第二章 君子育人之道
原文:君子以振民育德。(《周易·蠱卦》象)
譯文:君子能以德教振奮百姓,培育美德。
解讀:君子要努力培育人們的美德,鼓舞振奮人心,重新煥發(fā)活力。
原文:君子進德修業(yè),欲及時也。故無咎。(《周易·乾卦》文言)
譯文:君子要在品行上進步、事業(yè)上取得成功,應抓住時機,順勢而動。這樣就沒什么過錯了。
解讀:修行先要修德,做事不脫離大眾,抓緊機遇,就不會有危害。
原文:君子以常德行,習教事。(《周易·坎卦》象)
譯文:君子長久保持美德,從事教化育人的事業(yè)。
解讀:君子應于平常不斷修行積德練習本領(lǐng),以教育人為自己的事業(yè)。
原文:君子以朋友講習。(《周易·兌卦》象)
譯文:君子匯集朋友,一起來互相討論學習。
解讀:朋友之間彼此影響,互相切磋就充滿了喜悅。
原文:唯天下至誠,為能盡其性。(《禮記·中庸》)
譯文:只有天下最真誠的人,才能充分發(fā)揮天賦的本性。
解讀:強調(diào)一個人品行的修養(yǎng)至關(guān)重要,它是發(fā)掘天賦的必要條件。
原文:教者必以正。(《孟子·離婁上》)
譯文:執(zhí)教的人,一定要用正理正道去教育人。
解讀:受教者是一張白紙,執(zhí)教人手持墨筆,是畫下最新最美的圖畫,還是涂鴉了事。主動權(quán)在執(zhí)教人。執(zhí)教人是教育人的,應以正能量教育人。
原文:君子學以聚之,問以辯之,寬以居之,仁以行之。(《周易·乾卦》文言)
譯文:君子通過學習積累知識,通過質(zhì)疑問難來辨明問題,以寬厚待人與人相處,以仁愛仁德之心實踐行動。
解讀:這里強調(diào)的是勤學勤問、知識日積月累,寬厚仁義待人。行動勝于言語。
原文:君子之所以教者五:有如時雨化之者,有成德者,有達財者,有答問者,有私淑艾者。(《孟子·盡心上》)
譯文:君子教育人的方式有五種:有像及時雨那樣化育萬物的,有幫助培養(yǎng)成優(yōu)良品德的,有發(fā)展特有才干使之成材的,有解答學生提出疑難問題的,有以自身品行影響不能登門受業(yè)的人自學成才的。
解讀:教育的方式有多種,但目標是一致的。耐心、循循善誘,品行培養(yǎng),個性教育,質(zhì)疑問難,激勵社會學子成才。
原文:君子有大道,必忠信以得之,驕泰以失之。(《禮記·大學》)
譯文:君子所有的高尚品德,一定要忠誠踏實才可以獲得,驕縱放肆便會失去。
解讀:只有具備忠誠踏實的態(tài)度,才會使自己的品德高尚起來,盛氣凌人、驕縱放肆只能失去高尚品德。
原文:學問之道無他,求其放心而已矣。(《孟子·告子上》)
譯文:做學問的要領(lǐng)沒有別的,只不過將已喪失的良心找回來罷了。
解讀:人有了良心,就志氣清明、義理清晰,便會學得好;人的良心一旦喪失,就會昏昧懶散,雖然在學,最終仍是無所收獲。
原文:寬柔以教,不報無道。南方之強也,君子居之。(《禮記·中庸》)
譯文:用寬容溫柔的態(tài)度去教化人,對無理的行為不施報復。君子就屬于這一類。
解讀:孔子這里解釋的是南方人“強大”的含義,認為南方人的“強大”含義就是君子的“強大”的含義 。但君子是不分南北的。這是君子式的“強大”內(nèi)涵。
原文:致知在格物。(《禮記·大學》)
譯文:獲取知識的途徑在于追究事理。
解讀:追究事物的終極所有的道理,自然就獲得了知識。
原文:有弗學,學之弗能,弗措也;有弗問,問之弗知,弗措也;有弗思,思之弗得,弗措也;有弗辨,辨之弗明,弗措也;有弗行,行之弗篤,弗措也。(《禮記·中庸》)
譯文:有不曾學過的知識,學習了還不能通曉,就不放棄;有不曾問過的疑問,問了還不明白,就不放棄;有不曾思考過的問題,思考了還不得其解,就不放棄;有不曾辨別的問題,辨別了還不明晰,就不放棄;有不曾實行過的善道,實行了還不踏實,就不放棄。
