国产一级a片免费看高清,亚洲熟女中文字幕在线视频,黄三级高清在线播放,免费黄色视频在线看

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
情報(bào)學(xué)“名不副實(shí)”的尷尬及其解決之道
情報(bào)學(xué)“名不副實(shí)”的尷尬及其解決之道
謝曉專
2012-12-25 10:29:02  來源:《情報(bào)資料工作》2010年03期
 

  【英文標(biāo)題】The Embarrassment of Information Science "Being More Superficial than Real" and Its Resolution

  (Department of Public Security Intelligence Science, Chinese People's Public Security University, Beijing, 100038)

  【作者簡介】謝曉專,男,1980年生,中國人民公安大學(xué)公安情報(bào)學(xué)系講師。中國人民公安大學(xué)公安情報(bào)學(xué)系北京100038

  【內(nèi)容提要】 文章基于對情報(bào)的詞源與語義變遷、intelligence情報(bào)觀和information情報(bào)觀的歷史分析,指出整合intelligence和information研究,以information研究為基礎(chǔ),以intelligence研究為內(nèi)核,重構(gòu)情報(bào)學(xué)體系是解決情報(bào)學(xué)“名不副實(shí)”的尷尬,實(shí)現(xiàn)情報(bào)學(xué)可持續(xù)發(fā)展的可行之路。

  Based on the etymology and semantic change of "intelligence(information)", and the analysis on the history of intelligence view and information view, the article points out that it' s the best way to solve the information science "unworthy of the name" embarrassment and achieve sustainable development by reconstructing the intelligence science system: integrating intelligence and information research.

  【關(guān) 鍵 詞】情報(bào)/信息/情報(bào)觀/情報(bào)學(xué)intelligence/information/intelligence(information) view/intelligence(information) science

  

  1 問題提出:情報(bào)學(xué)“名不副實(shí)”的尷尬

  本文將起源于圖書情報(bào)、科技情報(bào)領(lǐng)域的情報(bào)學(xué)(Information Science)稱為普通情報(bào)學(xué),將軍事情報(bào)學(xué)、國家安全情報(bào)學(xué)、公安安情報(bào)學(xué)等特殊領(lǐng)域的情報(bào)學(xué)(Intelligence Science)統(tǒng)稱為傳統(tǒng)情報(bào)學(xué)。民眾對情報(bào)的理解與我國普通情報(bào)學(xué)界對情報(bào)的界定相去甚遠(yuǎn),提到“情報(bào)”或“情報(bào)學(xué)”,人們通常會聯(lián)想到間諜、007、FBI、CIA、克格勃、軍統(tǒng)、安全局、機(jī)要局、監(jiān)聽、臥底、偵查、軍事情報(bào)等事物。約定俗成的“情報(bào)”概念深入人心,人們難以理解,也無法從心理上接受普通情報(bào)學(xué)對“情報(bào)”和“情報(bào)學(xué)”的界定,甚至有人將情報(bào)學(xué)斥之為“偽情報(bào)學(xué)”,認(rèn)為情報(bào)學(xué)“名不副實(shí)”。

  這種尷尬,自普通情報(bào)學(xué)誕生之日起至今,長達(dá)半個(gè)多世紀(jì),未有改觀,嚴(yán)重阻礙了情報(bào)學(xué)的普及與推廣,人為地在“情報(bào)學(xué)”與廣大民眾之間建立了理解鴻溝。正如周智佑先生在上世紀(jì)90年代初在《對“科技情報(bào)”正名為“科技信息”的看法》一文中所言,“用‘情報(bào)’來表達(dá)我們做的科技知識傳遞工作,失之過窄,且使人感覺神秘,對于外事工作、宣傳工作、交流工作等的開展諸多不利。……本來大家都是干的信息傳遞工作,而社會上覺得我們干的卻是什么機(jī)密工作,或者只是文獻(xiàn)工作。名實(shí)不副,害莫大焉”[1]。

  學(xué)術(shù)界圍繞“情報(bào)”改名以及情報(bào)詞義,進(jìn)行著一輪又一輪的大討論,軍事情報(bào)觀、文獻(xiàn)情報(bào)觀、科技情報(bào)觀(小情報(bào)觀)、競爭情報(bào)觀、社會情報(bào)觀(大情報(bào)觀)、產(chǎn)品情報(bào)觀、經(jīng)濟(jì)情報(bào)觀、信息情報(bào)觀和知識情報(bào)觀等[2]各類情報(bào)觀從不同的角度闡釋“情報(bào)”。據(jù)統(tǒng)計(jì),僅國內(nèi)情報(bào)界提出的“情報(bào)”概念就多達(dá)129種[3],甚至出現(xiàn)情報(bào)不可定義論[4-5]。在情報(bào)術(shù)語的實(shí)際運(yùn)用中,“情報(bào)”在不同的情景有不同的含義,情報(bào)和信息混用現(xiàn)象普遍,不但普通民眾難以區(qū)分各類著作和文章中“情報(bào)”的含義與邊界,甚至情報(bào)學(xué)圈內(nèi)人士對于如何界定“情報(bào)”都模糊不清了?!耙粋€(gè)新學(xué)科的建立,總是從一個(gè)基元概念開始的。情報(bào)是情報(bào)學(xué)的最基本、最核心的概念”[6]。因此,業(yè)內(nèi)研究者深感憂慮:“情報(bào)概念的這種長期不確定性不能不說是情報(bào)學(xué)發(fā)展的一種危機(jī),使得長期以來整個(gè)情報(bào)學(xué)的發(fā)展飄忽不定,找不到正確的發(fā)展方向”[2]。

