前482年,吳王夫差興兵參加黃池之會(huì),以彰顯武力率精銳而出。越王勾踐抓住機(jī)會(huì)率兵而起,大敗吳師。夫差倉(cāng)卒與晉國(guó)定盟而返,與勾踐連戰(zhàn)慘敗。不得已與越議和。前473年夫差被迫自盡,滅吳國(guó)稱霸,是春秋時(shí)期最后一位霸主。
父死繼位
射傷闔閭
越王勾踐元年(前496年),吳王闔閭得知允常去世的消息,于是出兵攻打越國(guó)。在檇李(今浙江嘉興南),勾踐派敢死的勇士向吳軍挑戰(zhàn),排成三行,步至吳軍陣前,齊聲吶喊著自刎身亡。吳軍看得出神,越軍趁機(jī)襲擊吳軍,吳軍戰(zhàn)敗,越國(guó)大夫靈姑浮用戈攻擊吳王闔閭,斬落吳王闔閭腳拇指。吳王闔閭被迫撤軍,軍隊(duì)退至七里,吳王闔閭因傷重去世,吳王闔閭臨終前,告訴兒子夫差說:“一定不要忘記越國(guó)?!?sup>[3] 兵敗被困
前494年,勾踐聽說吳王夫差日夜募兵立馬準(zhǔn)備攻打越國(guó)。勾踐決定先發(fā)制人,在吳國(guó)未發(fā)兵之前討伐吳國(guó)。范蠡勸阻,勾踐不聽繼續(xù)發(fā)兵。夫差聽說之后,派遣全部精銳攻打越軍,在夫椒擊敗越軍。勾踐僅以五千兵退守于會(huì)稽。吳軍追而圍之。[4] 屈辱求和
越國(guó)向吳國(guó)求和,夫差不許。勾踐聽從大夫文種意見,以美女寶器獻(xiàn)于吳國(guó)太宰伯嚭,伯嚭向吳王夫差求情,伍子胥勸阻,夫差不聽,赦免越國(guó),罷兵回國(guó)。[5] 回國(guó)后,他將國(guó)政交與大夫文種,而派范蠡與另一名大臣到吳國(guó)作人質(zhì),第二年,吳國(guó)放歸了范蠡。(于是舉國(guó)政屬大夫種,而使范蠡與大夫柘稽行成,為質(zhì)于吳。二歲而吳歸蠡。) 臥薪嘗膽
勾踐回國(guó)后,時(shí)刻不忘受辱的情景。勾踐在自己的屋里掛了一只苦膽,每頓飯都要嘗嘗苦味,提醒自己:不能忘了在吳國(guó)的苦難和恥辱經(jīng)歷!他身著粗布,頓頓糲食,跟百姓一起耕田播種。勾踐夫人帶領(lǐng)婦女養(yǎng)蠶織布,發(fā)展生產(chǎn)。勾踐夫妻與百姓同甘共苦,激勵(lì)了全國(guó)上下齊心努力,奮發(fā)圖強(qiáng),早日滅吳雪恥。勾踐又采用大臣建議,賄賂吳王,麻痹對(duì)方;收購(gòu)吳國(guó)糧食,使之糧庫(kù)空虛;贈(zèng)送木料,耗費(fèi)吳國(guó)人力物力興建宮殿;散布謠言,離間吳國(guó)君臣,施用美人計(jì),消磨夫差精力,使其不問政事,殺害伍子胥。 越王勾踐還出臺(tái)了促進(jìn)越國(guó)人口增加的法令。
今寡人(指勾踐)不能,將帥二三子夫婦以蕃。
令壯者無取老婦,令老者無取壯妻;女子十七不嫁,其父母有罪;丈夫二十不取,其父母有罪。
將免者以告,公令醫(yī)守之。
生丈夫,二壺酒,一犬;生女子,二壺酒,一豚;生三人,公與之母;生二子,公與之餼。
當(dāng)室者死,三年釋其政;支子死,三月釋其政;必哭泣葬埋之如其子。
令孤子、寡婦、疾疹、貧病者,納宦其子;其達(dá)士,絜其居,美其服,飽其食,而摩厲之于義。
白:如今我無能,只能帶領(lǐng)大家繁殖人口。
他下令:壯年男子不許娶老年婦女,老年男子不能娶年輕妻子;姑娘十七歲不出嫁,其父母有罪,男子二十歲不娶,其父母要判刑。
孕婦臨產(chǎn),要及時(shí)向政府報(bào)告,由政府派去醫(yī)生照顧生產(chǎn)。
生男孩,賞酒兩壺,狗一條;生女孩,賞酒兩壺,豬一頭;如果一胎生了三個(gè)孩子,政府派給奶媽,一胎生兩個(gè)孩子者,由政府提供口糧。
嫡子為國(guó)捐軀,免其家三年徭役;庶子死,免其家三月的徭役,要求和埋葬嫡子一樣的規(guī)制安葬。