解讀:做任何事情,要么不做,要做就一定做到底,做到成功。
原文:知之者不如好之者,好之者不如樂之者。(《論語·雍也》)
譯文:對于任何學問和事業(yè),懂得它的人,不如愛好它的人;愛好它的人,又不如以它為樂的人。
解讀:此段話中,沒有說明知之、好之、樂之所指的具體內(nèi)容,一般來說指的是儒家經(jīng)典、仁義道德之類的內(nèi)容?,F(xiàn)代教學論中也有“好學不如樂學”之說,只有對所學的東西感興趣,學習起來有樂趣,才能學得好。
原文:人一能之己百之,人十能之己千之。果能此道矣,雖愚必明,雖柔必強。(《禮記·中庸》)
譯文:別人一次能做到的,我用百倍的功夫;別人十次能做到的,我用千倍的功夫。如果真能這樣做,即使愚笨也會變聰明,即使柔弱也會變得剛強。
解讀:勤能補拙對一個人而言,聰明和愚笨沒有鴻溝差別,在于是否努力用功。
原文:中人以上,可以語上也;中人以下,不可以語上也。(《論語·雍也》)
譯文:智力和智商在中等水平以上的人,可以給他講高深的學問;智力智商在中等以下的人,不可以給他講高深的學問。
解讀:此處“中人以上”、“中人以下”沒提到所指是什么。這段話的核心和重要意義在于,孔子對不同的人,實施不同的教育,即因材施教。因材施教,是孔子對人類教育的重大理論貢獻。
原文:三思而后行。(《論語·公冶長》)
譯文:遇事要考慮多次,然后才行動。
解讀:此處的“三思”,不一定確指三次,應指的是多次,即反復思考。
原文:自誠明,謂之性;自明誠,謂之教。誠則明矣,明則誠矣。(《禮記·中庸》)
譯文:由真誠達到明曉事理,這叫做天性。由明曉事理達到真誠,這叫做教化。真誠就會明曉事理,明曉事理就會真誠。
解讀:真誠是品行,明曉事理為知識和能力,二者相輔相成,互相促進。
原文:如切如磋,如琢如磨。(《詩經(jīng)·衛(wèi)風·淇奧》)
譯文:學習和討論問題,就像加工象牙、角、骨、玉石那樣切呀、磋呀、琢呀、磨呀。
解讀:此話出自《詩經(jīng)·衛(wèi)風·淇奧》,孔子把它應用于學習過程中,形象地比喻為互相探討研究,這是一個創(chuàng)造。切磋、琢磨二詞,因此成為后世學者之間探討學問的代名詞。
原文:博學于文,約之以禮,亦可以弗畔矣夫。(《論語·顏淵》)
譯文:君子廣泛地學習文獻知識,并以禮節(jié)禮儀來約束自己,下屬也就不至于離經(jīng)叛道了。
解讀:這里很清楚地表明,孔子教育思想的目的就是要用禮樂文明維持正常的社會秩序。
原文:默而識之,學而不厭,誨人不倦。(《論語·述而》)
譯文:應該默默地在心里記住所學的知識,努力學習而不厭倦,教導別人而不知疲倦。
解讀:孔子在此提出了對待教育與學習兩個方面的應有態(tài)度。為學者應學而不厭;為教者應誨人不倦。更重要的是,這里還滲透著一個思想,即無論是教者,或者是學者,在同一個人身上,同時都兼有學習和教育別人的責任和義務。
原文:為之不厭,誨人不倦。(《論語·述而》)
譯文:君子應不厭煩地去做,不疲倦地去教人。
解讀:這里提出的是教與做的關(guān)系。無論是做還是教,都應該勤奮勤敏、不厭倦。
原文:自行束脩以上,吾未嘗無悔焉。(《論語·述而》)
譯文:對于能夠達到自理的兒童,我從沒有不給他以教誨的。
解讀:這句話傳統(tǒng)的解釋是,束脩為薄禮,只要自己拿著十條干肉為禮來見我,我從沒有不給他以教誨的?!笆憽庇挚梢岳斫獬墒l(fā),年齡大致在十五歲,孔子自己曾說十五立志于學,這個年齡的孩子生活能自理了,就可以進學堂接受教育了。無論何種解釋都說明了兩個問題,一是孔子的誨人不倦精神,二是孔子超時代的有教無類教育思想。
原文:工欲善其事,必先利其器?!墩撜Z·衛(wèi)靈公》
譯文:工匠要做好他的工作,必定要先準備好他的工具。