  為何會出現(xiàn)這種尷尬呢?我們又如何認(rèn)識和解決這一困境?本文嘗試從情報(bào)詞源及其語義變遷的歷史分析視角回答該問題。

  2 追根溯源:情報(bào)詞源及其語義變遷

  2.1 情報(bào)詞源與Intelligence情報(bào)觀

  2.1.1 情報(bào)詞源

  根據(jù)學(xué)者的考證,漢語“情報(bào)”是外來語,源于日本[7]。一說1876年酒井忠恕在翻譯一部法國步兵操典時(shí),就把法語的Rensignement譯成日語的“情報(bào)”,從而創(chuàng)造了“情報(bào)”一詞[8]。另一觀點(diǎn)認(rèn)為,在日語中第一個(gè)使用“情報(bào)”的是日本軍醫(yī)、近代著名作家森鷗外,森鷗外1884-1888年在德國留學(xué)期間翻譯了普魯士軍事戰(zhàn)略家馮·克勞塞維茨的名著《戰(zhàn)爭論》,將第六章的“Nachrichen im Kriege”譯作“戰(zhàn)爭的情報(bào)”,從而創(chuàng)造了“情報(bào)”一詞[9-10]?!稇?zhàn)爭論》一書明確提出了情報(bào)的定義:“情報(bào)是指我們對敵人和敵國所了解的全部材料,是我們一切想法和行動的基礎(chǔ)”[11]。在1902年版的《英和軍用詞典》中,“情報(bào)”也與intelligence相對應(yīng)[12-13]??梢?,不管是酒井忠恕,還是森鷗外,抑或是《戰(zhàn)爭論》與《英和軍用詞典》,在使用情報(bào)一詞時(shí),都是作為軍事用語來使用的。我們可以這樣認(rèn)為:“情報(bào)”一詞最早產(chǎn)生于軍事領(lǐng)域,其原義與英文“intelligence”相對應(yīng)。

  2.1.2 傳統(tǒng)情報(bào)觀

  我國較早出現(xiàn)“情報(bào)”術(shù)語的詞典《辭源》(1915年版)將“情報(bào)”界定為“軍中集種種報(bào)告,并預(yù)見之機(jī)兆,定敵情如何,而上報(bào)官者”。1936年版的《辭?!穼ⅰ扒閳?bào)”解釋為“戰(zhàn)時(shí)關(guān)于敵情之報(bào)告,曰情報(bào)”。可見,我國早期對“情報(bào)”的界定非常明確,具有單義性,即軍事情報(bào)?!吨袊蟀倏迫珪ぼ娛戮怼穼Α败娛虑閳?bào)”的定義是:“為保障軍事斗爭需要而搜集的敵對國家、集團(tuán)和戰(zhàn)區(qū)的有關(guān)情況及其研究判斷的成果?!?br>
  隨著社會的發(fā)展,“情報(bào)”詞義不斷擴(kuò)展,但其傳統(tǒng)的核心義項(xiàng)未變。例如,1965年修訂版《辭?!穼ⅰ扒閳?bào)”定義為“對敵情和其他有關(guān)對敵斗爭情況進(jìn)行分析研究的成果,是軍事行動的重要依據(jù)?!?979年版的《辭海》關(guān)于情報(bào)的第一個(gè)定義是“以偵察手段或其他方法獲得的關(guān)于敵人軍事、政治、經(jīng)濟(jì)等各方面的情況,以及對這些情況進(jìn)行分析研究的成果,是軍事行動的重要依據(jù)之一?!?990年版的《語言大典》關(guān)于情報(bào)的第三個(gè)義項(xiàng)是:“已獲得的敵方軍事、政治、經(jīng)濟(jì)、科學(xué)技術(shù)、地理等方面的情況。”

  此外,隨著社會的發(fā)展,“情報(bào)”一詞還被廣泛用于軍事以外的對抗與競爭領(lǐng)域,例如,以國家之間的競爭或?qū)篂閮?nèi)容的經(jīng)濟(jì)情報(bào)、市場情報(bào)、科技情報(bào)等,以企業(yè)市場競爭為主要內(nèi)容的競爭情報(bào)、商業(yè)情報(bào),以執(zhí)法機(jī)構(gòu)與違法犯罪分子之間的博弈為內(nèi)容的公安情報(bào)、犯罪情報(bào)、偵查情報(bào)等執(zhí)法情報(bào),均使用“情報(bào)”語詞。

  筆者把上述對情報(bào)的看法稱為“傳統(tǒng)情報(bào)觀”,傳統(tǒng)情報(bào)觀對情報(bào)的看法與西方社會的“intelligence”詞義相對應(yīng),故筆者又稱之為“intelligence情報(bào)觀”?;谶@種情報(bào)觀,我們可將情報(bào)活動概括為:各類社會主體在沖突、對抗和競爭博弈活動(包括國家之間、企業(yè)之間、執(zhí)法機(jī)構(gòu)與犯罪分子之間、其他各類利益主體之間的沖突、對抗與競爭活動)中為求“知己知彼”,而進(jìn)行的情報(bào)搜集、整理、加工、分析等活動,其目的在于指導(dǎo)戰(zhàn)略決策和戰(zhàn)術(shù)行動。其本質(zhì)特點(diǎn)如下:

  從空間維度看,情報(bào)存在于特定的社會活動中,具有競爭與對抗性。這個(gè)“特定的社會活動”是指社會主體(包括國家、企業(yè)、組織、個(gè)人等各類利益群體)相互之間的矛盾沖突、軍事對抗、商業(yè)競爭等各種競爭博弈活動,對抗雙方或競爭雙方為了打敗對方或取得競爭優(yōu)勢而廣泛搜集對方有關(guān)的情報(bào),用于輔助決策與指導(dǎo)行動,以贏得優(yōu)勢,獲取勝利。

  從時(shí)間維度看,情報(bào)存在于特定的時(shí)段,具有時(shí)效性。即當(dāng)某一信息被認(rèn)為對贏得戰(zhàn)爭或在對抗與競爭中取得優(yōu)勢地位具有價(jià)值時(shí),它才可能成為情報(bào),當(dāng)這一價(jià)值消失時(shí),情報(bào)也就變成了普通的信息,因此,情報(bào)具有明顯的時(shí)效性。

  從主客觀維度看,情報(bào)是主觀判斷的結(jié)果,具有智慧、謀略性等特點(diǎn)。表現(xiàn)在:首先,所搜集的信息是否具有情報(bào)價(jià)值,蘊(yùn)含著情報(bào)人員的價(jià)值判斷;其次,大多數(shù)情報(bào)來自對大量信息的分析,是情報(bào)工作者智慧的結(jié)晶;第三,情報(bào)產(chǎn)品主要用于決策,是判斷和決策的依據(jù),具有參謀作用。

