陰陽,是中國古代哲學(xué)的一對(duì)范疇,是對(duì)自然界相互關(guān)聯(lián)的某些事物和現(xiàn)象對(duì)立雙方的概括,含有對(duì)立統(tǒng)一的概念;應(yīng),即相應(yīng)、對(duì)應(yīng);象,事物可見的現(xiàn)象或摹擬物象的像。本篇以陰陽為理論的認(rèn)本,論述陰陽與自然之象、人體生理、病理之象的相應(yīng),故篇名為“陰陽應(yīng)象大論”。
黃帝曰:陰陽者,天地之道也,萬物之綱紀(jì),變化之父母,生殺之本始,神明之府也,治病必求于本。故積陽為天,積陰為地。陰靜陽躁,陽生陰長,陽殺陰藏。陽化氣,陰成形。寒極生熱,熱極生寒。寒氣生濁,熱氣生清。清氣在下,則生飧泄;濁氣在上,則生(月真)脹。引陰陽反作,病之逆從也。故清陽出上竅,濁陰出下竅,地氣上為云,天氣下為雨;雨出地氣,云出天氣。故清陽出上竅,濁陰出下竅;清陽發(fā)腠理,濁陰走五臟;清陽實(shí)四肢,濁陰歸六腑。
黃帝說:陰陽,是自然界的一般規(guī)律,是分析和歸納千變?nèi)f化客觀事物的總綱,是萬事萬物發(fā)展變化的根源,也是發(fā)生、發(fā)展和滅亡的根本,自然界中的無窮奧妙都是從陰陽對(duì)立統(tǒng)一之中變化出來的,所以診斷和治療疾病也務(wù)必求之于陰陽這一根本。再拿陰陽的變化來說,陽氣輕清上浮,積而為天;陰氣沉濁下降,積而為地。靜止屬陰,躁動(dòng)屬陽;陽主生發(fā),陰主成長;陽主肅殺,陰主收藏。陽易動(dòng)散,故能化氣;陰易凝斂,故能成形。陰陽之氣,在一定條件下,可向其對(duì)立面轉(zhuǎn)化,故陰寒至極可轉(zhuǎn)化為陽熱,陽熱至極可轉(zhuǎn)化為陰寒。寒氣凝斂,能生濁陰;熱氣長散,能生清陽。如果人體中脾臟的陽氣下陷而不升,就會(huì)產(chǎn)生完谷不化的腹瀉??;苦胃中的濁陰之氣堵塞在上而不降,就會(huì)產(chǎn)生胃脘脹滿類疾病。這就是陰陽運(yùn)行失常反映出來的一種病理現(xiàn)象。清陽之氣上升蒸騰而為天,濁陰之氣下降凝聚而為地;地氣蒸發(fā)上升為云,天氣凝聚下降為雨;雨是由地氣上升之云轉(zhuǎn)變而成的,云是由天氣下降之雨蒸發(fā)而成的。人體的變化也是如此,清陽之氣從上竅耳目口鼻而出,如呼吸、聲音、聽覺、視覺等,都要依靠清陽之氣才能維持;而濁陰之氣從下竅而出,如大小二便等穢濁之物從前后二陰排出。清陽之氣發(fā)散于皮膚、腠理和肌肉,如衛(wèi)生運(yùn)行到體表,保衛(wèi)人體,抵抗邪氣;濁陰之氣內(nèi)注于五臟,如營氣灌溉五臟六腑,起著營養(yǎng)的作用。清陽之氣充實(shí)于四肢,使四肢溫度正常,運(yùn)動(dòng)輕便靈活,濁陰之氣內(nèi)走于六腑,飲食水谷中的營養(yǎng)才能被消化吸收,糟粕才能排出體外。
水為陰,火為陰,陽為氣,陰為味。味歸形,形歸氣,氣歸精,精歸化,精食氣,形食味,化生精,氣生形。味傷形,氣傷精,精化為氣,氣傷于味。陰哧出下竅;陽氣出上竅。味厚者為陰,薄為陰之陽,氣厚者為陽,薄為陽之陰。味厚則泄,薄則通。氣薄則發(fā)泄,厚則發(fā)熱。壯火之氣衰,少火之氣壯。壯火食氣,氣食少火。壯火散氣,少火生氣。氣味,辛甘發(fā)散為陽,酸苦涌泄為陰。陽勝則陽病,陽勝則陰病。陽勝則熱,陰勝則寒。重寒則熱,重?zé)釀t寒。