解讀:這里是一個比喻,君子要實現(xiàn)自己的理想、成就自己的事業(yè),必須先培養(yǎng)自身良好的思想道德品質(zhì),掌握治世的知識和能力。
原文:不憤不啟,不悱(fěi)不發(fā)。(《論語·述而》)
譯文:不到他努力想弄清楚而又弄不清楚之時,不要去開導他;不到他特別想說而又表達不出來之時,不要去啟發(fā)他。
解讀:這里孔子提出了教育心理學方面的一個嶄新教育思想,即啟發(fā)式教學,這就是發(fā)展到今天仍在運用的啟發(fā)式教學理論。啟發(fā)式教學的核心是:學生經(jīng)過思考努力想弄通而又弄不通之時,學生努力想表達而又說不出來之時,在這兩種心理接受的關(guān)鍵時刻,教師不失時機給以啟發(fā)開導。這種教育教學方法已成為現(xiàn)今教育教學思想的重要理論之一。
原文:君子之道,孰先傳焉,孰后倦焉,譬諸草木,區(qū)以別矣。(《論語·子張》)
譯文:君子的道義道理,哪些先傳授,哪些后教誨,就和草木一樣,都是分類區(qū)別的。
解讀:這里提出了兩個思想,一個是根本的重要知識和一些生活中的常識都是知識,都要學習;二是先學什么,后學什么,是要分類進行教學的。這是孔子最早提出的分類教學理論。
原文:舉一隅不以三隅反,則不復也。(《論語·述而》)
譯文:學生學到了某一知識,但不能夠舉一反三之時,就不要再教他新知識了。
解讀:“舉一反三”是孔子最早提出的教育教學經(jīng)典名言。這里孔子提出了教育心理學中另一個重要思想,即教育發(fā)散思維理論。其核心是經(jīng)教師的傳授和訓練,學生能對老師所講舉一反三,培養(yǎng)學生主動思考的能力和思維發(fā)散能力。
原文:君子食無求飽,居無求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可謂好學也已。(《論語·學而》)
譯文:君子飲食不求飽足,居住不求安逸,對工作勤快敏捷,說話卻很謹慎,又能到有道德的人那里去糾正自己的過錯,這就可以成為好學的了。
解讀:這里表達了兩個意思,一是孔子對君子物質(zhì)生活態(tài)度方面的要求,與孔子的安貧樂道,把富貴看作是浮云一樣,君子應該致力于精神和文化上的追求;二是食無求飽、居無求安又成為后世養(yǎng)生保養(yǎng)的經(jīng)典方式之一,即吃飯“七分飽”等??鬃釉诖颂岢龊脤W的三條標準,即不苛求物質(zhì)生活的享受,做事勤快而說話謹慎,求得有道德的人的幫助。
原文:我非生而知之者,好古,敏以求之者也。(《論語·述而》)
譯文:我不是生來就知道知識和道理的人,而是愛好古代文化,并且能夠勤奮地去不斷追求的人。
解讀:孔子在這里明確否認自己是生而知之者。由此可以證明,孔子在另外篇章里所說的“生而知之”,不是指的天生就明白事理,而是指的高智商,高智商是先天就存在的。有了高智商的前提條件,再加上后天的愛好和勤學,才可以成才。
原文:三人行,必有我?guī)熝?。擇其善者而從之,其不善者而改之。(《論語·述而》)
譯文:幾個人同行,其中就一定會有作我的老師的人,我選擇他的善良的品德和優(yōu)秀的長處而學習;對于他的缺點和不好的地方就作為借鑒,改正自己的不足之處。
解讀:“三人行必有我?guī)煛?,這是孔子最早表述的經(jīng)典名言。說明同行之人,無論他是善人或者是不善之人,都可以為我的老師,這里邊包含著深刻的哲學道理。一個人同時存在優(yōu)點和缺點,同時存在著長處和短處,同時存在著善與不善。他的善、優(yōu)點、長處就是我們應學習的,而他的不善、短處、缺點,也從反面給我們提供借鑒。
原文:子以四教:文、行、忠、信。(《論語·述而》)
譯文:孔子以四項內(nèi)容教育學生:歷史文獻知識,品行修養(yǎng),忠信誠樸,以信任交朋友。