  從共享與傳遞范圍看,情報(bào)具有隱匿性、秘密性。為求“知己知彼”,任何競爭主體都會在設(shè)法搜集敵人或?qū)κ智閳?bào)的同時(shí),力求保護(hù)自身情報(bào)不被泄漏,因此,情報(bào)是嚴(yán)格保密的,只允許在特定的范圍內(nèi)流轉(zhuǎn)和使用,傳遞到保密范圍之外時(shí)將涉及利害關(guān)系。

  從價(jià)值維度看,情報(bào)包括通過各種秘密或灰色途徑獲取的高價(jià)值情報(bào),還包括通過對公開信息進(jìn)行分析研判后得到的情報(bào)產(chǎn)品,具有很高的附加值。

  總言之,情報(bào)一詞產(chǎn)生于軍事領(lǐng)域,起先被作為軍事術(shù)語使用,并隨著社會發(fā)展而不斷變化擴(kuò)展,但作為廣泛使用的術(shù)語,其核心義項(xiàng)始終未變:以沖突、對抗、競爭等博弈活動為內(nèi)容,具有機(jī)密性、對抗性、競爭性、謀略性以及較強(qiáng)的時(shí)效性等特點(diǎn),通常與間諜、特情、耳目、偵察、線人、臥底以及各類偵察監(jiān)聽技術(shù)等息息相關(guān),作為一種普遍的社會活動,廣泛存在于軍事戰(zhàn)爭、敵我對抗、利益競爭等“博弈場”中,具體表現(xiàn)為各種秘密的或公開的情報(bào)搜集與分析活動,其目的在于支持決策或指導(dǎo)行動,以實(shí)現(xiàn)目標(biāo),贏得勝利,這才是情報(bào)的本來面貌。而且,伴隨著中央情報(bào)局、007等相關(guān)的小說、電影、傳奇故事的大量生產(chǎn)和傳播,傳統(tǒng)情報(bào)觀深入人心,并逐漸內(nèi)化為約定俗成的共識,為我國大眾所普遍認(rèn)同。

  倘若“情報(bào)學(xué)”無視于此,把intelligence意義上的情報(bào)及情報(bào)活動排斥于情報(bào)學(xué)體系之外,不僅有失科學(xué)與嚴(yán)謹(jǐn),還可能被斥為名不副實(shí)的“偽科學(xué)”,失去社會認(rèn)同基礎(chǔ)。因此,筆者提出以下建議:“情報(bào)學(xué)”既然以情報(bào)命名,就應(yīng)該將傳統(tǒng)情報(bào)觀視野中的intelligence研究納入情報(bào)學(xué)學(xué)科體系,并作為情報(bào)學(xué)的核心內(nèi)容,只有這樣,“情報(bào)學(xué)”才“名副其實(shí)”,才是廣大民眾所認(rèn)同的關(guān)于“情報(bào)”的學(xué)問。

  2.2 “情報(bào)”詞義的擴(kuò)展與Information情報(bào)觀

  既然“情報(bào)”有其約定俗成并廣為認(rèn)同的含義,為何我國普通情報(bào)學(xué)在界定“情報(bào)”的含義時(shí)卻偏偏背離傳統(tǒng)情報(bào)觀獨(dú)自前行呢?筆者試圖從相關(guān)的文獻(xiàn)中找到蛛絲馬跡來回答該問題。

  “繼情報(bào)一詞作為intelligence的對應(yīng)譯詞出現(xiàn)在現(xiàn)代日語中以后,1921年又作為英語information一詞的譯語,出現(xiàn)在現(xiàn)代日語中。”“在這以后,情報(bào)一詞就作為英語intelligence和information的對應(yīng)譯詞長期存在于現(xiàn)代日語”[9]。而且,在日文的詞匯表中,沒有“信息”這個(gè)詞[14]。我國的“情報(bào)”一詞源于日本,起先作為軍事概念使用,且廣為接受。但由于社會、歷史原因,在20世紀(jì)50年代,我們的學(xué)術(shù)前輩將英語“Information”譯為“情報(bào)”,將關(guān)于信息的搜集、整理、加工、傳遞、服務(wù)等工作稱為“情報(bào)工作”。換言之,我國在翻譯西方“information”一詞時(shí),借用了源自日本的“情報(bào)”一詞,因此,我國的“情報(bào)”一詞又具有了“information”的含義。

  我國的翻譯者為何會用“情報(bào)”來翻譯西方“information”呢?有研究認(rèn)為,“信息”一詞在我國的應(yīng)用始于對“信息論”的翻譯,雖然信息一詞早在我國漢唐時(shí)期就出現(xiàn)于少數(shù)詩人之口,但一直未被社會所承認(rèn),早期的《辭源》中一直沒有“信息”條目。因此,筆者揣測,我國翻譯者翻譯information時(shí)在找不到合適的譯詞的情況下,選擇了“情報(bào)”。沈固朝教授在《兩種情報(bào)觀:Information還是Intelligence?》一文中也闡述了類似觀點(diǎn):“當(dāng)‘情報(bào)’作為專職信息處理和服務(wù)機(jī)構(gòu)的正式名稱,進(jìn)入了工作用語、論文術(shù)語和教科書上的定義時(shí),‘信息’一詞還沒有得到大范圍的使用,至少,在盧震京編的《圖書館學(xué)辭典》(1958)中還沒有這個(gè)詞條”[15]。

  除了上述因由外,情報(bào)詞義的擴(kuò)大與我國普通情報(bào)學(xué)界息息相關(guān)。20世紀(jì)50年代中期,我國為了適應(yīng)當(dāng)時(shí)向科學(xué)進(jìn)軍的需要,為了解國外的科研成果和科研動態(tài),借鑒蘇聯(lián)的經(jīng)驗(yàn)逐步組建了一個(gè)專門從事國外科技文獻(xiàn)收藏、譯介、研究的系統(tǒng),在給這個(gè)系統(tǒng)中的各個(gè)機(jī)構(gòu)命名時(shí)也是模仿蘇聯(lián)的類似做法,并將俄文的‘информация’譯為‘情報(bào)’[16],其實(shí)質(zhì)相當(dāng)于漢語“信息”。此“情報(bào)”與國人心中的彼“情報(bào)”相去甚遠(yuǎn),為了解決這個(gè)問題,業(yè)內(nèi)學(xué)人采取了重塑“情報(bào)”含義的做法,將“情報(bào)”一詞解釋為信息或知識,而沒有果斷選擇用“信息”一詞糾正“情報(bào)”的誤用,還“情報(bào)”原義。盡管我國科技情報(bào)界在1992年曾試圖修正這一失誤,將“情報(bào)”改為“信息”,然而,出于多種原因,改名未能徹底,情報(bào)學(xué)的名稱被沿用至今,最后將錯就錯,導(dǎo)致今天的尷尬局面。