如果把水火分為陰陽,水的性質(zhì)寒涼,又有潤澤和向下流動(dòng)的特點(diǎn),屬于陰;火的性質(zhì)炎熱,又有向上燃燒的特點(diǎn),則屬于陽。若把藥物和飲食的氣味分陰陽,那么沒有形質(zhì)的氣屬于陽,而有形質(zhì)的味就屬于陰。藥物飲食的五味滋養(yǎng)了形體,而形體又仰求元?dú)獾某漯B(yǎng);藥物飲食之氣生成人體的陰精,人體的陰精又依賴氣化而生。陰精是依賴藥物飲食之氣產(chǎn)生的,形體是依賴藥物飲食的五味而得到充實(shí)和生長的;藥物飲食經(jīng)過氣化作用轉(zhuǎn)變?yōu)槿梭w的陰精,而人體的元?dú)獬漯B(yǎng)著人的形體。藥物飲食的五味太過,會(huì)損傷人的形體,藥物飲食之氣太過,則耗傷人體的陰精;陰精能化生人體的元?dú)猓幬镲嬍车奈逦短^又耗傷人體的元?dú)?。陰性沉下,故味出于下竅;陰性升浮,故氣出于上竅。味屬陰,味厚者為純陰或陰中之陰,而味薄者為陰中之陽;氣屬陽,氣厚者為純陽或陽中之陽,氣薄者為陽中之陰。味厚純陰者能瀉下,味薄陰中之陽者則能通利;氣薄陽中之陰者則能宣泄,氣厚純陽者則能生熱。氣味純厚熱性很大的藥物能夠使人正氣衰弱,氣味溫和的藥物可以使人正氣充足。這是因?yàn)榇鬅岬乃幬锬芟娜梭w正氣,而溫和的藥物具有補(bǔ)養(yǎng)的作用。藥物和飲食的滋味,可以為分陰陽兩類:辛甘之味,辛走氣而性散,甘入脾以灌溉四旁,均具有發(fā)散的作用,屬于陽;酸苦之味,酸主內(nèi)收,苦主瀉下,二者合并又能上涌作吐,下行作瀉,均屬于陰。陰氣偏盛的藥物使用過多則傷陽氣,陽氣偏盛的藥物使用過多則傷及人體的陰精。陽性藥使用過多則表現(xiàn)為發(fā)熱,陰性藥使用過多表現(xiàn)為身冷??嗪綐O點(diǎn)可以出現(xiàn)熱的表現(xiàn),熱到極點(diǎn)可以出現(xiàn)寒的表現(xiàn)。
寒傷形,熱傷氣。氣傷痛,形傷腫。故先痛而后腫者氣傷形也,先腫而后痛者形傷氣也。風(fēng)勝則動(dòng),熱勝則腫。燥勝則浮,濕勝則濡瀉。天有四時(shí)五行以生長收藏,以生寒暑燥濕風(fēng)。人有五臟化五氣,以生喜怒悲憂恐。故喜怒作氣,寒暑傷形。暴怒傷陰,暴喜傷陽。厥氣上行,滿脈去形。喜怒不節(jié),寒暑過度,生乃不固。故重陰必陽,重陽必陰。故曰:冬傷于寒,春必溫病,春傷于風(fēng),夏生飧泄,夏傷于暑,秋必閡瘧;秋傷于濕,冬生咳嗽。
寒邪易傷人的形體,熱邪能傷人身之氣。氣受傷而運(yùn)行不暢,可以發(fā)生疼痛;形體受傷而肌肉壅滯,引起腫脹。故先痛而后腫的,是氣傷在先而后及于形;先腫而后痛的,是形傷在先而后及于氣。風(fēng)邪太盛傷害人體,可以引起頭暈?zāi)垦?、肢體痙攣和震搖不定;熱邪太盛傷害人體,易生紅腫熱痛的瘡癰;燥邪太盛傷害人體,砂津傷液,表現(xiàn)為各種干燥的癥狀;寒邪太盛傷害人體,使陽氣不能正常運(yùn)行,可以引起浮腫;濕邪太盛傷害人體,會(huì)引起大便泄瀉不爽。自然界春夏秋冬四時(shí)的推移,促成了生物生長收藏的生化過程;木火土金水五行生克的變化,產(chǎn)生了寒暑燥濕風(fēng)的氣候更替。與自然界的四時(shí)五行相應(yīng),人體有心肝脾肺腎五臟,并有由月亮這氣產(chǎn)生的喜怒悲憂恐五種情志。所以,喜怒等情志變化能傷人五臟之氣,寒暑等天地間氣候變化自外而入能傷人之形。暴怒傷肝,使氣血上逆;暴喜使心氣渙散,心陽受傷。如果喜怒等情志太過,會(huì)使氣血突然紊亂上沖,充滿上部的經(jīng)絡(luò),可以導(dǎo)致陽氣脫離形體而散失,從而出現(xiàn)昏厥甚或死亡。所以說,倘若人們對(duì)情志不加以節(jié)制,就會(huì)使臟腑氣血從內(nèi)部受傷;對(duì)氣候變化不善于調(diào)攝,就可使邪氣從外部侵襲,造成內(nèi)外夾攻的形勢,那么就有性命之憂了。因物極必反,故陰氣過盛可以轉(zhuǎn)化為陽,陽氣過盛可以轉(zhuǎn)化為陰,所以,冬天受到寒邪的嚴(yán)重傷害,到來年春天可以發(fā)生溫??;夏天受到暑邪的嚴(yán)重傷害,到了秋天就容易發(fā)生瘧疾;秋天受到濕邪的嚴(yán)重傷害,到了冬天就容易發(fā)生咳嗽。
