?【篇目六十一】《河中石獸》
清·紀昀
滄州南一寺臨河干,山門圮于河,二石獸并沉焉。閱十余歲,僧募金重修,求二石
獸于水中,竟不可得。以為順流下矣,棹數(shù)小舟,曳鐵鈀,尋十余里無跡。
一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮,豈能為暴漲攜之去?
乃石性堅重,沙性松浮,湮于沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?”眾服為確論。
一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當求之于上流。蓋石性堅重,沙性松浮,水
不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲
坎穴中。如是再嚙,石又再轉,轉轉不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固顛;求之地
中,不更顛乎?”如其言,果得于數(shù)里外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,
可據(jù)理臆斷歟?
【注釋】
1.滄州:地名,今河北省滄州市。
2.臨:靠近。也有“面對”之意。
3.河干:河邊。(河:指黃河,歷史上黃河曾流經(jīng)滄州。)干,水邊,河岸。
4.山門:寺廟的大門。
5.圮:倒塌。
6.并:一起。
7.沉焉:沉沒在這條河里。焉,兼詞,于此,在那里。
8.閱:過了,經(jīng)過。
9.十余歲:十多年。歲:年。
10.棹:名詞作動詞,劃船。
11.求石獸于水中:在河中尋找石獸。求,尋找。
12.竟:終于,到底。
13.曳:拖著,牽引。
14.鐵鈀:農(nóng)具,用于除草、平土。 鈀,通“耙”。
15.設帳:講學,教書。
16.爾輩不能究物理:你們這些人不能推究事物的道理。爾輩,你們。究,推究。物
理,事物的道理、規(guī)律。
17.是非木杮:這不是木片。是,這。杮,削下的木片。
18.豈能:怎么能。
19.為:被。
20.暴漲:洪水。暴,突然(急、大)。
21.湮:埋沒。
22.顛:通“癲”,瘋狂。
23.眾服為確論:大家信服地認為(這話)是精當確切的言論。為:(認為)是。
24.河兵:指鎮(zhèn)守河防的兵。清代設河道總督,轄有專門治河的兵營。
25.蓋:因為。
26.嚙:本意是“咬”,這里是侵蝕、沖刷的意思。
27.坎穴:坑洞。
28.不已:不停止。已:停止。
29.倒擲:傾倒。
30.如是:像這樣。
31.遂:于是。
32.溯(sù)流:逆流。
33.固:固然。
34.如:依照,按照。
35.然則:既然這樣,那么。
36.但:只,僅僅。
37.據(jù)理臆斷:根據(jù)某個道理就主觀判斷。臆斷,主觀地判斷。
38.歟:表反問的句末語氣詞。
39.耳:罷了。
40.其一:表面現(xiàn)象。
41.其二:根本道理。
【解析】
《河中石獸》是紀昀(jǐyún)(紀昀,字曉嵐)的一篇文章,選自《閱微草堂筆記》
卷十六《姑妄聽之》,主要內容是河里掉了石獸,因為水的沖力和石獸本身重量的原因,
所以找石獸要從石獸掉落的上游去找。
文章意思就是考慮問題時,要從表到里分析原因,得出正確的解決根本方案。
閱讀提示:許多自然現(xiàn)象的發(fā)生往往有著復雜的原因,我們不能只知其一,不知其
二,就根據(jù)常情主觀判斷。應該正確分析,綜合考慮,像文中的老河兵那樣,既考慮石
獸的比重,又正確分析水的沖力和石獸的相互作用,進而又分析這種相互作用產(chǎn)生的反
沖力對河床形態(tài)的局部的改變。如此,才能得出正確結論。
它說明了這些道理:1.遇事不能主觀推論,要實事求是的道理。 2.實踐出真知。
3.實踐經(jīng)驗有時比書本知識更重要。同時也啟示我們:遇事要動腦筋多想想,分析各方
面因素,盡可能少鬧只知其一,不知其二的笑話。