★離れる(はなれる)自1 ☆用法1:交通工具離開,離站,離港等 (在表示離開某場(chǎng)所的時(shí)候、離れる是少有的幾個(gè)自動(dòng)詞中要使用助詞を的,目的是為了表達(dá)離開,渡過(guò)的場(chǎng)所)
船が岸を離れていく~ 船離岸而去
飛行機(jī)が陸を離れる 飛機(jī)起飛
列車が駅を離れた 列車出站
☆用法2:分開,分離,離開
両親と離れて一人で暮らしている 離開父母,單身居住
僕から離れるな!! 別離開我!!(無(wú)賴...)
チームから離れないでくれ... 別離開組織..
☆用法3:空著一段距離,離哪里有一段距離,年齡差距
うちの會(huì)社は家から5キロ離れている 我的公司離家有5公里遠(yuǎn)
二つの町は遠(yuǎn)く離れている 兩個(gè)城市相距很遠(yuǎn) 僕は姉と五歳離れている 我和姐姐相差5歲
二人の年は離れている 兩人的年齡差距很大
かなり離れている 相距甚遠(yuǎn)
☆用法4:脫離,離開,背離,(裏切り者)
彼女の気持ちが僕から離れてしまった 他的心已經(jīng)不再屬于我了
話が本題から離れた 跑題
★離す(はなす)他5 ☆用法;騰出距離,把連著的東西拆開
先生は二人の席を話した 老師把兩個(gè)人的座位分開了
2メートルずつ離して木を植える 每個(gè)兩米種一棵樹
爆発物をストーブのそばから離した 把爆炸物從爐子旁邊挪開了 |