帝曰:余聞上古圣人,論理人形,列別臟腑,端絡(luò)經(jīng)脈,會(huì)通六合,各從其經(jīng),氣穴所發(fā),各有處名,溪谷屬骨,皆有所起,分部逆從,各有條理,四時(shí)陰陽,盡有經(jīng)紀(jì),外內(nèi)之應(yīng),皆有表里,其信然乎?
黃帝說:我聽說遠(yuǎn)古時(shí)代對(duì)醫(yī)學(xué)有很高修養(yǎng)的人,他們研究人體的形態(tài),辨別臟腑的位置;審察經(jīng)脈的聯(lián)系,把十二經(jīng)脈分為陰陽表里相合的六對(duì),并分辨各條經(jīng)脈的走行路線;各條經(jīng)脈上的穴位,都有一定的名稱和部位;肌肉與骨骼相連接,也都有它們的起止部位;經(jīng)絡(luò)系統(tǒng)中的皮部和浮絡(luò),雖然有上下左右不同,但都條理分明;四時(shí)陰陽的變化,有它一定的規(guī)律;外界環(huán)境與人體內(nèi)部的臟腑經(jīng)絡(luò),相互對(duì)應(yīng),也都有表里相合的關(guān)系。以上這些說法是否都是真的呢?
岐伯對(duì)曰:東方生風(fēng),風(fēng)生木,木生酸,酸生肝,肝生筋,筋生心,肝主目。其在天為玄,在人為道,在地為化?;逦叮郎?,玄生神,神在天為風(fēng),在地為木,在體為筋,在臟為肝。在色為蒼,在音為角,在聲為呼,在變動(dòng)為握,在竅為目,在味為酸,在志為努。努傷肝,悲勝怒,風(fēng)傷筋,燥勝風(fēng),酸傷筋,辛勝酸。
南方生熱,熱生火,火生苦,苦生心。心生血,血生脾,心主舌。其在天為熱,在地為火,在體為脈,在臟為心,在色為赤,在音為征,在聲為笑,在變動(dòng)為憂,在竅為舌,在味為苦,在志為喜。喜傷心,恐勝喜。熱傷氣,寒勝熱??鄠麣?,咸勝苦。
中央為濕,濕生土,土生甘,甘生脾,脾生肉,肉生肺脾中口。其在天為濕,在地為土,在體為肉,在臟為脾,在色為黃,在音為宮,在聲為歌,在變動(dòng)為噦,在竅為口,在味為甘,在志為思。思傷脾,怒勝思,濕傷肉,風(fēng)勝濕,甘傷肉,酸勝甘。
西方生燥,燥生金,金生辛,辛生肺,肺生皮毛,皮毛在腎,肺主鼻。其在天為燥,在地為金,在體為皮毛,在臟為肺,在色為白,在音為商,在聲為哭,在變動(dòng)為咳,在竅為鼻,在味為辛,在志為憂。憂傷肺,喜勝憂,熱傷皮毛,寒勝熱,辛傷皮毛,苦勝辛。
北方生寒,寒生水,水生咸,咸生腎,腎生骨髓,髓生肝,腎主耳。其在天為寒,在地為水,在體為骨,在臟為腎,在色為黑,在音為羽,在聲為呻,在變動(dòng)為栗,在竅為耳,在味為咸,在志為恐??謧I,思勝恐,寒傷血,燥勝寒,咸傷血,甘勝咸。