  情報(bào)詞義的擴(kuò)大在我國的權(quán)威詞典中得到了清晰的反映,在1965年之后的各類權(quán)威字典,“情報(bào)”一詞除了傳統(tǒng)的與intelligence對應(yīng)的釋義外,還加入了與information對應(yīng)的釋義。例如:1965年修訂版《辭?!穼ⅰ扒閳?bào)”定義為“對敵情和其他有關(guān)對敵斗爭情況進(jìn)行分析研究的成果,是軍事行動的重要依據(jù)。亦泛指一切最新的情況報(bào)道。”1979年版的《辭?!穼⑶閳?bào)定義修正為“(1)以偵察手段或其他方法獲得的關(guān)于敵人軍事、政治、經(jīng)濟(jì)等各方面的情況,以及對這些情況進(jìn)行分析研究的成果,是軍事行動的重要依據(jù)之一;(2)泛指一切最新的情況通報(bào)?!?979年版《現(xiàn)代漢語詞典》認(rèn)為情報(bào)是“關(guān)于某種情況的消息和報(bào)告,多帶有機(jī)密性質(zhì)?!?990年版《語言大典》將情報(bào)定義為:“(1)關(guān)于某種情況的消息和報(bào)告,多帶有機(jī)密性質(zhì);(2)由別人傳達(dá)得到的知識、或從調(diào)查、學(xué)習(xí)或教育中得到的知識;(3)已獲得的敵方軍事、政治、經(jīng)濟(jì)、科學(xué)技術(shù)、地理等方面的情況?!?989年版《社會科學(xué)大詞典》(中國國際廣播出版社)明確指出,“關(guān)于情報(bào)的概念,目前有幾十種看法,尚未取得一致的意見,但從中可以提出某些共同點(diǎn),即它是傳遞中的、特定用戶所需要的、原先未知的、必要的知識。傳遞性、效用性和知識性是情報(bào)的三個(gè)基本屬性?!?br>
  由于上述多種原由,我國原本具有單義性的“情報(bào)”便有了“information”和“intelligence”雙重含義。情報(bào)學(xué)(普通情報(bào)學(xué))實(shí)質(zhì)是“information science”,而不是“intelligence science”,這是普通情報(bào)學(xué)對“情報(bào)”的界定與和我國民眾對“情報(bào)”的認(rèn)知相去甚遠(yuǎn)的根源所在。有研究者將這種借用日語的“情報(bào)”翻譯英文的“information”的做法稱為“歷史的誤會”,由于這一“歷史的誤會”沒有及時(shí)予以修正,從而有了今天這種“情報(bào)觀”的尷尬與混亂局面。就當(dāng)前境況,要還原情報(bào)本義,并非易事,情報(bào)一詞的信息或知識釋義,已被普通情報(bào)學(xué)界廣泛認(rèn)同,并進(jìn)入國家權(quán)威字典,成為一種權(quán)威的規(guī)范性解釋。因此,筆者以為,協(xié)調(diào)情報(bào)認(rèn)知與理解鴻溝可行的解決辦法是整合intelligence研究與information研究,以信息研究(information)為基礎(chǔ),以情報(bào)(intelligence)研究為重心重構(gòu)情報(bào)學(xué)(info-telligence science)體系,“info-telligence science”源自霍忠文的觀點(diǎn)。

  3 危害分析:問題解決的迫切性

  3.1 術(shù)語規(guī)范問題與邏輯問題

  邏輯學(xué)認(rèn)為,同一理論體系中的任何科學(xué)術(shù)語都不具多義性;實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)也告訴我們,一門科學(xué)的術(shù)語,一旦出現(xiàn)多義現(xiàn)象,就必然導(dǎo)致各種邏輯問題,而反過來否定這門科學(xué)本身的科學(xué)性[17]。根據(jù)術(shù)語規(guī)范化要求,“同一名稱、術(shù)語應(yīng)該始終用來表達(dá)同一概念,同一概念應(yīng)該始終采用同一名詞、術(shù)語來表達(dá)”[18]。我國將英文“information”翻譯成“情報(bào)”,把“information science”翻譯成情報(bào)科學(xué),同時(shí)把西方以intelligence為研究對象的學(xué)科intelligence science也被翻譯成情報(bào)科學(xué),這就產(chǎn)生了“一個(gè)學(xué)科名稱代表兩個(gè)不同的學(xué)科”的邏輯與術(shù)語不規(guī)范問題。而且,如此使用“情報(bào)”一詞,還會鬧很多笑話,例如,情報(bào)學(xué)中的兩條經(jīng)典命題,一曰“自從有了人類,就有了情報(bào),有了情報(bào)交流活動”;二曰“在古代,情報(bào)首先產(chǎn)生于軍事領(lǐng)域”。根據(jù)這兩個(gè)命題,人們可以說:因?yàn)榍閳?bào)源于戰(zhàn)爭,而且有了人類就有了情報(bào),所以有了人類就應(yīng)該有戰(zhàn)爭了[17]。

  3.2 認(rèn)識鴻溝與交流障礙問題

  從語言學(xué)的角度看,語言是符號系統(tǒng),所謂符號,就是指代某種事物的標(biāo)記、記號,它是由一個(gè)社會的全體成員共同約定用來表示某種意義的標(biāo)記和記號[19]。語言符號的符號形式與語義內(nèi)容沒有必然的聯(lián)系,它們的結(jié)合完全是由社會約定俗成的,具有任意性。但符號的任意性特點(diǎn)是就語言起源時(shí)的情況來說的,當(dāng)符號的音、形、義關(guān)系一經(jīng)社會約定而進(jìn)入交際之后,它對人們就有強(qiáng)制性,個(gè)人是不能隨意更改的。如果不經(jīng)過重新約定而擅自更改,會使符號失效[20]。對于“情報(bào)”一詞,便是如此,世人已經(jīng)對“情報(bào)”有了約定俗成的解釋,只要大家認(rèn)可,無所謂好壞,因而也就沒有隨意變更的必要,更不能依某個(gè)人、某個(gè)組織或某個(gè)群體的意愿而改之。