解讀:知識學習和品行的修養(yǎng)、道德的培養(yǎng)相結(jié)合,德育、智育同時并舉。
原文:以能問于不能,以多問于寡。有若無,實若虛,犯而不校。(《論語·泰伯》)
譯文:君子自己有學問和才能,卻能夠向沒有學問和才能的人請教;自己知識多卻向知識較少的人學習;有學問,但看起來卻好像沒學問;知識很充實,但卻好像很空虛;受到別人的冒犯也不去計較。
解讀:這是曾子對孔子“不恥下問”思想的進一步表述。從中可知,不恥下問的對象,不僅僅是指向地位低下的人請教,而且還包含著向知識少于自己的人請教,向才能不如自己的人請教,這是一個博大的胸懷。它的前提條件是“有若無,實若虛”,始終保持謙虛不自滿的態(tài)度。
原文:學猶不及,猶恐失之。(《論語·泰伯》)
譯文:君子學習總是像老趕不上別人一樣,還擔心學到的東西會丟失。
解讀:這句話生動地表現(xiàn)出了孔子學而不厭的精神和求知的迫切心情。
原文:吾少也賤,故能多鄙事。君子多乎哉?不多也。(《論語·子罕》)
譯文:我小時候也貧賤,因此學會很多卑賤的技藝,真正的君子會有這樣多嗎?不會多的。
解讀:這里說明了兩個道理,一是實踐出真知,孔子年齡很小的時候就干各種雜活,學習了很多技能和技藝;二是地位卑賤往往是人生取得大成就的寶貴財富。當樊遲向孔子說想學種菜種莊稼,孔子并未說自己不會,只是說自己不如老農(nóng)、老圃??鬃幽艹蔀榇笏枷爰?、大教育家、大學問家,與他少年時的卑賤經(jīng)歷密不可分。孔子認為君子多能就是這樣得來的。
原文:語之而不惰。(《論語·子罕》)
譯文:聽課時認真、聚精會神、毫不懈怠。
解讀:孔子認為,上課認真聽講,對學生來說是學習知識最為關(guān)鍵的一步。
原文:日月逝矣,歲不我與。(《論語·季氏》)
譯文:時間一天天過去啦,年歲是不等人的。
解讀:一寸光陰一寸金,人的生命是有限的,不要虛度年華。
原文:叩其兩端而竭。(《論語·子罕》)
譯文:應該通過對事物正反兩個方面的親身探索、了解,而求得問題的解決。
解讀:“叩其兩端而竭”中的叩,是叩問、了解、盤問的意思。兩端指事物的前后、始終、本末、上下、內(nèi)外、粗細等表現(xiàn),即事物的正反兩個極端。通過對事物正反兩個極端的了解,來把握事物的本質(zhì),求得問題的解決。這是一種積極的思想方法。它體現(xiàn)了孔子的中庸思想。
原文:仰之彌高,鉆之彌堅,瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善誘人,博我以文,約我以禮,欲罷不能。(《論語·子罕》)
譯文:(對孔子的學問) 我抬頭仰望,越看越高;我努力鉆研,越鉆研越覺得不可窮盡;看著它似乎在前面,忽而又覺得在它后面。老師善于一步步地有順序地誘導我們學習,用文獻知識來充實我們,用禮儀禮節(jié)來約束我們的言行,使我們想停止學習都不可能。
解讀:“循循善誘”是孔子最早提出和實踐的教育經(jīng)典名言。這段話贊美了孔子的學問、道德高深不可窮盡,感嘆孔子教學方法的完美,也是顏淵對治學和修養(yǎng)的感受。
原文:苗而不秀者有矣夫,秀而不實者有矣夫。(《論語·子罕》)
譯文:莊稼出了苗而不能吐穗開花的情形是有的,吐穗開花而不凝漿結(jié)粒的也是有的。
解讀:把學生比喻為幼苗,是孔子最早提出來的,教學就好像培育幼苗一樣。本句以優(yōu)美形象的語言,激勵人們要立志成才。
原文:戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰,而今而后,吾知免夫。(《論語·泰伯》)
譯文:像面臨著深淵,像行走在薄冰之上,從此以后,我知道怎樣可以免于刑戮了。