岐伯回答說:東方應(yīng)春而生風(fēng),春風(fēng)能促進(jìn)草木生長,木氣能產(chǎn)生酸味,酸味能滋養(yǎng)肝臟,肝臟氣血營養(yǎng)筋脈,筋有柔韌能屈能伸的特點(diǎn),與木氣相應(yīng),在五行關(guān)系中,木能生火,而心屬火,故說筋生心。肝與目有特殊的內(nèi)在聯(lián)系,所以說肝主管目。這種陰陽五行變化的力量,既強(qiáng)大又微妙,可以產(chǎn)生一切事物,它在天為深遠(yuǎn)無邊的宇宙,在人為認(rèn)識(shí)事物的規(guī)律,在地為萬物生化;生化然后能產(chǎn)生一切事物;認(rèn)識(shí)了事物的規(guī)律,然后能生出智慧;深遠(yuǎn)無邊的宇宙,是變化莫測的。變化在天便是六氣中的風(fēng),在地便是五行里的木,在人體便是五體中的筋,在內(nèi)臟便是五臟中的肝,在顏色便于工作是五色中的青,在凌晨律便是五音中的角,在發(fā)聲便是五聲中的呼,在疾病癥狀便是抽搐痙攣,在孔竅便是五官中的目,在滋味便是五味中的酸,在情志便是五志中的怒。根據(jù)情志與五臟的怒。根據(jù)情志與五臟的相應(yīng)關(guān)系及五行生克的道理,大怒傷肝,悲可以抵制怒;風(fēng)雅易傷筋,燥氣能抵制風(fēng)氣;酸味也能傷筋,辛味能制約酸味。
南方應(yīng)夏,陽氣旺盛而生熱,熱盛生火,火氣能產(chǎn)生苦味,苦味能夠滋養(yǎng)心臟,心能生血,在五行關(guān)系中,火能生土,而脾屬土,所以說血生脾。以及與舌與特殊的內(nèi)在聯(lián)系,所以說心主管舌。這種陰陽五行變化的力量,既強(qiáng)大又微妙,可以產(chǎn)生一切事物,它在天便是六氣中的暑熱,在地便是五行里的火,在人體便是五體中的脈,在內(nèi)臟便是五臟中的心,在顏色便是五色中的赤,在音律便是五音中的徵,在發(fā)聲便是五聲中的笑,在疾病癥狀便是憂心忡忡,在孔竅便是五官中的舌,在滋味便是五味中的苦,在情志便是五志中的喜。根據(jù)情志與五臟的相應(yīng)關(guān)系及五行生克的道理,暴喜傷心,恐可以抵制喜;熱能傷氣,寒氣抵制熱氣;苦味也能傷氣,咸味能制約苦味。
中央應(yīng)長夏而生濕,濕能生土,土氣能產(chǎn)生甘味,甘味能滋脾臟,脾臟能使肌肉生長發(fā)達(dá),在五行關(guān)系中,土能生金,而肺屬金,所以說肉生肺。脾臟與口有特殊的內(nèi)在聯(lián)系,所以說脾主管口。這種陰陽五行變化的力量,既強(qiáng)大又微妙,可以產(chǎn)生一切事物,它在天便中六氣中的濕,在地便是五行里的土,在人體便是五體中的肉,在內(nèi)臟便是五臟中的脾,在顏色便是五色中的黃,在音委便是五音中的宮,在發(fā)聲便是五聲中的歌,在疾病癥狀便是干噦,在孔竅便是五官中的口,在滋味便是五味中的甘,在情志便是五志中的思。根據(jù)情志與五臟的相應(yīng)關(guān)系及五行生克的道理,思慮過度傷脾,努可以抵制思;濕氣能傷肌肉,風(fēng)氣能抵制濕氣;甘味也能傷肌肉,酸味能制約甘味。
西方應(yīng)秋而生燥,燥能生金,金氣能產(chǎn)生辛味,辛味能夠滋養(yǎng)肺臟,肺臟能使皮膚和毛發(fā)健康,在五行關(guān)系中,金能生水,而腎屬水,所以說皮毛生腎。肺臟與鼻有特殊的內(nèi)在聯(lián)系,所以說肺主管鼻。這種陰陽五行變化的力量,既強(qiáng)大又微妙,可以產(chǎn)生一切事物,它在天便是六氣中的燥,在地便是五行里的金,在人體便是五體中的皮毛,在內(nèi)臟便是五臟中的肺,在顏色便是五色中的白,在音律便是五音中的商,在發(fā)聲便是五聲中的哭,在疾病癥狀便是咳嗽,在孔竅便是五官中的鼻,在滋味便是五味中的辛,在情志便是五志中的憂。根據(jù)情志與五臟的相慶關(guān)系及五行生克的道理,過憂傷肺,喜可以抵制憂;熱氣能傷皮毛,寒氣能掏熱氣;辛味也能傷皮毛,苦味能制約辛味。