  而我國普通情報(bào)學(xué)界卻無視于這一普遍規(guī)律,難以舍棄“情報(bào)”二字,為了解決情報(bào)學(xué)“名不副實(shí)”,區(qū)分情報(bào)與信息、情報(bào)(科)學(xué)和信息(科)學(xué),對“情報(bào)”詞義不斷進(jìn)行演繹和重塑,試圖改變民眾對“情報(bào)”的理解,建立新的“情報(bào)”概念。然而,約定俗成的傳統(tǒng)情報(bào)觀根深蒂固,這種重塑情報(bào)概念的做法不但沒有改變傳統(tǒng)情報(bào)觀在國民腦海中的統(tǒng)治地位,還衍生大量有關(guān)“情報(bào)”的定義,引起概念混亂,在民眾與情報(bào)學(xué)之間人為地筑起理解鴻溝,嚴(yán)重阻礙了情報(bào)學(xué)的普及和推廣,動搖情報(bào)學(xué)的社會認(rèn)同基礎(chǔ),而且讓information science披上“情報(bào)學(xué)”之名,在對外交流中被誤解為“諜報(bào)”,影響對外交流,以至于有人大聲疾呼:“情報(bào)學(xué)要反思,就要從糾正這類名詞、術(shù)語、名稱及其概念等基礎(chǔ)理論開始,否則,‘情報(bào)學(xué)’作為一門科學(xué)是無希望的”[21]。

  3.3 情報(bào)學(xué)科體系的構(gòu)建與發(fā)展問題

  我國當(dāng)前的情報(bào)學(xué)實(shí)質(zhì)是information science,換言之,它更接近于信息科學(xué)。而傳統(tǒng)意義上的情報(bào)學(xué),如軍事情報(bào)學(xué)、偵查情報(bào)學(xué)、犯罪情報(bào)學(xué)、國家安全情報(bào)學(xué)等均被排斥于“情報(bào)學(xué)”學(xué)科體系之外,支離破碎地分布于軍事科學(xué)、公安學(xué)科、國家安全等領(lǐng)域,無法找到統(tǒng)一的學(xué)科歸屬,未能建立統(tǒng)一的情報(bào)學(xué)科體系。

  普通情報(bào)學(xué)占據(jù)“情報(bào)”之名,卻排斥“情報(bào)”之實(shí),一方面將信息與信息活動作為學(xué)科內(nèi)核,卻又不愿以信息學(xué)、信息科學(xué)、信息管理學(xué)或信息資源管理等為學(xué)科名;另一方面,intelligence意義的情報(bào)現(xiàn)象與情報(bào)活動雖源遠(yuǎn)流長且廣泛存在,但卻找不到統(tǒng)一的學(xué)科歸屬。以至于今,真正意義上的統(tǒng)一的情報(bào)(intelligence)學(xué)未能出現(xiàn)。

  4 解決之道

  
4.1 歷史分析

  回顧我國的情報(bào)學(xué)研究史,我們發(fā)現(xiàn),為了解決情報(bào)學(xué)“名不副實(shí)”的尷尬,我國普通情報(bào)學(xué)界做了多種嘗試和努力。

  (1)改名。將“情報(bào)”改為“信息”。20世紀(jì)80年代,我國普通情報(bào)學(xué)界為界定我國語境下“情報(bào)”的內(nèi)涵與外延,澄清情報(bào)與信息的關(guān)系、情報(bào)學(xué)與信息學(xué)以及信息管理學(xué)的關(guān)系,開展了一輪又一輪的大討論。最后,“情報(bào)”改為“信息”的觀點(diǎn)被有關(guān)部門認(rèn)同并采用,并于90年代初掀起“情報(bào)”改“信息”的浪潮。然而,此次改名未達(dá)成一致,爭議頗大,有學(xué)者稱之為“我國科技情報(bào)界歷史上最大的學(xué)案”[22]。而且,本次變革很不徹底,本科層次的情報(bào)專業(yè)被并入“信息管理與信息系統(tǒng)”,但碩士、博士層次的學(xué)科名稱保留了情報(bào)學(xué);大多數(shù)情報(bào)信息類期刊名稱如《情報(bào)學(xué)報(bào)》、《情報(bào)理論與實(shí)踐》、《情報(bào)科學(xué)》、《圖書情報(bào)工作》、《情報(bào)資料工作》等依舊保留“情報(bào)”字眼;科技情報(bào)類機(jī)構(gòu)也只是部分更名,如上海市科技情報(bào)研究所、山東科技情報(bào)研究所等依然保留“情報(bào)”不變。不僅如此,還有些機(jī)構(gòu)采用“情報(bào)信息”、“資訊”、“信息咨詢”來替代情報(bào),機(jī)構(gòu)命名、專業(yè)著作、期刊論文、媒體報(bào)道,對“情報(bào)”與“信息”的使用均莫衷一是,處于混亂狀態(tài),情報(bào)學(xué)名稱與基本概念之爭成百家爭鳴之勢,“情報(bào)學(xué)”學(xué)科“名不副實(shí)”的問題不但沒有得到解決,而且問題變得更加復(fù)雜。

