桂枝二越婢一湯方
桂芍甘麻十八銖 二十四銖石膏入
姜兩二銖四粒棗 脈微無(wú)陽(yáng)少陰殊
桂枝去皮 芍藥 甘草各十八銖 生姜一兩三銖,切 大棗四枚,擘 麻黃十八銖,去節(jié) 石膏二十四銖,碎,綿裹 上七味,口父咀。以五升水,煮麻黃一二沸,去上沫,內(nèi)諸藥,煮取二升,去滓,溫服一升。本方當(dāng)裁為越婢湯、桂枝湯,合飲一升,今合為一方,桂枝二越婢一。
這一條論述表郁生熱輕證的證治。
太陽(yáng)表證,發(fā)熱多而惡寒少,表明寒邪束表日久,邪氣已有化熱之勢(shì)。如果完全化熱,就會(huì)出現(xiàn)但熱不寒而反惡熱的陽(yáng)明里熱證。現(xiàn)在它還有惡寒,因說(shuō)明還沒(méi)有完全化熱。.脈微弱.是與脈浮緊相比較而言的,也就是脈的浮緊之勢(shì)已略有減輕,也反映寒邪已有化熱之勢(shì)。
.此無(wú)陽(yáng)也.,成無(wú)己在對(duì)第C16l條.無(wú)陽(yáng)則陰獨(dú).作注時(shí)說(shuō):.表證罷為無(wú)陽(yáng).??梢?,.無(wú)陽(yáng).在此指已無(wú)傷寒表實(shí)證而言,故不可再用麻黃湯發(fā)汗。后世不少注家把這一條作了語(yǔ)句上的調(diào)整,改為.太陽(yáng)病,發(fā)熱惡寒,熱多寒少,宜桂枝二越婢一湯。脈微弱者,此無(wú)陽(yáng)也,不可
更汗。.還把.脈微弱.當(dāng)作極微的陽(yáng)衰之脈,把.無(wú)陽(yáng).解作亡陽(yáng)。不過(guò),這一條討論的是表郁里熱證治,與亡陽(yáng)并無(wú)關(guān)系,作亡陽(yáng)解釋與張仲景的原意不符,還是應(yīng)該遵從成無(wú)己的注解,斷為表郁而生熱之輕證,用桂枝二越婢一湯來(lái)洽療。
桂枝二越婢一湯即桂枝湯與越婢湯的合方,也可以說(shuō)是桂枝湯加麻黃、石膏,并制小其劑而成。用桂枝湯加麻黃解表開郁,加石膏清陽(yáng)郁之熱。因?yàn)樗挠昧枯^輕,發(fā)汗解熱之力較弱,所以仍屬小汗方的范疇。當(dāng)表寒部分化熱,出現(xiàn)熱多寒少,麻黃湯、桂枝湯、大青龍湯都不適合應(yīng)用的時(shí)候,只能選此方辛以透表、涼以解熱,也即辛涼解表之法。方名.越婢.有兩種解釋:其一,.越.有發(fā)越之意;.婢.
...聯(lián)系客服