因為全州實行人事雇用凍結(jié),他很難找到工作。
(state-wide 遍及全州;in effect 實行,有效)
Financial hard times have brought back many people's layaway purchases.
財政困難使許多人又回到分期累積付款的購買方式。
(layaway 分期付款後再取物)
He is struggling to get back on his feet after a financial crisis has turned his life upside-down.
經(jīng)過一次財務(wù)危機(jī),把他生活弄得亂七八糟後,他正在苦苦掙扎,努力脫離困境。
(to get back on one's feet 脫離困境,站住腳;upside-down 生活倒置)
Having been out of a job for months, he is unable to scrape up the money for a used car.
他失業(yè)多月,無法湊錢買部舊車。
(to scrape up 湊集 = to find)
Many people are just not making enough to keep up with the cost of living.
許多人掙得錢不夠跟上生活費用。
(to keep up with 跟上)
He needs every nickel he can get to pay his bills.
他需要能賺取的每分錢以支付帳單。
(nickel 是五分錢,也可用penny)
Saving every buck seems to be the only thing that makes him happy.
能省每元錢是使他高興的唯一事情。
(buck = dollar)
He is trying to cut corners and making nutritious cost-effective changes.
他想省錢,並且做營業(yè)上劃算的改變。
(to cut corners 抄近路,省錢,省時;cost-effective 值得花費的,劃算的)
She is living from check to check and is burning through a little bit of her savings.
她靠每個月的支票過活,並且她的積蓄也逐漸減少。
(from check to check 也可說成 from month to month;burn 燒掉,動詞時態(tài)是burnt或burned, burning)
Many people are ill-prepared for retirement because they have almost nothing in savings.
許多人沒有做好退休準(zhǔn)備,因為他們幾乎沒有積蓄。
(ill-prepared 沒有做好準(zhǔn)備)
(3)金錢忠告 (some money tips):
例如:
Under no circumstances should you spend more than you can afford.
無論如何,花錢不可超出你的能力範(fàn)圍。
The value of money is to help people become as independent as possible, and lead them to more fulfilling and rewarding lives.
金錢的價值是幫助人們盡量獨立,同時帶給人們更多生活上的滿足與樂趣。
(fulfil = fulfill 滿意,動語時態(tài)是fulfilled, fulfilling;rewarding 報償,樂趣)
Your worth as a person has nothing to do with how much money you have.
你的價值和有多少錢沒有關(guān)聯(lián)。
Many people agree that money is a good servant, but a bad master.
許多人同意金錢是好僕人,而是壞主人。
(good servant 是指you can control it)
Don't try to be penny-wise and pound-foolish.
不要成為小錢精明,大錢糊塗。
Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.
小錢謹(jǐn)慎,大錢自成。 (就是積少成多)
(pence=pennies 便士硬幣;240個便士= a pound)
Giving your budget a breather; you should not spend money beyond your means.
讓你的預(yù)算喘口氣;花錢不可超出你的能力範(fàn)圍。
(beyond one's means = more than one can afford)
If something is sabotaging your happiness, it is not a lack of money, but the way in which money is managed.
假如有破壞你幸福的事情,不是在於缺少金錢,而是在於處理金錢的方法。
(sabotage 破壞)
Better money management can make a person happier.
較好的處理金錢方式,會使人更幸福。
(下期待續(xù))