[鑒賞]秦觀 《浣溪沙》
[鑒賞]秦觀 《浣溪沙》
漠漠輕寒上小樓,曉陰無(wú)賴似窮秋。淡煙流水畫屏幽。 自在飛花輕似夢(mèng),無(wú)邊絲雨細(xì)如愁。寶簾閑掛小銀鉤。
鑒賞:
此詞描繪了一個(gè)無(wú)比精致的藝術(shù)世界,仿佛是在現(xiàn)實(shí)生活中塑造了一個(gè)屬于自己的世外桃源。
啟首“漠漠”二字即將讀者引入了一個(gè)亦真亦幻的世界。韓愈詩(shī)《同水部張員外曲江春游寄白二十二舍人》有云:“漠漠清陰自晚開,青天白日映樓臺(tái)。”既為輕寒則點(diǎn)明了此為春季。春季清寒卻為何如此濃重以至漫上小樓呢?詞的第二句給出了答案:“曉陰無(wú)賴似窮秋”。無(wú)賴者,憎語(yǔ)也。輕寒漫樓,曉銀彌散,使人抑郁。此處以“無(wú)賴”二字引出“似窮秋”,則更添愁悶。“淡煙如水畫屏幽”一句將景色由室外轉(zhuǎn)入室內(nèi),先前濃重的思緒也逐漸清朗,漸向下疊過(guò)度。
下疊首二句,詞人以精致的筆法勾勒出桃園幻境般的世界。飛花自在,細(xì)雨無(wú)邊,但它們的身后隱藏的卻是詞人“一川煙草,滿城風(fēng)絮,梅子黃時(shí)雨”般的愁思。飛花與夢(mèng)、絲雨與愁,本是形象與抽象這兩條無(wú)法交際的平行線,但詞人卻以“輕”、“細(xì)”二字將其聯(lián)系起來(lái),構(gòu)思不可謂不巧妙。飛花與夢(mèng)皆輕而縹緲,絲雨與愁皆細(xì)而連綿。落英繽紛,隨風(fēng)飄起,化入夢(mèng)境;恰此時(shí),絲雨連綿,正如同詞人的愁思剪不斷,理還亂。最后一句如上疊將鏡頭再次轉(zhuǎn)入室內(nèi),化動(dòng)為靜,余味無(wú)窮。
縱觀此詞,上下疊結(jié)構(gòu)基本相似,都是由室外轉(zhuǎn)入室內(nèi),化動(dòng)為靜。唯一的不同在于每疊的最后一句:“淡煙”一句轉(zhuǎn)靜的目的是為了給下疊首二句作鋪墊,引出此二句。而“寶簾”一句轉(zhuǎn)靜則使詞盡而意無(wú)窮。