水滸傳中篩酒就是倒酒的意思。這是一種方言,更是一種形象的表達方式。那么為什么把倒酒稱作篩酒呢?這個問題其實有看過發(fā)酵釀酒的朋友應該都會明白。
宋朝時期的釀酒技術主要是發(fā)酵釀酒法。以米酒為例,釀制米酒的方法是先將大米煮熟,待冷卻后加入酒曲,然后密封起來,幾天以后就可以產(chǎn)出酒水了。這樣釀制的米酒,酒水和米粒是混在一起的。
為了使酒水和米粒分開,人們通常會在米粒堆中挖一個坑,然后將一個有小縫隙的竹篩子放置在這個坑中。過一段時間,酒水就會滲到這個竹篩子里面,而米粒則被擋在篩子外面。這樣就實現(xiàn)了酒水和米粒的分離,取酒水的時候就可以直接從竹骰子內(nèi)部打酒。將酒水和米粒分離的步驟也被形象地稱為篩酒。
在我國北方一些地方方言中篩酒一詞也有熱酒的意思。不過,根據(jù)《水滸傳》的內(nèi)容來看,武松在景陽崗打虎時并不是寒冷的冬天,喝酒是沒必要加熱的。因此,景陽岡打虎這段情節(jié)中的篩酒就是指倒酒而不是指熱酒。
也有人質(zhì)疑武松當時喝的酒可能是蒸餾酒而不是發(fā)酵酒,這樣就不存在篩酒的步驟了。實際上,這個問題可以從武松喝酒的這家酒店的招旗標語上進行判斷。當時這家酒店的門口有一面招旗,上面寫著“三碗不過岡”。
這句“三碗不過岡”就很能說明問題了。發(fā)酵酒因為沒有經(jīng)過蒸餾提純,酒精度一般都比較低。而蒸餾酒就不一樣了,它的酒精度可以達到很高。相關研究發(fā)現(xiàn)宋朝時已有蒸餾釀酒技術,即便宋朝的蒸餾釀酒技術不如現(xiàn)在,但是釀出比發(fā)酵酒酒精度高的酒應該還是沒難度的。
如果當時這家酒店賣的是蒸餾酒,那么酒店門口招旗上的標語就不可能寫著“三碗不過岡”。因為蒸餾酒很容易讓人喝醉,別說是三碗了,就是一碗都有很多人會喝醉的。而低度發(fā)酵酒的情況就不一樣了,一般人喝上三碗還真的不一定會醉,古裝劇中經(jīng)常有大碗喝酒而不醉的場面,他們喝的應當就是這種低度酒。
再者,從武松當時喝了18碗酒還沒醉這點來看,基本上可以斷定武松當時喝的就是發(fā)酵的低度酒。此外,當時店小二對武松說過一句話,他說他們家的酒初入口時,醇濃好吃,少刻時便倒。店小二的意思是說,他們家的酒剛喝的時候沒有太大感覺,但是后勁比較大,這和低度酒的情況比較吻合。如果是高度的蒸餾酒,那么喝的時候就會有很大的感覺,而不是等過后才會醉倒。
通過上文的分析,我們可以斷定武松當時喝的就是用發(fā)酵法釀制的低度酒。而用這種方法釀的酒,在取酒的時候需要經(jīng)過一個篩酒的步驟。因此形象地以篩酒來表達取酒或倒酒。實際上類似的方言有不少,比如在中國南方的一些地方,人們經(jīng)常將煮扁肉說成燙扁肉。原因是扁肉很容易煮熟,看起來就像是剛放進熱水中燙一下就熟了,因此被形象地稱為燙扁肉。