北方應(yīng)冬而生寒,寒能生水,水氣能生咸味,咸味能夠滋養(yǎng)腎臟,腎臟能使骨髓充滿,在五行關(guān)系中,水能生森,而肝屬木,所以說髓生肝。腎臟與耳有特殊的內(nèi)在聯(lián)系,所以說腎主管理耳。這種陰陽五行變化的力量,既強(qiáng)大又微妙,可以產(chǎn)生一切事物,它在天便是六氣中的寒,在地便是五行里的水,在人體便是五體中的骨,在內(nèi)臟便是五臟中的腎,在顏色便是五色中的黑,在音律便是五音中的羽,在發(fā)聲便是五聲中的呻,在疾病癥狀便是戰(zhàn)栗顫抖,在孔竅便是五官中的耳,在滋味便中五味中的咸,在情志便是五志中的恐。根據(jù)情志與五臟的相應(yīng)關(guān)系及五行生克的道理,過度恐懼傷腎,思慮可以掏恐懼;寒氣能傷血,燥氣能抵制寒氣;咸味也能傷血,甘味能制約咸味。
故曰:天地者,萬物之上下也;陰陽者,血?dú)庵信玻蛔笥艺?,陰陽之道路也;水火者,陰陽之征兆也;陰陽者,萬物之能始也。故曰:陰在內(nèi),陽之守也;陰在外,陰之使也
所以說:天在上為陽,地在下為陰,而萬事萬物便產(chǎn)生在天地之間;氣屬陽,血屬陰,氣與血都是由于陰與陽相互作用而生成的;東南為左,西北為右,左與右是陰陽上升與下降的道路;陰陽無形,水為陰,為陰之往征,火為陽,為陽之兆,故水火為陰陽這見端。總之,陰陽的變化,是一切事物生成的根本。陰陽兩者既相互對(duì)立,對(duì)相互為用,陰氣靜而居內(nèi),為陽氣所鎮(zhèn)守;陽氣動(dòng)而居外,為陰氣所役使。
帝曰:法陰陽奈何?岐伯曰:陽盛則身熱,腠理閉,順粗為之俯仰,汗不出而熱,齒干,以煩冤腹?jié)M死,能冬不能夏。陰勝則身寒,汗出身長清,數(shù)栗而寒,寒則厥,厥則腹?jié)M死,能夏不能冬。此陰陽更勝之變,病之形能也。
黃帝問:在醫(yī)學(xué)里,如何具體運(yùn)用陰陽變化的法則呢?岐伯回答說:在分析疾病性質(zhì)方面,陽氣偏盛,則身體發(fā)熱,腠理閉塞,氣粗而喘,呼吸時(shí)前俯后仰,身體搖動(dòng)??嚓枱岷膫幘瑒t汗不得出而發(fā)熱愈甚,齒干,心煩悶亂,苦再有復(fù)滿的癥狀,病情兇險(xiǎn),所以此類患者在冬季或許還能支持,但是卻耐受不也夏季的炎熱;陰氣偏盛,則身冷汗出,全身常覺得發(fā)冷,時(shí)常戰(zhàn)栗頁寒,甚則出現(xiàn)手足逆冷,若再有腥滿的癥狀,同樣病情兇險(xiǎn),所以此類患者在夏季或許還能支持,但即耐受不住嚴(yán)寒的冬季。這就是陰陽偏盛各自導(dǎo)致的基本病理變化和它們的主要臨床表現(xiàn)。
帝曰:調(diào)此二者,奈何?岐伯曰:能知七損八益,則者可調(diào),不知用此,則早衰之節(jié)也。年四十而陰氣自半也,起居衰矣。年五十體重,耳目不聰明矣。年六十,陰痿,氣大衰,九竅不利,下虛上實(shí),涕泣俱出矣。故曰:知之則強(qiáng),不知?jiǎng)t老,故同出而名異耳。智者察同,愚者察異,愚者不足,智者有余,有余而耳目聰明,身體強(qiáng)健,老者復(fù)壯,壯者益治。是以圣人為無為之事,樂恬惔之能,從欲快志于虛無之守,故壽命無窮,與天地終,此圣人之治身也。
