的角度說,這些關(guān)于位圖顯示器不如紙張好的說法大都是對的。我想說的是,這些都不重要。

工業(yè)化國家里人們花在屏幕閱讀上的時間已令上述種種抱怨失去意義。數(shù)十億人已經(jīng)用行動證明,他們愿意在哪怕是極度糟糕的屏幕上讀大量的文字。想想早期傳呼機和手機上的短信吧。你想說短信都是短文字?我敢跟你打賭,一個普通美國人今年在手機屏幕上讀的總字?jǐn)?shù)一定比在書上讀得多。

但手機只是互聯(lián)網(wǎng)這座冰山的尖角。想想看,美國和其他互聯(lián)網(wǎng)普及率類似的發(fā)達(dá)國家里,人們一年要從網(wǎng)頁上讀多少字?同樣的這群人,在同一年里從紙書上讀的字?jǐn)?shù)又有多少?

顯然,人們是愿意進(jìn)行屏幕閱讀的,哪怕是原始、老舊、糟糕透頂?shù)钠聊唬呐率怯中∮殖蟮淖煮w和碩大的像素粒。長期以來,我們已經(jīng)在屏幕上讀完了大量文字。以工作來說,終日坐在電腦屏幕前的辦公室人員每周花在屏幕閱讀上的時間可能多達(dá)四十小時。當(dāng)然,還有回家后為享受而讀的文字。你現(xiàn)在沒準(zhǔn)就在這么干呢――除非你讀的是打印出來的 PDF,或者讀這篇文章是你工作的一部分。

我再重申一遍:人們是愿意進(jìn)行屏幕閱讀的。從光學(xué)的角度說,紙張確實仍然勝出一籌,但這種優(yōu)勢沒有意義。很久很久以前,屏幕閱讀的體驗就已達(dá)到讓人可以接受在上面讀大量文字的水平了。

那么,這是不是意味著人們的確「傾向于」在屏幕上讀小說或其他傳統(tǒng)意義上的「書」呢?未必。在這一節(jié)里我想說的是,從技術(shù)角度對屏幕閱讀行為進(jìn)行爭論已經(jīng)沒有必要了。

我并不是說你真的會想在屏幕上讀完一本小說。我想說的是,你不想在屏幕上讀小說,跟目前屏幕技術(shù)的局限沒有關(guān)系――盡管你熱烈地維持著相反的觀點。(這里的「你」當(dāng)然只是對個體的一個粗略統(tǒng)計后得出的平均值。有些人的確因為身體上的原因無法在發(fā)光屏幕上――甚至紙張上――長時間閱讀。但他們在此例中屬于統(tǒng)計學(xué)意義上的噪聲。)

我認(rèn)為大家在理性上明白這點。但人們的確非常不情愿在一個不是書的物體上讀一本「書」,甚至連考慮一下都不愿意。我們的腦子迫切需要邏輯上的解釋――技客們的腦子尤其如此,因此,我們選擇抱怨屏幕技術(shù),以此將自己的行為合理化。其實,沒有誰比技術(shù)愛好者們更加清楚屏幕技術(shù)目前的局限。

設(shè)備

哦,別忘了上述對屏幕技術(shù)的抱怨還有一個孿生兄弟:對閱讀設(shè)備的抱怨?!柑罅恕!埂柑×??!埂笡]法卷起來?!埂肝遗聲阉獕摹!埂高€得擔(dān)心電池續(xù)航力,紙書可沒這個問題?!?/p>

如果你跟某個從未聽說過電子書的人提到這個詞,他們會很自然地想起某種外形類似書的電子設(shè)備。這類設(shè)備的確存在,而廠商在對其進(jìn)行營銷時也的確沒有區(qū)分「電子書閱讀器」和「電子書」,這使得上述聯(lián)想更加根深蒂固,即便是對電子書略知一二的人也不例外。

在大部分情況中,可以抱怨的東西的確很多。屏幕往往是第一個靶子。上面已經(jīng)談過了顯示技術(shù)的問題,但屏幕比例和耐久性也容易成為批評的對象,更別提屏幕對電池續(xù)航力也有影響。另外,一件產(chǎn)品要做到尺寸、重量和價格三者渾然一體、恰到好處也是很不容易的。走錯一步,就會全面影響用戶對電子書的觀感。