解讀:這是曾子通過引用《詩經(jīng)·小雅·小旻》中的詩句,表明君子處世應該抱著認真、謹慎的態(tài)度,“君子懷刑”,心中有法律觀念,知道怎樣做才能順應社會。
原文:后生可畏,焉知來者之不如今也。(《論語·子罕》)
譯文:年輕人值得敬畏,怎么知道未來的人就不如我們現(xiàn)代人呢。
解讀:“后生可畏”是孔子的經(jīng)典名言??鬃酉嘈拍贻p人能夠超過前輩。他曾說過一個人如果到了四十、五十還默默無聞,那他就沒什么可敬畏的了。說明他對青年和青年時期教育的重視。
原文:先進于禮樂,野人也;后進于禮樂,君子也。如用之,則吾從先進。(《論語·先進》)
譯文:孔子認為,先學習禮樂而后做官的人,是平民百姓;先當了官再學習禮樂的人,是原來就有爵位的傳統(tǒng)意義上的君子。如果要選用人才,我主張就選用先學習禮樂而后做官的人。
解讀:究竟是先學習禮樂后做官,還是先做官后學習禮樂,哪一種情況更好些,孔子在先做和先學兩種態(tài)度中,主張先學。學了以后,優(yōu)秀的就做官,即“學而優(yōu)則仕”。因為當時的卿大夫子弟都是先世襲了父輩和兄長的爵位、官位后,再學點禮樂,成了“君子”。這就往往出現(xiàn)學得不好的現(xiàn)象。因此,孔子寧可選取平民百姓先來學習禮樂,然后再做官??鬃釉诖颂岢隽酥塾诙Y樂文明的培養(yǎng)人和選官的制度。
原文:善人之道,不踐跡,亦不入于室。(《論語·先進》)
譯文:善人的行為,是不踩著別人的腳印走,譯文:愛一個人,能不叫他勤勞嗎?忠誠于他,能不教誨他嗎?但學問修養(yǎng)也不能到家,不能達到精深。
解讀:這是孔子回答子張問善人之道的問題提出的。君子應該有獨創(chuàng)精神,走自己的路。但是學習別人的成功經(jīng)驗和吸取別人的已有成果,來充實自己,也是一個人成長中必不可少的。
原文:愛之,能無勞乎?忠焉,能勿誨乎?(《論語·憲問》)
譯文:愛一個人,能不叫他勤勞嗎?忠誠于他,能不教誨他嗎?
解讀:這句話,孔子不僅僅是對學生而言,也應看做是對所有的平民而言。君子愛人,不是溺愛,而是有導向的愛。真正的愛,是有利于學生和子弟身心健康,使之都能得到健康發(fā)展的愛。
原文:有教無類。(《論語·衛(wèi)靈公》)
譯文:人人都可以享有教育,而不分人是什么類別。
解讀:春秋之前,教育只限于貴族階層,即“學在官府”。春秋時教育文化下移,突破了只有貴族階層才能享受教育的特權(quán)??鬃拥膶W生既有出身社會下層貧賤子弟,也有大夫階層,也有父兄表現(xiàn)不好、犯上作亂的,孔子對他們都給以平等的教育??鬃映珜У乃綄W和有教無類思想,打破了“學在官府”秩序,是中國教育史上的一個重大創(chuàng)造,同時對中國士階層的形成都有直接的影響。
原文:辭達而已矣。(《論語·衛(wèi)靈公》)
譯文:言辭,只要能表達意思就可以了。
解讀:這里提出了一個重要的寫作原則,即辭以達意??鬃硬⒉皇遣灰牟?,也不是不要語言的藝術(shù)性。在文采和達意兩個方面中,它們都應該是為了表達主題思想服務的。但文采不能超過或掩蓋了達意,更不要巧言裝飾??鬃幼约壕投啻沃鲝垺安粚W詩無以言”、“文質(zhì)彬彬”,他的很多話就帶有很高的藝術(shù)性。
原文:侍于君子有三愆:言未及之而言謂之躁,言及之而不言謂之隱,未見顏色而言謂之瞽(gǔ)。(《論語·季氏》)
譯文:陪著君子說話容易犯三種過失:還沒問到你的時侯就說,這叫急躁;已經(jīng)問到你了還不說,這叫隱瞞;不先看君子的臉色便貿(mào)然開口,這叫瞎了眼。
解讀:這里告誡人們,特別是學生應該避免急躁、隱瞞、盲目。
原文:君子有三戒:少之時,血氣未定,戒之在色;及其壯也,血氣方剛,戒之在斗;及其老也,血氣既衰,戒之在得。(《論語·季氏》)