黃帝又問:那么怎樣調(diào)和陰陽,使它們不至于出現(xiàn)偏盛偏衰呢?岐伯回答說:如果懂得了七損八益的原則,則人身的陰陽就可以調(diào)攝;如果不懂得這個(gè)道理,就會(huì)使陰陽協(xié)調(diào),而引起過早衰老。就一般人來說,年齡到四十歲,腎氣已減了一半,起居動(dòng)作也顯得衰退了;到五十歲左右,就身體笨重,行動(dòng)不靈活,耳不聰,目不明了;到六十歲左右,陰痿不用,陽氣大衰,九竅的功能減退,下虛上實(shí),眼淚鼻涕也會(huì)經(jīng)常不知不覺的流出來。所以說,懂得調(diào)攝的人,身體就很強(qiáng)健;不懂得調(diào)攝的人,身體就容易衰老。本來就同樣的身體但卻出現(xiàn)了強(qiáng)弱不同的兩種情況。聰明的人,注意的是人與天地陰陽之氣的一致性,因而在健康無病的時(shí)候,就能夠注意養(yǎng)生保健;而愚蠢的人,只有在出現(xiàn)了強(qiáng)壯與衰弱的不同結(jié)果時(shí),才知道注意。所以愚蠢的人常正氣不足,體力衰弱;而聰明的人,正氣旺盛,耳目聰明,精力充沛,身體輕快強(qiáng)健。即使是年齡已經(jīng)衰老,也還能煥發(fā)青春,保持強(qiáng)壯;而本來就是強(qiáng)壯的人,就會(huì)更加強(qiáng)健了。所以明達(dá)事理的人,懂得調(diào)和陰陽的重要性,不做對(duì)養(yǎng)生不利的事,而能順首自然,以安閑清靜為最大快樂,使自己的精神意志始終保持無憂無慮的境地,因而可以長壽。這就是聰明人的養(yǎng)生方法。
天不足西北,故西北方陰也,而人右耳目不如左明也。地不滿東南,故東南方陽也,而人左手足不如右強(qiáng)也。帝曰:何以然?岐伯曰:東方陽也,陽者其精并于上,并于上則上明而下虛,故使耳目聰明而手足不便。西方陰也,陰者其精并于下,并于下則下盛而上虛,故其耳目不聰明而手足不便也。故俱感于邪,其在上則右甚,在下則左甚,此天地陰陽所不能全也。故邪居之。
西北方的陽熱之氣不足。而陰寒之氣偏盛,所以說西北方屬陰,人的右邊耳目不如左邊的聰明。相反,東南方陰寒之氣不足,而陽熱之氣偏盛,所以說東南方屬陽,人的左邊手足不如右邊的靈活。黃帝問道:這是什么道理呢?岐伯回答說:東方是陽氣升起的方位,所以屬陽;人面南而坐,左為東方,所以左側(cè)也屬陽。陽有上升的特性,所以人體左側(cè)的精氣,上部較盛,相對(duì)而言,左側(cè)下部精所較虛。耳目在上,手足在下,所以左側(cè)的耳目比右側(cè)的聰明,但左側(cè)的手足卻不如右側(cè)的靈便。西方是陽氣下降的方位,所以屬陰;人身的右側(cè)也屬陰。陰有下降的特性,所以人體右側(cè)的精氣,下部較盛,相對(duì)而言,上部精氣較虛。手足在下,耳目在上,所以右側(cè)的手足較左側(cè)的靈便,但右側(cè)的耳目卻不如左側(cè)的聰明。因此,即使是同樣受到外邪的侵襲,如果是在上部,身體右側(cè)的病會(huì)較重,而在下部,身體左側(cè)的病會(huì)較重。天地陰陽之氣不能處處均衡,總會(huì)有所偏盛或偏虛。同樣,人體的左右兩側(cè),也有上下陰陽盛虛的區(qū)別。所以,邪氣能夠乘虛而入,停留在那里而成為疾病。
故天精,地有形,天有八紀(jì),地有五里,故能為萬物之父母。清陽上天,濁陰歸地,是故天地之動(dòng)靜,神明為之綱紀(jì),故能以生長收藏,終而復(fù)始。惟賢人上配天以養(yǎng)頭,下象地以養(yǎng)足,中傍人事以養(yǎng)五臟。天氣通于肺,地氣通于嗌。風(fēng)氣通于肝,雷氣通于心,谷氣通于脾,雨氣通于腎。六經(jīng)為川,腸胃為海,九竅為水注之氣。以天地為之陰陽,陽之汗,以天地之雨名之;陽之氣,以天地之疾風(fēng)名之。暴氣象雷,逆氣象陽。故治不法天之紀(jì),不用地之理,則災(zāi)害至矣。