  (2)重建。延伸與擴(kuò)展“情報(bào)”內(nèi)涵與外延,建立新的“情報(bào)”概念。近半個(gè)世紀(jì)以來,在界定情報(bào)含義、情報(bào)與信息的關(guān)系、情報(bào)學(xué)與信息學(xué)以及信息管理學(xué)的關(guān)系的學(xué)術(shù)大討論中,情報(bào)學(xué)界不斷擴(kuò)展和演繹情報(bào)的含義,試圖通過延伸、擴(kuò)展和重新定義“情報(bào)”來協(xié)調(diào)各方立場與觀點(diǎn)。最具有代表性的是以“大情報(bào)觀”整合各類觀點(diǎn),以求達(dá)成共識。1987年盧泰宏等人首次提出大情報(bào)觀念并界定為“從科技情報(bào)延拓到各類社會需求的情報(bào),從單一領(lǐng)域的情報(bào)系統(tǒng)演變?yōu)榫C合的社會情報(bào)系統(tǒng)”[23]。堅(jiān)持大情報(bào)觀,就是“堅(jiān)持科技情報(bào)系統(tǒng)的開放性,堅(jiān)持科技情報(bào)與社會信息、經(jīng)濟(jì)信息、軍事信息、文化信息相結(jié)合”[24],大情報(bào)觀“要求情報(bào)服務(wù)工作適應(yīng)社會發(fā)展的需要,突破早期科技情報(bào)的局限,與社會、經(jīng)濟(jì)、管理等情報(bào)信息密切結(jié)合,面向經(jīng)濟(jì)、面向市場、改善服務(wù)方式和管理,增強(qiáng)服務(wù)功能,以滿足社會日益增長的情報(bào)需求”[25]。大情報(bào)觀的提出,對于情報(bào)學(xué)跳出科技情報(bào)的框框面向社會各個(gè)領(lǐng)域開展情報(bào)研究與服務(wù),起了巨大的推動作用。然而,“大情報(bào)觀”也未獲得公認(rèn)。有研究者認(rèn)為“大情報(bào)觀所認(rèn)識的情報(bào)是一個(gè)內(nèi)容龐雜、范圍廣泛、界限不清的混合體”[26],“大情報(bào)觀實(shí)質(zhì)上是指無所不包的信息領(lǐng)域”,“情報(bào)工作實(shí)踐漫無邊際地延伸到社會各個(gè)角落”,“大情報(bào)觀在相當(dāng)程度上淡化了情報(bào)與信息的區(qū)別,混淆了情報(bào)與信息的疆界,抹平了情報(bào)學(xué)的特色,背離了時(shí)代的潮流,從而導(dǎo)致情報(bào)學(xué)有可能喪失獨(dú)立學(xué)科地位的危險(xiǎn)”[27]?!按笄閳?bào)觀不僅無助于解決情報(bào)學(xué)面臨的困境,而且會加速情報(bào)學(xué)的邊緣化。信息技術(shù)的大發(fā)展和全球信息化的浪潮已經(jīng)沖擊了情報(bào)學(xué)傳統(tǒng)的研究方向。情報(bào)學(xué)開始偏離以研究科學(xué)知識為主的航線,進(jìn)入更廣闊的研究空間——信息領(lǐng)域。其研究重點(diǎn)則逐漸轉(zhuǎn)向社會信息交流和自動化信息系統(tǒng)的開發(fā)與利用。這種走粗放式無節(jié)制地?cái)U(kuò)大外延的路子,使情報(bào)學(xué)幾乎涉及所有的信息領(lǐng)域,結(jié)果反而使情報(bào)學(xué)空有其名而無其實(shí),被稱為‘游離的學(xué)科和學(xué)科的游離’”[15]??梢?,這種試圖通過擴(kuò)展和延伸“情報(bào)”含義與“情報(bào)學(xué)”的研究內(nèi)容來解決情報(bào)學(xué)困境的做法,盡管在一定程度上推動了我國情報(bào)學(xué)的發(fā)展,但并沒有獲得成功。

  (3)融合。在區(qū)分intelligence與information的基礎(chǔ)上,主張?jiān)谄胀ㄇ閳?bào)學(xué)和情報(bào)工作中引入intelligence。包昌火研究員撰文指出:“盡管多年來我們一直把信息工作稱為情報(bào)工作,但我們對Intelligence的研究卻明顯地遜于對Information的研究”,“綜觀我國情報(bào)學(xué)的研究,從Intelligence角度看,它至少存在著3大缺陷,前兩大缺陷是沒有把與漢語(‘情報(bào)’兩字相對應(yīng)的Intelligence作為構(gòu)成情報(bào)學(xué)大廈的重要基石;沒有把具有明顯Intelligence功能、一直作為我國科技信息機(jī)構(gòu)主要工作之一的情報(bào)研究工作放在重要的地位?!辈M懷期望地認(rèn)為“隨著國內(nèi)外對Intelligence、Intelligence Science概念與活動的深入研究和競爭情報(bào)的出現(xiàn)與發(fā)展,將會推動情報(bào)學(xué)理論框架的重構(gòu)和完善,……使情報(bào)學(xué)研究出現(xiàn)柳暗花明又一村的新局面”[28]。盧宏與汪社教撰文指出,“從應(yīng)用的角度來看,情報(bào)學(xué)可分為科技情報(bào)學(xué)、圖書文獻(xiàn)情報(bào)學(xué)、軍事情報(bào)學(xué)、商業(yè)情報(bào)學(xué)、政治情報(bào)學(xué)、經(jīng)濟(jì)情報(bào)學(xué),等等?!辈⑦M(jìn)一步將國外intelligence服務(wù)實(shí)踐分為“與國家競爭和安全相關(guān)的情報(bào)活動”、“與企業(yè)競爭和經(jīng)濟(jì)發(fā)展相關(guān)的情報(bào)活動”,指出“當(dāng)代情報(bào)研究除了軍事、政治領(lǐng)域外,范圍已擴(kuò)展到經(jīng)濟(jì)安全、文化安全、生態(tài)環(huán)境、健康狀態(tài)以及對有組織的犯罪的打擊反恐、販毒等新領(lǐng)域。為解決全球面臨的新的政治、經(jīng)濟(jì)、文化等問題,必須加強(qiáng)情報(bào)研究”[29]?;糁椅难芯繂T撰文指出:“作為指導(dǎo)我們這個(gè)行當(dāng)?shù)膶W(xué)科,既要以Information現(xiàn)象為研究對象,又要以Intelligence現(xiàn)象為研究對象,既要研究Information過程,又要研究Intelligence過程,既要指導(dǎo)Information性的工作,又要指導(dǎo)Intelligence性的工作”。在此基礎(chǔ)上他提出,學(xué)科名稱可稱作“Infotelligence Science”[30]。沈固朝教授對該問題作了精彩的論述,他從情報(bào)的英文術(shù)語以及美國的情報(bào)體系談起,指出“英美表達(dá)情報(bào)的術(shù)語是Intelligence而不是Information”,“從政府管理部門,到軍事、國防、安全、經(jīng)濟(jì)、科技、政治、文化教育等,既需要信息工作,也需要情報(bào)工作,然而兩者不是等同的”,“長期以來我們在‘情報(bào)學(xué)’名義下所進(jìn)行的研究和教學(xué),其對象有相當(dāng)大的一部分內(nèi)容不屬于情報(bào)學(xué),而屬于信息科學(xué)(Information Science)”,“情報(bào)活動一開始就與人類的競爭及其相應(yīng)的決策行為結(jié)下不解之緣,只不過它已從最初的軍事需要演化成服務(wù)于政治、科技、經(jīng)濟(jì)等領(lǐng)域的需要。但是內(nèi)涵和外延的擴(kuò)展并沒有絲毫模糊‘知己知彼,百戰(zhàn)不殆’這一古訓(xùn)所揭示的情報(bào)活動的本質(zhì),這應(yīng)是情報(bào)學(xué)最富生命力的部分和和第一推動要素?!痹诖嘶A(chǔ)上,沈固朝教授明確提出要“在情報(bào)學(xué)和情報(bào)工作中引入Intelligence,……兩條腿走路,以Intelligence為重心”的觀點(diǎn),同時(shí)進(jìn)一步指出,“在情報(bào)學(xué)中引入Intelligence的概念,并不是要排斥對信息的研究。信息是情報(bào)產(chǎn)生的基礎(chǔ),情報(bào)則是信息分析、綜合、內(nèi)容重組、推斷或預(yù)測的結(jié)果”[15]。2006年,李國秋申請的國家社科基金項(xiàng)目“在整合Intelligence和Information研究基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)情報(bào)學(xué)的可持續(xù)發(fā)展”獲得立項(xiàng)。