譯文:君子有三件事值得警惕和戒除:年輕的時候,血氣未定,要戒除的是迷戀女色;到了壯年的時候,血氣方剛,要戒除的是好斗;到了老年,血氣已經(jīng)衰了,要戒除的是貪得無厭。
解讀:這是孔子關(guān)于人生成長教育的著名三段論??鬃影凑杖嗽谏倌?、壯年、老年三個不同年齡段上的不同特點,分別提出君子修養(yǎng)的重點,說明了孔子對于道德修養(yǎng)已有較為具體的研究。同時,這段話也是孔子對人生保養(yǎng)和養(yǎng)生的深刻體會。
原文:生而知之者,上也;學而知之者,次也;困而學之,又其次也;困而不學,民斯為下矣。(《論語·季氏》)
譯文:孔子認為,生來就知道的人,是上等;學習以后才知道的人,是次一等的;遇到了困難再去學習的人,又次一等;遇到困難還不學習的人,就是最下等的了。
解讀:這是孔子為強調(diào)學習的重要性與主動性而進行的劃分,并非專就智商而言。在孔子看來,學習的勤奮與悟性同等重要,只是在不同的人身上有不同的體現(xiàn)。
原文:性相近也,習相遠也。(《論語·陽貨》)
譯文:人的本性是相近的,由于生活環(huán)境不同習俗相差就遠了。
解讀:這里孔子對人的本性的說法是比較合理的。后世出現(xiàn)孟子的性善論,主張人的本性是善良的;荀子的性惡論主張人的本性是惡的;董仲舒性三品(善惡中)說等,都是對孔子言論的不同理解。但有一點是相同的,習俗與實踐密不可分。
原文:君子學道則愛人,小人學道則易使也。(《論語·陽貨》)
譯文:君子學了道就能愛人,小人學了道就容易聽指揮。
解讀:這段話說明了教育教化對人的作用,也說明了教育教化在孔子政治思想中的重要地位。君子小人都學道,但獲得的成果,有層次上的差別。
原文:飽食終日,無所用心,難矣哉?。ā墩撜Z·陽貨》)
譯文:整天吃飽了飯,什么心思也不用,這真是難辦得很呀。
解讀:這段話說明孔子極力反對“飽食終日,無所用心”,整天吃飽了飯不干事,也不用頭腦想問題,對人的身心健康都是不利的??鬃蛹忍岢隽饲谒伎嫉膯栴},其實也提出了一個養(yǎng)生學的問題。
原文:道聽而途說,德之棄也。(《論語·陽貨》)
譯文:在路上聽到傳言就四處傳播,這是應該革除的作風。
解讀:“道聽途說”一語,是孔子所反對的、最早表述的經(jīng)典名言。孔子把“道聽途說”的壞處提高到背棄道德的層面,可見他對“道聽途說”的厭惡。
原文:學而時習之,不亦說乎?(《論語·學而》)
譯文:學了以后又按一定的時間溫習和實踐,不是很愉快嗎?
解讀:這里一方面強調(diào)的是“習”,它包含對已學知識的復習、練習、演習和實習。另一方面強調(diào)的是樂學,好學不如樂學。有興趣,學習的積極性才會持久。
原文:溫故而知新,可以為師矣。(《論語·為政》)
譯文:能從溫習已學過的知識中,又有了新體會新發(fā)現(xiàn),就可以當老師了。
解讀:能夠舉一反三,能在復習中發(fā)現(xiàn)新問題,能提出新的見解和體會,這是老師應該具備的條件。
原文:君子不器。(《論語·為政》)
譯文:君子不能像器具那樣,(只有某種特定的用途)。
解讀:各種器具都有特定和專門的用途,這種特定器具的使用都有一定的技能技藝。對大多數(shù)人來說,學了什么手藝,當了什么工種,就成為某行業(yè)的有用之人。但君子不是。君子不應像器具那樣,只具有某種特定的功能。君子應該博學多才,不能僅僅局限于某一專門知識或技能。
原文:學而不思則罔,思而不學則殆。(《論語·為政》)
譯文:只學習而不加以思考,就會罔然無知而沒有收效;只空想而不學習,就會因疑惑而走入歧途。
解讀:孔子在此提出了學習和思考的辯證關(guān)系。指出光學習不思考的不良后果,也指出了只思考而不學習的弊病。他主張在學習中應該學習和思考相結(jié)合。