天有無形的精氣覆蓋宇宙,而包含著無限的生化能力;地有有形的物質(zhì),而能與天氣相配合。天有立春、立夏、立秋、立冬、春分、秋分、夏至、冬至八個(gè)節(jié)氣,做為時(shí)序的劃分綱領(lǐng),地有東、南、西、北、中五方區(qū)域,并各有不同的地理環(huán)境,與天氣相合。天地陰陽相互交通,因而形成了萬物。無形的清陽上升于天,有形的濁陰下降于地,天地之氣以能夠這樣不斷的運(yùn)動(dòng)和相對(duì)靜止,都是由于陰陽變化的規(guī)律所決定的。這些升、降與動(dòng)、靜,促使萬物具有春生、夏長、秋收、冬藏的變化,并且周而復(fù)始,無窮無盡。只在懂得這些道理的聰明人,才能夠做到在上部,仿效天氣清的性質(zhì),來調(diào)養(yǎng)頭部之氣;在下部,仿效地氣的沉靜性質(zhì),來調(diào)養(yǎng)足部之氣;在中部,仿效人畫之間協(xié)調(diào)合作的關(guān)系,來調(diào)養(yǎng)五臟之氣。天地間的各種現(xiàn)象與人體各臟腑之氣相通應(yīng),天空的清氣與麗臟相通;地上產(chǎn)生的飲食水谷與咽部之氣相通;風(fēng)氣屬于五行中的木,因而與肝相通;雷霆是火氣,因而與心臟相通;山谷之氣,能藏蓄和生長植物,具有土的性質(zhì),因而與脾臟相通;雨氣有水的性質(zhì),因而與腎臟相通;人體中的三陰、三陽六經(jīng)經(jīng)脈運(yùn)行氣血,猶如地上的河流;腸胃能盛貯飲食水谷,猶如大海,善于容納百川之水;耳、目、口、鼻和前陰、后陰上下九竅,猶如水氣流通的道路。若以天地陰陽來類比人體,則人身陽氣所化之汗,猶如天之降雨;人體中的陽氣,好像天地間的疾風(fēng),流動(dòng)不止;人怒氣暴發(fā),如同天之雷霆;人身中的陽氣容易上沖,如同自然界中的陽氣向上蒸騰。因此,調(diào)養(yǎng)身體,如果不仿效天地間的規(guī)律,不懂得天有八節(jié)不同的節(jié)氣,地有五域不同的地理,那么,疾病就要發(fā)生了。
故邪風(fēng)之至,疾如風(fēng)雨,故善治皮毛,其次治肌膚,其次治筋脈,其次治六腑,其次治五臟。治五臟者,半死生死也。故天之邪氣,感則害人五臟;水谷之寒熱,感則害于六腑;地之濕報(bào),感則害皮肉筋脈。故善用針者,從陰引陽,從陽引陰,以右治左,以左治右,以我知彼,以表知里,以觀過與不及之理,見微得過,用之不殆。善診者,察色按脈,先別陰陽;審清濁而知部分;視喘息,聽音聲而知所苦;觀權(quán)衡規(guī)矩而各病所主。按尺寸,觀浮沉滑澀,而知病所生。以治無過,以依則不失矣。
邪氣人民銀行人體,有如暴風(fēng)驟雨,不僅隨時(shí)會(huì)引起人生病,而且病情常常很快發(fā)生變化。所以善于治病的醫(yī)生,能夠抓住時(shí)機(jī),在邪氣剛侵入皮毛時(shí),就及時(shí)給予治療;醫(yī)術(shù)稍差的醫(yī)生,則要到邪氣侵入筋脈的時(shí)候才治療;更差的醫(yī)生,等到邪氣已經(jīng)深入到六腑時(shí),才知道給予治療;技術(shù)水平最差的醫(yī)生,直到邪氣已經(jīng)進(jìn)入五臟時(shí),新形勢已經(jīng)相當(dāng)嚴(yán)重了,這時(shí)即使給予治療,恐怕也只有一半治愈的希望。所以,風(fēng)、暑、燥、寒、濕五氣侵犯人體,可以從皮毛而深入到五臟,作為醫(yī)生,應(yīng)該懂得早期治療的重要性,而給予及時(shí)治療。當(dāng)然,疾病的部位深淺,也往往和引起疾病的病因性質(zhì)有關(guān)。例如,天之六淫之邪,多由鼻入肺,而易傷及人之五臟;飲食寒熱調(diào)配不適當(dāng),則由口入而傷害六腑;居住和工作環(huán)境的潮濕之氣侵犯人體,多傷害皮肉和筋脈等部位。