  4.2 本文觀點(diǎn)

  根據(jù)前文的論述,筆者認(rèn)為:

  (1)“情報(bào)”改“信息”是一種“快刀斬亂麻”的做法,正如研究者認(rèn)為:“我國現(xiàn)行情報(bào)科學(xué)包含兩層含義:一個(gè)是‘真’情報(bào)科學(xué)(即傳統(tǒng)意義上的情報(bào)科學(xué));另一個(gè)則是‘假”情報(bào)科學(xué)(即信息科學(xué))。目前我們面臨的最大任務(wù)就是將‘真’情報(bào)科學(xué)‘返璞歸真’,同時(shí)還‘假”情報(bào)科學(xué)似‘信息科學(xué)’的面目”[31]。很可惜,此種觀點(diǎn)并未獲得支持,情報(bào)學(xué)界沒有選擇這條路。

  (2)延伸與擴(kuò)展“情報(bào)”內(nèi)涵與外延,重建“情報(bào)”概念的做法,輕視了“約定俗成”的力量。大眾對“情報(bào)”的理解即傳統(tǒng)情報(bào)觀根深蒂固,情報(bào)學(xué)理論界試圖通過重新定義“情報(bào)”,重塑“情報(bào)”認(rèn)知,事實(shí)證明,難以如愿。不僅如此,這種做法還導(dǎo)致學(xué)科概念混亂,學(xué)科發(fā)展方向不明等諸多問題。

  (3)本文認(rèn)同第三種做法,在整合intelligence和information研究基礎(chǔ)上,以information研究為基礎(chǔ),以intelligence研究為內(nèi)核,實(shí)現(xiàn)情報(bào)學(xué)的可持續(xù)發(fā)展。首先,如前文所述,“情報(bào)學(xué)”既然以情報(bào)命名,就應(yīng)該將傳統(tǒng)情報(bào)觀視野中的“intellgence”研究納入情報(bào)學(xué)學(xué)科體系,并作為情報(bào)學(xué)的核心內(nèi)容,只有這樣,“情報(bào)學(xué)”才“名副其實(shí)”,才是廣大民眾所認(rèn)同的關(guān)于“情報(bào)”的學(xué)問。其次,整合intelligence和information研究,在情報(bào)學(xué)以及情報(bào)工作中引入并加強(qiáng)intellgence,并將其作為情報(bào)學(xué)的核心內(nèi)容重建情報(bào)學(xué)學(xué)科體系,是一種折中的做法,既能照顧現(xiàn)有的情報(bào)學(xué)理論體系,使普通情報(bào)學(xué)業(yè)內(nèi)的研究者易于接受,同時(shí)也能解決情報(bào)學(xué)“名不副實(shí)”的問題,讓普通大眾接受,符合我國國情。再者,情報(bào)與信息具有天然的密切關(guān)系,情報(bào)是一種特殊的信息,情報(bào)源于信息,在實(shí)踐工作中,情報(bào)工作離不開信息工作,信息工作是情報(bào)工作的基礎(chǔ),二者融為一體是情報(bào)實(shí)踐工作中的常態(tài)。因此,將信息研究與情報(bào)研究有機(jī)結(jié)合,既利于理論研究發(fā)展,也利于實(shí)踐工作的開展,符合事物發(fā)展的規(guī)律。正如筆者在博文《我國情報(bào)學(xué)研究現(xiàn)狀與發(fā)展趨勢》中所指出的:“情報(bào)學(xué)研究在向‘information’擴(kuò)展泛化的同時(shí),又有向‘intelligence’聚集的跡象,亦因此出現(xiàn)了‘Info-telligence’的創(chuàng)造性詞匯,……當(dāng)前,我國的情報(bào)學(xué)在廣度上擴(kuò)至‘information’,在深度上達(dá)至‘intelligence’”。筆者認(rèn)為,這一方向是情報(bào)學(xué)的發(fā)展趨勢,至于兩者融合后的學(xué)科名稱及其學(xué)科體系問題,尚有待商討,借用霍忠文先生的觀點(diǎn),暫名為“Info-tellgence Science”。