原文:敏而好學,不恥下問。(《論語·公冶長》)
譯文:勤敏好學,不以向地位低下的人請教為恥。
解讀:“不恥下問”,是孔子的經(jīng)典至理名言。他指出了一個人對待學習的基本態(tài)度就是要不恥下問。沒有不恥下問的精神,就不是真正的好學,也不可能在學習上不斷進步。
原文:知之為知之,不知為不知,是知也。(《論語·為政》)
譯文:知道的就是知道,不知道的就是不知道,這就是智慧呀。
解讀:“知之為知之,不知為不知,是知也”是孔子最早提出的、流傳兩千多年膾炙人口的至理經(jīng)典名言。什么是知,什么是不知,這既是一個簡單的問題,又是一個深刻而發(fā)人深思的問題??鬃訉Υ诉M行了精辟的解釋,反映了孔子對知識實事求是的老實態(tài)度。它歷來就是所有好學之人的座右銘。
原文:多聞,擇其善者而從之,多見而識之。(《論語·述而》)
譯文:廣泛地多聽聽,選擇其中好的加以接受;多觀察,全記在心里。
解讀:孔子反對在還不懂時就去進行制作,他主張對自己所不知道的應該多聞、多見,努力學習,這就是他曾說的“學而知之”。
原文:不怨天,不尤人。下學而上達。(《論語·憲問》)
譯文:不怨恨天,不責怪別人,在下位的時候要學而不厭,在上位的時候要求得聞達。
解讀:“怨天尤人”是孔子所反對的一句經(jīng)典名言。一個人的發(fā)展,不能單純強調(diào)客觀,主觀努力是最重要的。
原文:終日不食,終夜不寢,以思,無益,不如學也。(《論語·衛(wèi)靈公》)
譯文:孔子認為,整天不吃、整夜不睡地思索,結(jié)果沒有益處,不如去學習。
解讀:孔子在思與學二者中,強調(diào)了學的重要性,當反復思索無結(jié)果之時,說明學得不透徹,就應該馬上再學習。這句話是對“思而不學則殆”的發(fā)揮。
原文:君子謀道不謀食。(《論語·衛(wèi)靈公》)
譯文:君子謀求道德學問,不謀求個人生計。
解讀:社會分工不同,君子是通過學習道德學問,以便將來管理社會。道德學問精通了,不用擔心穿衣吃飯問題。由于他謀求學道,一心不能二用,所以就不能同時又去謀求穿衣吃飯。另一層意思是,君子對吃飯穿衣不太講究,不用刻意追求。
原文:君子憂道不憂貧。(《論語·衛(wèi)靈公》)
譯文:君子擔心的是道德學問,不擔心貧窮。
解讀:這句與上句意思有點相近。一是君子關(guān)注的主要問題是道德學問,無暇關(guān)注生活環(huán)境的好與壞。二是君子學好了道德學問,貧窮問題自然可以得到解決,無須過于擔心。
原文:好仁不好學,其蔽也愚。(《論語·陽貨》)
譯文:愛好仁而不愛好學習,其弊病是容易受人愚弄。
解讀:好仁是好事,但只是好仁而不愛好學習,這種好仁也可轉(zhuǎn)化為弊病。強調(diào)學習的重要性。
原文:好知不好學,其蔽也蕩。(《論語·陽貨》)
譯文:愛好智慧而不愛好學習,其弊病是好高騖遠而沒有基礎。
解讀:愛好智慧是好事,但只是愛好智慧而不愛學習,這種好智也可轉(zhuǎn)化為弊病的。強調(diào)學習的重要性。
原文:好信不好學,其蔽也賊。(《論語·陽貨》)
譯文:重視誠信而不愛好學習,其弊病是會被受到傷害。
解讀:重視誠信是好事,但只是重視誠信而不愛好學習,誠信也會轉(zhuǎn)化為弊病的。強調(diào)學習的重要性。
原文:好直不好學,其蔽也絞。(《論語·陽貨》)
譯文:重視直率而不愛好學習,其弊病是往往而糾纏不清。
解讀:重視直率是好事,但只是重視直率而不愛好學習,直率也可轉(zhuǎn)化為弊病的。強調(diào)學習的重要性。
原文:好勇不好學,其蔽也亂。(《論語·陽貨》)
譯文:愛好勇敢而不愛好學習,其弊病是可能會犯上作亂。
解讀:愛好勇敢是好事,但只是愛好勇敢而不愛好學習,勇敢也可轉(zhuǎn)化為弊病的。強調(diào)學習的重要性。