事情很明顯:事實已經(jīng)證明,能夠讓人愿意長時間閱讀大量文字的設(shè)備已經(jīng)存在――無論是手持設(shè)備還是桌面設(shè)備。能夠讓人只要睜開眼睛就寸步不離的手持閱讀設(shè)備也不是沒有。但,一旦提到「電子書」三個字,人們腦中立即會進(jìn)行一次語境轉(zhuǎn)換,并開始對和這三個字有關(guān)的設(shè)備進(jìn)行各種抱怨,其中不乏證據(jù)確鑿者,但也有很多屬于憑空想象。

硬件硬賣

如上所述,公眾對電子書一直有著頑固的想象,他們視之為帶有電池和屏幕的實體設(shè)備,而不是從「內(nèi)容」去理解這個概念。這一點在業(yè)界自有其映射。畢竟,所謂「業(yè)界」只是公眾的子集合。

不論消費者還是從業(yè)人員似乎都把專門的閱讀設(shè)備視為電子書這一大哉問的顯而易見的答案。在電子書的早期(那是指一九九零年代,而不是今天許多人以為的二零零六年)出現(xiàn)過一堆專門的電子書閱讀設(shè)備,它們的尺寸和形狀各異,用的技術(shù)也不盡相同,價格區(qū)間也較大。今天,就算是業(yè)內(nèi)人士也很難想得起這些閱讀器的名字了。

當(dāng)年在花生出版社,專門的閱讀器多少是被當(dāng)笑話談?wù)摰?。會花一百美元以上的價格買一部閱讀器的人是不多的,何況你還要再花額外的錢買電子書才有書可讀。這在二零零零年前后的新興電子書市場尤其明顯?;ㄉ霭嫔绲馁谌藗円婚_始就意識到了這點,因此決定專心開發(fā)電子書閱讀軟件,裝在人們已經(jīng)擁有的設(shè)備上。

那時,PDA 是最重要的目標(biāo)平臺,尤其是 Palm 出品的PDA。沒有哪個設(shè)備能夠像它們那樣將計算能力、尺寸、重量和屏幕技術(shù)結(jié)合得那么好,也沒有誰能夠達(dá)到它們的市場滲透度。

和今天的電子書閱讀器相比,Palm 的 PDA似乎是一個很凄慘的閱讀平臺。他們的早期產(chǎn)品尺寸很小,屏幕分辨率和今天的相比也低得難以想象:160dpi。即便字號很?。ㄟ@本身就是問題),一屏也只能放下寥寥幾行字。

不過,盡管各種在技術(shù)和顯示效果上更優(yōu)的專門的電子書閱讀器層出不窮,最終勝出的還是那少數(shù)幾家明智地選擇了借用PDA(以及后來的手機)平臺的軟件公司。

反諷的是,令業(yè)界不斷發(fā)明和生產(chǎn)那些外形像真書的閱讀器的,恰恰是那些令消費者對它們望而卻步的東西。廠商看不透「書」這個詞在實體書本以外的意涵,于是便不斷制造類似書本的實體設(shè)備。而消費者對這類設(shè)備的價值判斷很自然地受到其實體對應(yīng)物――紙書――的影響。他們的答案是顯而易見的:既然買一本平裝版紙書還不到十元,為什么我要付三位數(shù)的價格去買這樣一個玩意兒呢?(貨幣單位為美元,下同。――譯者)

(我知道你們很多人已經(jīng)想到了 Kindle,但請記住,到目前為止我談的都是過去,而不是現(xiàn)在或未來。后兩者最終會談到的,我保證。)




電子書是遲早的事

企圖對大量人群的行為施以直截了當(dāng)?shù)倪壿嫼屠硇允羌絼诘氖隆_^去一切有關(guān)屏幕質(zhì)量的論爭在以下令人不快的事實面前都會四分五裂:普遍而言,人們不買電子書,他們不想要電子書,不想在屏幕上整本整本地讀書。借用一九九零年代的電影《單身》(Singles)里的說法,「人們就是離不開紙書?!梗槑б惶幔@部電影雖然早已被人遺忘,但在今天仍然適用,不得不讓人感到驚訝。)

