Michael: Sir, I sure am glad to see you.
Billy: Really? How may I be of service to you?
Michael: You should select the appropriate food for craft services to prepare for the guests.
Billy: Are we having a buffet this year?
Michael: Yes sir, it is serving yourself, but you still need to decide what food to put on the banquet tables.
Billy: So many choices. Can't I give the responsibility to someone else?
Michael: No, sorry, you can't.
Billy: It is lonely at the top.
邁克爾:先生,見到你真的很高興。
比利:是么?我能為您做點什么?
邁克爾:你可以去為客人選擇合適的食物讓食品配送公司去準備。
比利:我們今年有自助餐么?
邁克爾:是的,先生,您可以根據(jù)自己的胃口選擇,但您要決定餐桌該上哪些食品。
比利:選擇太多了。我能不能讓別人來做這事兒呢?
邁克爾:對不起,先生,不可以。
比利:高處不勝寒啊。
-----------------------------------------------------------------------------------
NEW WORDS 新單詞
1) Appropriate(合適的,適當?shù)模? correct, fit to
It is important to wear appropriate clothing to a job interview.
工作面試時,衣著得體很重要。
2) Buffet(自助餐): all you can eat, help your self to the food
Stand in line at the buffet after you grab a plate.
拿到盤子后就可以排隊吃自助餐了。
3) Craft Services(做食品、遞送食品的人): food makers, food deliverers
Every morning at our office, craft services set up a table with all kinds of breakfast foods.
每天早上在我們的辦公室,送餐的人在桌子上擺好各式各樣的早點。
4) Draft beer(生啤酒、扎啤): beer on tap, fresh beer from the barrel
Most of the guests prefer to drink draft beer.
多數(shù)客人喜歡喝扎啤。
5) Finger food(用手來吃的食物): food you eat with your fingers
Shrimp is a delicious kind of finger food.
蝦就是一種很好吃的手抓食品。
LESSON 課文
Selecting appropriate food and beverages for your clients.
為你的客戶選擇適當?shù)氖澄锖惋嬃稀?/span>
1) If you serve beer, you will be facilitating a causal atmosphere.
2) Finger food is also very casual.
3) More elegant drinks include mixed drinks and Champaign.
4) Buffets, even small ones, allow the guests to help themselves.
5) Your most important choice is picking a good craft service company to supply quality food and beverages.
6) The boss must have the finally word about what food to serve. It is lonely at the top.
1) 如果你提供的是啤酒,你為客人營造的是一種輕松、隨意的氣氛。
2) 手抓食品也很輕松、隨意。
3) 多提供一些高檔酒包括雞尾酒和香檳酒。
4) 自助餐,即便是小規(guī)模也應(yīng)讓客人根據(jù)自己的喜好來選擇食物。
5) 最重要的是你要找個好的食品配送公司來提供高質(zhì)量的食物和飲料。
6) 老板必須拍板提供什么食品。高處不勝寒啊。
Dialogue 對話
Gordon: I sure am glad to see you.
Molly : How can I help you?
Gordon: If I want to facilitate a casual atmosphere at my company dinner, what food and beverages should I serve?
Molly : Will you be hiring a craft service caterer?
Gordon: No, I will be doing it all in house.
Molly : Then I suggest you set up a buffet with appropriate finger food and draft beer.
Gordon: What about for non-drinkers?
Molly : Non-drinkers like mineral water, a variety of juices and soft drinks.
Gordon: Is that all?
Molly : You have to decide if you want regular or paper plates.
Gordon: Planning a business dinner is a hard work.
Molly : This is only the tip of the iceberg. (The beginning)
戈登:我真的很高興見到你。
莫莉:我能為你做些什么?
戈登:如果我想使公司晚餐隨意些,我該為客人準備什么呢?
莫莉:那你是不是要食品配送公司來做呢?
戈登:不,我自己就能搞定了。
莫莉:那我就建議你舉辦自助餐。再配上適當?shù)氖肿ナ称泛蜕【啤?br> 戈登:那些不喝酒的人怎么辦?
莫莉:不喝酒的人喜歡喝礦泉水、各種果汁和軟飲料。
戈登:就這些么?
莫莉:你還需要決定是用普通盤子還是用一次性紙盤子。
戈登:策劃一個商務(wù)晚宴可真不是件容易的事啊。
莫莉:這還只是冰山一角呀(剛開始)。