善于用針刺治病的醫(yī)生,掌握陰陽的道理,當(dāng)病在陽經(jīng)時(shí),可針刺陰經(jīng),從而引出陽經(jīng)的邪氣;當(dāng)病在隊(duì)經(jīng)時(shí),可針刺陽經(jīng),從而引出陰經(jīng)的邪氣。病在右者治于左,病在左者治于右。以及根據(jù)人們正常的生理指標(biāo),來衡量病人的病理變化及輕重程度;并從外表出現(xiàn)的癥狀,去了解內(nèi)部的病變。通過這種方法,來觀察和分析疾病是屬于邪氣太過的實(shí)證,還是屬于正氣不足的虛證。那么,即使只見到疾病初起時(shí)的輕微表現(xiàn),可可以知道病變的真實(shí)部位和性質(zhì)。能夠這樣診斷疾病,就不會(huì)發(fā)生錯(cuò)誤。根據(jù)正確的診斷給人治療疾病,當(dāng)然就不會(huì)失敗了。善于診斷疾病的醫(yī)生,無論是觀察病人顏色變化,還是切按病人的脈搏,首先必須分辨陰陽。在分析顏色時(shí),在辨別明潤光澤與晦暗枯槁,并通過察看異常顏色表現(xiàn)在臉面上的個(gè)體部位,而得知病變所在的臟腑;看病人喘息的情況,聽病人所發(fā)出的聲音,從而知道他的痛苦所在;診察四時(shí)的色脈是否正常,就可以知道疾病在哪一臟、哪一腑;察寸口脈的浮沉滑澀,可以知道疾病發(fā)生的原因。這樣,在治療上就不會(huì)有過失。但是,歸根結(jié)蒂這還是由于在診斷上沒有錯(cuò)誤。
故曰:病之始起也,可刺而已;其盛,可待衰而已。故因其輕而揚(yáng)之,因其重而減之,因其衰而彰之。形不足者,溫之以氣;精不足者,補(bǔ)之以味。其高者,因而越之;其下者,引而竭之;中滿者,瀉之于內(nèi);其有邪者,漬形以為汗;其在皮者,汗而發(fā)之;其彪悍者,按而收之;其實(shí)者,散而瀉之。審其陰陽,以別柔剛,陽病治陰,陰病治陽,定其血?dú)猓魇仄溧l(xiāng),血實(shí)宜決之,氣虛宜掣引之。
關(guān)于治療疾病的原則,一般說來,在病初起的時(shí)候,可以用針刺的方法而痊愈;如果是病邪很盛的,尤其是那些周期性發(fā)作的疾病,可以等到癥狀緩、邪氣稍退的進(jìn)修再進(jìn)行針刺;如果病邪的性質(zhì)是輕清的,輕者附于表、附于上,可以用揚(yáng)散的方法;如果病邪性質(zhì)是重濁的,重者沉于下、沉于里,可以用逐漸削減的方法治療;如果疾病是屬于正氣衰弱的虛證,應(yīng)該用補(bǔ)益的方法治療,使正氣旺盛起來;身體衰弱、怕冷、易患感冒的,可以用溫性藥來補(bǔ)氣;精虛血少的,應(yīng)該用味厚的藥來滋補(bǔ)。根據(jù)邪氣所在部位,可以采用不同的方法,若邪氣在上部,可以用吐法,使它從上排出;邪氣在下部,可以用瀉法、得法,使它從二便中排出;邪氣在中部,病脹滿的,可用辛開苦降之法,使其消之于內(nèi);如果虛擬停留在體表部位,可用藥物湯液洗浴的方法,來祛除它;若邪氣侵犯皮毛,可用汗法來發(fā)散它;苦起病急暴,邪氣很盛,當(dāng)予以抵制之法;病屬于實(shí)證的,邪氣在在表適宜用發(fā)散法,邪氣在里適宜用瀉下法??傊?,治療疾病必須詳細(xì)審察證候?qū)訇?、屬陽,分別采用滋補(bǔ)法和攻瀉法。病在陽者可治其陰,病在陰者可治其陽。要平定氣血,使它們按正常規(guī)律運(yùn)行。凡血瘀屬實(shí)的,當(dāng)用刺血法治療;氣虛不足的,當(dāng)用導(dǎo)引法治療。
聯(lián)系客服