但真實情況是,這些事情最終的結(jié)果都是一樣。書蟲們,我很遺憾地告訴你們,你們所熱愛的「不那么技術(shù)」的信息傳遞方式是不會長久的。

這種事情已有很多先例,而且,不需要改變?nèi)魏我粋€個體的思維就可以成事。我直接說好了:人都是會死的。不少人甚至認(rèn)為死亡是人類進(jìn)步的最重要推動力。即便是科學(xué)界這種理性至上的領(lǐng)域,通常也要等到一代科學(xué)家去世之后,新的理論才能獲得主流認(rèn)同。所以,改變消費者對于文字媒介的偏好恐怕也得遵循這個節(jié)奏。

所以,要么靠死亡,要么靠時間的力量――總之都不是什么浪漫的事。當(dāng)然,事情并非總是如此。無需等到下一代人成長起來才能被廣泛接納的新技術(shù)也有很多。但直到目前為止,紙書還堅守著陣地。這里要說的只不過是從長遠(yuǎn)看,結(jié)果永遠(yuǎn)都是一樣。

我們的下一代人盡管也不能擺脫受父母的偏見影響,但還是比我們更能根據(jù)新技術(shù)自身的優(yōu)點來對其進(jìn)行判斷,再往下的每一代新人也是如此。以電子書而言,優(yōu)點是顯而易見的。事實上,電子書的優(yōu)點和驅(qū)動了其他媒介變革的優(yōu)點別無二致。

一、方便快捷。記得 iPod的廣告詞「把一千首歌裝到口袋里」嗎?你現(xiàn)在可以裝一百萬本書到口袋里。你整份書單里的書可以隨身帶著走。沒有散落各處的書簽,沒有折角的書頁。沒有殘缺、破損、和污漬。不占書架空間。買書不用跑去書店,只需幾秒的時間就可以買到手并開始閱讀。隨時,隨地,單手閱讀。哪怕隨時被打斷也不會忘記上次讀到哪。

二、功能強大。瞬間搜索某句話。用手指或鼠標(biāo)點一下就能查出某個單詞的意思。劃在文字下面的線無論增刪多少次也不會把書畫得亂七八糟。注釋不必再受邊欄空間的限制。添加多個書簽輕而易舉,還可以從一段文字鏈接到另一段。

三、潛力無限。閱讀,共享,和任何人一起混搭上述所有可能性,次數(shù)不限。

很好,非常好。但這樣真的就夠了嗎?這些事情真的重要到能夠驅(qū)動媒介變革了嗎?聽上去不太靠譜。為了開闊視角,我們來研究一下過去發(fā)生的其他媒介變革。

CD 為什么能取代黑膠唱片和卡帶?技客們肯定會想到音質(zhì)(不過黑膠迷可能不會同意)和數(shù)碼拷貝的可能性。但 CD剛剛進(jìn)入市場時,數(shù)碼拷貝還沒有得到主流應(yīng)用,音質(zhì)的提高其實也沒有真正吸引到普羅大眾(下文詳述)。

CD最重要的特質(zhì)其實稀松平常得多:它的耐久性好,尺寸比黑膠小,要挑著播某一首歌也不必快進(jìn)、倒帶或用手去翻轉(zhuǎn)它。(對了,還有一點:唱片公司早就盼著大家重新花錢購買一次所有的音樂作品了,但這一點適用于任何媒介轉(zhuǎn)換,所以此處略過。)音質(zhì)與充滿未來感的閃亮表面只是配菜而已。至于數(shù)碼拷貝的可能性,就連大部分技客在 CD 剛剛面世的時候都沒往那上面想呢。別忘了當(dāng)年的電腦內(nèi)存是以 KB 計算的,刻錄機也還沒有出現(xiàn)。

既然說到了 CD,我們再看看另一次媒介轉(zhuǎn)換:從 CD 到數(shù)字音樂下載。這次轉(zhuǎn)換還處于正在進(jìn)行時。AAC 和 MP3 文件和 CD比有什么好處?又要列舉一些超級無聊的功能了:買數(shù)字音樂不用出家門,并且買完立即就可以聽到。數(shù)字音樂也不占實體空間。好處大概就這么多而已。

那音質(zhì)呢?在這一輪媒介更替中,音質(zhì)反倒還變差了。歌詞和內(nèi)頁文案也沒有了,電腦上的唱片封面也比不上印出來的好看。(譯者注:成文之時,iTunes LP 尚未面世。)這能算是升級嗎?消費者齊聲給出的答案是:「當(dāng)然算!」看啊,這就是「方便」和「即時滿足」的威力!

