《莊子.至樂》:“海鳥止于魯郊,魯侯御而觴之于廟(御,侍奉,此指精心飼養(yǎng);觴,用酒器給鳥飲酒),奏九韶以為樂(九韶,古樂名,也作九招,相傳禹為頌舜功,而興九招之樂),具太牢以為膳(祭祀時(shí),盛犧牲的食器叫牢,大的叫太牢,以牛羊豕三牲為供品)。鳥乃眩視憂悲,不敢食一臠,不敢飲一杯,三日而死。此以己養(yǎng)養(yǎng)鳥也,非以鳥養(yǎng)養(yǎng)鳥也。夫以鳥養(yǎng)養(yǎng)鳥者,宜棲之深林,游之壇陸,游之江湖,食之魷鯈,隨行而列,委虵而處?!?/p>
魯國國君把一只海鳥供在太廟里,按照自己的生活方式來飼養(yǎng):不僅食以酒肉三牲,還為它演奏高雅的音樂。于是海鳥被嚇得不吃不飲,三天以后便死了。莊子認(rèn)為這是魯國國君以自己的生活方式飼養(yǎng)鳥類,而不是按照鳥的生活習(xí)慣去飼養(yǎng)鳥類,這種違背事物自身規(guī)律的作法是注定要失敗的。后因以“以己養(yǎng)養(yǎng)鳥”比喻不遵循事物規(guī)律,只憑主觀主義辦事的愚蠢行為。
宋.歐陽修《答李秀才啟》:“厚乎養(yǎng)鳥,誤奏咸池之和;豁若觀天,驟發(fā)醢雞之覆?!?/p>
聯(lián)系客服