原文:好剛不好學,其蔽也狂。(《論語·陽貨》)
譯文:愛好剛強不愛好學習,其弊病是狂妄自大。
解讀:愛好剛強是好事,但只是愛好剛強而不愛好學習,剛強也可轉(zhuǎn)化為弊病的。強調(diào)學習的重要性。
原文:雖小道,必有可觀者焉,致遠恐泥(nì)。(《論語·子張》)
譯文:雖然是小技藝,也一定有可取的地方,但要用它來達到遠大目標就行不通了。
解讀:百工是指各種手藝工匠;肆是指市場和手工作坊。社會分工不同,手工業(yè)者完成在工場他們的手藝工作,而君子的學習是為了掌握道義知識。這是孔子教育思想的本質(zhì)體現(xiàn)。
原文:日知其所亡,月無忘其所能??芍^好學也已矣。(《論語·子張》)
譯文:每天能知道一些原來不知道的,每月都能不忘掉已經(jīng)學會的東西,可以說,這就是好學的了。
解讀:一方面強調(diào)要不斷學習,另一方面強調(diào)“學而時習之”,兩者結(jié)合,就是名副其實的好學的了。
原文:百工居肆以成其事,君子學以致其道。(《論語·子張》)
譯文:各種工匠在作坊里完成自己的工作,君子通過學習來掌握獲得道的理論和成果。
解讀:這句話通過百工和君子的比對,說明人在社會上只有分工的不同,沒有人格上高低貴賤之分。百工和君子,一個在作坊里工作完成自己的手工作業(yè),一個在學校里完成學業(yè),各自從事自己的社會分工,都是一樣值得尊敬的。這句話可以有力地澄清孔子輕視勞動人民的說法。
原文:賢者識其大者,不賢者識其小者。(《論語·子張》)
譯文:(對以前的道理) 賢能的人能認識那些重大的道理,不賢能的人也能認識一些小道理。
解讀:以前的道,指周文王、周武王之道。實質(zhì)是指當時的政治經(jīng)濟思想文化的治國方案,這些是孔子學說直接的和主要的來源。而在一般人們身上也有所表現(xiàn)。
原文:弟子入則孝,出則弟,謹而信,泛愛眾,而親仁。行有余力,則以學文。(《論語·學而》)
譯文:學生在家要盡孝道,出門就像對待親兄弟那樣對待朋友,處事慎重而有信用,要廣泛地愛眾人,親近有仁德的人。做到這些以后,有了閑暇時間,再去學習文獻知識。
解讀:孔子要求弟子們把做人放在第一位,把求知學藝放在第二位。要求弟子們致力于孝悌、謹信、愛眾、親仁,在做了這些事之后,有余力閑暇時才學習文獻知識。這反映了孔子的教育思想是以道德教育為中心,重在學生的德行修養(yǎng),把學習書本知識放在道德修養(yǎng)之后。
原文:授之以政,不達;使于四方,不能專對。雖多,亦奚以為?(《論語·子路》)
譯文:讓他處理政務,卻辦不通;讓他出使外國,又不能獨立談判。雖然學了很多,有什么用呢?
解讀:這是孔子針對熟讀《詩經(jīng)》而不能加以實踐的情況的批評??鬃咏逃枷耄皇菫閷W而學,而是要學以致用,學習和實際相結(jié)合,學習要能應對客觀需要。學的雖然很多,但在實踐上不能發(fā)揮作用,也是沒有用的。
原文:不學禮,無以立。(《論語·季氏》)
譯文:不學禮的人,就不懂得怎樣立身。
解讀:強調(diào)一個人學習禮儀、禮節(jié)、禮制、禮貌等的重要性,學禮是一個人安身立命的前提條件。
原文:述而不作,信而好古。(《論語·述而》)
譯文:君子是只闡述而不創(chuàng)作,以相信的態(tài)度喜愛古代文化。
解讀:這是孔子對待前人文化遺產(chǎn)的基本態(tài)度,體現(xiàn)在繼承性與審慎性。需繼承,故需“信而好古”;需審慎,故“述而不作”。
原文:博學而無所成名。(《論語·子罕》)
譯文:廣泛地學習,不以某一方面的專長來成名。
解讀:這句的意思,大致與“君子不器”有某些相似之處。君子學的是道德學問和禮、義、信,以及治世的本領(lǐng),內(nèi)容廣泛。不能單獨成為某一方面的專家。