現(xiàn)在,請再回頭看看上面列出的電子書優(yōu)點,我希望你此刻能夠意識到它們還是很不夠的了。還是不同意?好吧,要出必殺技了……

以馬匹為例

如果你還是不買賬的話,這里有一項終極練習(xí),我們要祭出跟互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的類比中常用的一項:汽車類比。方法很簡單:把你所有反對電子書的論斷中的「書」替換成「馬」,把「汽車」替換成電子書。下面是幾個例子:

「書是不會死的?!巩?dāng)然!馬車如今依然存在。

「書的某些優(yōu)點是電子書永遠(yuǎn)取代不了的?!箾]錯!馬車能承受的惡劣路況,汽車未必跑得了。人工鋪設(shè)的道路總有達(dá)不到的地方,本來也不該這樣要求它。

「書提供的感官 / 情感 /肉感體驗是電子書不能及的?!拐_!養(yǎng)馬、騎馬的體驗也是汽車比不了的:氣味、質(zhì)感、感官體驗、被另外的生物陪伴的感覺。

吵吧吵吧。現(xiàn)在我來問你:今天你騎馬上班了嗎?我沒騎。我相信有無數(shù)人曾經(jīng)發(fā)誓絕不會搭乘或駕馭一輛「沒有馬的車」,而他們也的確信守了這一誓言。然后,這批人就逐漸過世了。

老板們的黃昏

如果你覺得我花了太多篇幅來攻擊讀書界那頑固又反邏輯的品味的話,請放心,我認(rèn)為真正的問題出在別的地方。只不過,出問題一方的行為已經(jīng)公式化到了陳詞濫調(diào)的地步。

下面的故事如果你聽過的話,請直接跳過。

從前有一群媒體老板,他們有一套簡易而行之有效的商業(yè)模式。有一天,新的數(shù)字技術(shù)出現(xiàn)了,叫囂著要改變市場面貌。最初,老板們不理會這些新技術(shù)。漸漸的,這種策略變得不堪一擊,過了很久之后,老板們不情愿地屈服了,并循眾要求將他們的內(nèi)容做成數(shù)字形式。然而,所有的數(shù)字發(fā)行渠道都要求他們對手中的數(shù)字內(nèi)容施以最嚴(yán)苛的數(shù)字版權(quán)管理(DRM)手段。

盡管 DRM的初衷在于保護(hù)老板們的權(quán)利,防止完美的數(shù)字拷貝被非法傳播,但實際上它對于盜版毫無作用。每一個人們需要的數(shù)字媒體文件都會有人免費供應(yīng),不管是通過破解 DRM,還是拷貝未受 DRM 保護(hù)的文件,還是從未受保護(hù)的類比拷貝重新合成一份數(shù)字版本。DRM唯一的作用就是令合法消費數(shù)字媒體的用戶感到郁悶,同時遏制了方興未艾的數(shù)字發(fā)行市場。




帶你重新認(rèn)識 DRM

對于大多數(shù)關(guān)注技術(shù)界的人來說,上面的故事都是老調(diào)重彈。但假如你有朝一日需要向不那么了解技術(shù)的朋友解釋 DRM這種技術(shù)的徒勞之處的話,這里簡單介紹我自己見過的一種相當(dāng)好的技巧。這是二零零四年,考瑞·多托洛(CoryDoctorow)在微軟的一次講座上示范的。

在學(xué)術(shù)圈內(nèi),人們經(jīng)常用「愛麗絲」和「鮑勃」這兩個虛構(gòu)的角色來解釋各種溝通的方法。愛麗絲需要發(fā)一條信息給鮑勃,但有個敵人在中間搗亂,想攔截愛麗絲的信息。通常我們管這個敵人叫伊娃,因為在英文里伊娃(Eve)一詞會讓人想到「竊聽者」(Eavesdropper)的發(fā)音。