  當(dāng)前甚為迫切的問題是:迄今為止,“我們對Intelligence的研究卻明顯地遜于對Information的研究”[28]。而且,當(dāng)前我國的情報(bào)學(xué)關(guān)于intelligence的研究除了市場競爭領(lǐng)域的“競爭情報(bào)”外,國家安全情報(bào)、軍事情報(bào)、政治情報(bào)、外交情報(bào)、公安情報(bào)、犯罪情報(bào)、偵查情報(bào)等以情報(bào)與情報(bào)活動為研究對象的intelligence研究領(lǐng)域基本上被排除于“情報(bào)學(xué)”體系之外,而且分割離散,無法組建統(tǒng)一的學(xué)科體系。以“情報(bào)學(xué)”命名的研究文獻(xiàn)卻見到傳統(tǒng)情報(bào)研究的蹤影,無疑是讓人無法接受的。因此,將現(xiàn)有的軍事情報(bào)、公安情報(bào)、競爭情報(bào)等intelligence研究納入情報(bào)學(xué)學(xué)科體系,建立統(tǒng)一的學(xué)科理論與方法體系,讓“情報(bào)學(xué)”成為研究“情報(bào)”的學(xué)問,勢在必行且迫在眉睫。  

  【參考文獻(xiàn)

  [1]周智佑.對“科技情報(bào)”正名為“科技信息”的看法[J].科技情報(bào)工作,1991(12):13.

  [2]文庭孝,劉剛,張洋.我國情報(bào)學(xué)發(fā)展的危機(jī)種種[J].情報(bào)理論與實(shí)踐,2005(4):342.

  [3]楊小華.關(guān)于情報(bào)學(xué)理論體系建構(gòu)的思考[J].廣西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版),2000(S3):185.

  [4]彭寧.情報(bào)“不可定義性”辨析[J].情報(bào)學(xué)刊,1990(1):14-16.

  [5]李寧.試論情報(bào)的雙重本質(zhì)和不可定義性[J].技術(shù)與市場,1988(1):49.

  [6]劉植惠.關(guān)于情報(bào)學(xué)的概念、屬性和功能的探討[J].重慶圖情研究,2007(1):1.

  [7]劉正琰,高名凱.漢語外來詞詞典[M].上海:上海辭書出版社,1984:288.

  [8]王崇德.關(guān)于情報(bào)[J].情報(bào)資料工作,1996(3):3-7.

  [9]李彭元.從語源學(xué)看“情報(bào)”改“信息”[J].圖書館學(xué)研究,1997(5):59-60.

  [10]繆其浩.日本情報(bào)概念及其對情報(bào)工作的影響[J].情報(bào)理論與實(shí)踐,1992(5):42.

  [11]參見:克勞塞維茨著.戰(zhàn)爭論(第1卷)[M].商務(wù)印書館,1982:46-93.

  [12]繆其浩.市場競爭與競爭情報(bào)[M].北京:軍事醫(yī)學(xué)科學(xué)出版社,1996:50.

  [13]賈桂華,姚健.尋根溯源澄清術(shù)語“情報(bào)”與“信息”的界說[J].術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化與信息技術(shù),2004(3):20.

  [14]沈梅,高功彪.談金融企業(yè)的經(jīng)濟(jì)信息分析[J].情報(bào)雜志,2002(7):45.

  [15]沈固朝.兩種情報(bào)觀:Information還是Intelligence?——在情報(bào)學(xué)和情報(bào)工作中引入Intelligencc的思考[J].術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)處與信息技術(shù),2009(1):22-30.

  [16]成冀西.關(guān)于“情報(bào)”改“信息”的再思考[J].大學(xué)圖書情報(bào)學(xué)刊,1998(2):9.

  [17]姚健,賈桂華.關(guān)于情報(bào)一詞多義的邏輯反思——三談情報(bào)學(xué)亦應(yīng)更名[J].圖書情報(bào)工作,1997(7):55-65.

  [18]全國文獻(xiàn)工作標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會.文獻(xiàn)工作國家標(biāo)準(zhǔn)匯編(一)[S].北京:中國標(biāo)準(zhǔn)出版社,1988.

  [19]曾宇鈞,唐心潔.論語言符號的相對任意性[J].湖南工程學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2002(4):59-61.

  [20]語言的社會功能[J/OL].(2004-11-12)[2009-05-28]. http://222.80.180.36/media-file/20041 1-12/20041112113408.doc.

  [21]姚健.兩類“情報(bào)機(jī)構(gòu)”的啟迪[J].國外情報(bào)科學(xué),1997(1).

  [22]梁戰(zhàn)平.情報(bào)學(xué)的新發(fā)展[J].情報(bào)學(xué)報(bào),2001(2):133.

  [23]盧泰宏,楊聯(lián)綱.變革中的情報(bào)工作新觀念與新方式[J].科技情報(bào)工作,1987(3).

  [24]霍忠文.現(xiàn)代情報(bào)觀念和現(xiàn)代情報(bào)意識倘徉[J].情報(bào)理論與實(shí)踐,1996(6):4.

  [25]嚴(yán)怡民.走向二十一世紀(jì)的情報(bào)學(xué)研究[J].圖書與情報(bào),1999(4):60-63.

  [26]楊教.“大”“小”情報(bào)觀辨析——兼評某種“大情報(bào)觀”[J].情報(bào)雜志,1996(1):3-7.

  [27]劉植惠.評“大情報(bào)”觀[J].情報(bào)理論與實(shí)踐,1999(2):69-71,89.

  [28]包昌火:Intelligence和我國的情報(bào)學(xué)研究[J].情報(bào)理論與實(shí)踐,1996(6):6.

  [29]盧宏,汪社教.在國外Intelligence之實(shí)踐、研究與教學(xué)管窺[J].圖書情報(bào)工作,2005(9):26-30.

  [30]霍忠文.Infotelligence Science論綱[J].情報(bào)理論與實(shí)踐,1998(1):6-8.

  [31]栗莉.21世紀(jì)情報(bào)學(xué)的學(xué)科定位[J].情報(bào)理論與實(shí)踐,2001(3):169-171.

責(zé)任編輯:彭秋歸

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報(bào)
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
公開源情報(bào)
公安情報(bào)學(xué)初探
建立情報(bào)系統(tǒng)提高企業(yè)競爭能力
情報(bào)學(xué)研究現(xiàn)狀及發(fā)展途徑
我國情報(bào)學(xué)發(fā)展的危機(jī)種種
信息學(xué) —— 維客(wiki)
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服