“紅杏出墻”
一提到“紅杏出墻”,人們大概會(huì)想到某某出軌了。遺憾的是,它是對(duì)古詩(shī)的誤讀。
最早的 “紅杏出墻”詩(shī),作者是晚唐詩(shī)人吳融。其詩(shī)《途中見(jiàn)杏花》云:“一枝紅杏出墻頭,墻外人行正獨(dú)愁。長(zhǎng)得看來(lái)猶有恨,可堪逢處更難留。林空色曙鶯先到,春淺香寒蝶未游。更憶帝鄉(xiāng)千萬(wàn)樹(shù),澹煙籠日暗皇州。 ”全詩(shī)流露出的是對(duì)帝鄉(xiāng)無(wú)限的思念之情。這首詩(shī)中的 “紅杏出墻”,僅僅是詩(shī)人眼前的景物,是勾起思鄉(xiāng)情緒的媒介而已意。
“應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開(kāi)。春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來(lái)。 ”葉紹翁的《游園不值》一詩(shī),入選《千家詩(shī)》,其選者曰:“詩(shī)題 ‘游園不值’,意思是詩(shī)人去朋友的花園游玩,可園主人不在,園門(mén)緊閉,只能欣賞到墻頭伸出園外的一枝紅杏,并由此而得此詩(shī)。 一二句寫(xiě)詩(shī)人想去訪問(wèn)一位隱士園亭。但輕輕敲門(mén),隱士的小院柴扉不見(jiàn)打開(kāi)。詩(shī)人推測(cè),這可能是擔(dān)心游客們的 “屐齒”會(huì)踩傷他家的青苔吧。暗指主人不愿意就俗。后兩句得來(lái)十分珍貴,一個(gè)‘關(guān)’字,一個(gè)‘出’字,卻使情緒急轉(zhuǎn)直下,失望中忽見(jiàn)濃濃春景,不覺(jué)一喜。同時(shí),也向人們昭示:一切美好的事物,都有頑強(qiáng)的生命力,勃勃生機(jī)是很難禁錮扼殺的。詩(shī)文妙趣橫生,活潑感人。
也就是說(shuō),“紅杏出墻”在這里,既有對(duì)隱士品德的贊賞和敬仰,又有對(duì)隱士拒不見(jiàn)客態(tài)度的一種善意警醒,當(dāng)然也似乎頗有微詞。首尾照應(yīng),意脈貫通,可謂深有意味。 “紅杏出墻”原先并非貶義或中性詞,它是一個(gè)極其優(yōu)美的詩(shī)歌藝術(shù)意象。 趙炎
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。