為了解釋DRM,你應(yīng)該先說明愛麗絲和鮑勃的身份,然后便可以解釋幾種不同的加密法:愛麗絲和鮑勃分開之前應(yīng)該商量好一條秘密的信息,通過它可以對兩人要傳送的信息進(jìn)行加密和解密,這樣伊娃就無法讀取信息的內(nèi)容。或者他們也可以利用某種形式的公共密鑰,這樣愛麗絲和鮑勃就會各自擁有自己的私人秘密信息,不需要協(xié)調(diào)和共享,等等等等。這些概念不用解釋得太深,以聽眾聽得輕松,你講得也舒服為準(zhǔn)。

這時,盡管非技術(shù)聽眾的腦中正飛速盤算著種種技術(shù)術(shù)語,但他們應(yīng)該已經(jīng)完全信服一點:這世界上存在著一些非常強大的用來保護(hù)信息的工具?,F(xiàn)在你應(yīng)該將話題拉回 DRM 以及數(shù)字媒體發(fā)行上。你的殺手锏就在這里。

聽眾們此刻已經(jīng)知道 DRM的目的在于防止消費者非法拷貝他們購買的文件。經(jīng)過了那一長串關(guān)于愛麗絲、鮑勃和加密技術(shù)的解釋,他們很自然會認(rèn)為非法拷貝文件的消費者扮演的就是邪惡伊娃的角色,因此,伊娃就不得不解決那些數(shù)學(xué)難題,才能獲得被保護(hù)著的信息。但這并非問題的全部。

消費者同時也是鮑勃。他正是愛麗絲想要傳遞的信息――可以是一首歌,或是一段視頻,或是一段文字――的原始接收方。為了讓鮑勃能夠?qū)@條信息進(jìn)行解密,從而開始消費它,你必須把解密工具交到他手里!

講到這里,非技術(shù)聽眾應(yīng)該已經(jīng)有云消霧散之感,并開始了解 DRM 的內(nèi)在矛盾本質(zhì)了。

當(dāng)然,比較懂技術(shù)的人可能會強調(diào)作為信息接收方的「設(shè)備」和活人的微妙區(qū)別。但在此例中,普通人的直覺是對的。這一區(qū)別的意義僅在于人會比設(shè)備稍微慢一點發(fā)現(xiàn)解密密鑰與整個機制。但密鑰一直在消費者手中。只要這一點成立,加密法中所有的數(shù)學(xué)與算法設(shè)計都會形同虛設(shè),剩下的只有「無知者的安全」【注釋一】。(永遠(yuǎn)在線的那種 DRM 技術(shù)不在討論范疇,這里只談當(dāng)下與近未來。)

撇開細(xì)節(jié)不談,整體情況是不變的:為數(shù)字媒體文件設(shè)置 DRM是一種在數(shù)學(xué)、技術(shù)和智力上都已經(jīng)破產(chǎn)的做法。它完全達(dá)不到其防止盜版的目的,倒是會帶來相當(dāng)多的負(fù)面效果:限制消費者對其通過合法渠道購買的內(nèi)容所擁有的合法權(quán)利,并動輒以民事懲罰或刑事起訴相威脅。(未完,待續(xù)。)



【注釋一】「無知者的安全」(Security throughobscurity)指的是軟件工程領(lǐng)域的一種設(shè)計思維,即軟件系統(tǒng)的安全性有賴于安保機制的隱秘性。這樣的系統(tǒng)或許有理論上與事實上的安全漏洞,但設(shè)計者相信這些漏洞無人知曉,且惡意攻擊系統(tǒng)的人很難發(fā)現(xiàn)它們。

(翻譯:李如一)



本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
我國電子書發(fā)展現(xiàn)狀、問題與對策
平原:2006數(shù)字出版年度總結(jié)
電子書對圖書館服務(wù)的影響
數(shù)字出版和電子書十個大膽預(yù)測
圖林中文譯站 ? Blog Archive ? 公共圖書館常見的電子書問題
讀書日,你真的讀“書”了嗎?
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服