孤老、寡婦、患病者、貧困無依無靠的人家,他們的孩子由政府收養(yǎng)。對(duì)于知名人士,政府提供整潔的住房,分給漂亮的衣服和充裕的糧食,激勵(lì)他們?yōu)閲?guó)盡忠。 通過一系列發(fā)展生產(chǎn)與提升軍隊(duì)?wèi)?zhàn)斗力的措施來使越國(guó)富國(guó)強(qiáng)兵,具備了伐吳復(fù)仇的能力。
乘虛而入
前482年,吳王夫差率領(lǐng)精兵北上黃池會(huì)盟,僅留老弱與太子留守,越王于是派遺善于水性的水軍二千人,訓(xùn)練素的戰(zhàn)士四萬人,受過良好教育的核心近衛(wèi)軍六千人,技術(shù)型軍官一千人,攻打吳國(guó)。(乃發(fā)習(xí)流二千人,教士四萬人,君子六千人,諸御千人,伐吳。吳師敗,遂殺吳太子)勾踐乘機(jī)伐吳,擊敗吳軍,殺吳太子。吳王夫差緊急回國(guó),越國(guó)自覺無力滅吳,迫使吳國(guó)求和[6] 。 前478年,越國(guó)再度率領(lǐng)大軍攻打吳國(guó),并圍困吳國(guó)都城長(zhǎng)達(dá)三年之久,徹底打敗吳國(guó),在笠澤大敗吳軍(詳見:笠澤之戰(zhàn))。 滅吳稱霸
前476年,越王勾踐再次伐吳。前475年,越兵圍困吳國(guó)。前473年,越國(guó)打敗吳國(guó)。越王勾踐想把吳王夫差流放甬東,給他百戶人家,讓他住在那里。吳王說:“我老了,不能再侍奉越王。我后悔不聽(伍)子胥之言,讓自己陷到這個(gè)地步?!庇谑亲詺⒍馈T酵鯗绲魠菄?guó),殺死了太宰嚭,因?yàn)樗恢矣谥魃?,然后引兵歸國(guó)。[7] 越王勾踐平吳,乃聲威大震,乃步吳之后塵,以兵渡淮,會(huì)齊、宋、晉、魯?shù)戎T侯于徐州(今山東滕州南),周天子使人命勾踐為“伯”(霸)。[8] 時(shí)“越兵橫行于江、淮東,諸侯畢賀,諸稱霸王”不過此時(shí),春秋行將結(jié)束,霸政趨于尾聲,勾踐已是春秋最后的一個(gè)霸主了。 兔死狗烹
當(dāng)勾踐剛剛滅吳稱霸,范蠡居功至偉,封上將軍,但是范蠡深知“大名之下難久居”、“久受尊名不祥”,所以明智地選擇功成身退,“自與其私徒屬乘舟浮海以行,終不反”。范蠡曾遣人致書文種,說:“飛鳥盡,良弓藏;狡兔死,走狗烹。越王為人長(zhǎng)頸鳥喙,可與共患難,不可與共樂,子何不去?”文種未能聽從,不久果被勾踐賜劍自殺。[9] 傳說范蠡隱居于“陶”(此地四通八達(dá),為天下中心),改名陶朱公,后以經(jīng)商致富,曾經(jīng)三擲千金于天下。[10] 成語(yǔ)
臥薪嘗膽(wò xīn cháng dǎn),出自《史記·越王勾踐世家》:“越王勾踐反國(guó),乃苦身焦思,置膽于坐,坐臥即仰膽,飲食亦嘗膽也?!保庵杆X睡在柴草上,吃飯睡覺都嘗一嘗苦膽。后多用以形容人刻苦自勵(lì),發(fā)憤圖強(qiáng)。 兔死狗烹(tù sǐ gǒu pēng),出 自《史記·越王勾踐世家》:“飛鳥盡,良弓藏;狡兔死,走狗烹?!?,原意指兔子死了,獵狗就被人烹食。比喻給統(tǒng)治者效勞的人事成后被拋棄或殺掉。 鳥盡弓藏(niǎo jìn gōng cáng),出自《史記·越王勾踐世家》:“飛鳥盡,良弓藏;狡兔死,走狗烹?!?,原意指鳥沒有了,弓也就藏起來不用了。比喻事情成功之后,把曾經(jīng)出過力的人一腳踢開。 十年生聚,十年教訓(xùn)(shí nián shēng jù shí nián jiào xùn),出自《左傳·哀公元年》:“越十年生聚,而十年教訓(xùn),二十年之外,吳其為沼乎!”,指軍民同心同德,積聚力量,發(fā)憤圖強(qiáng),以洗刷恥辱。 對(duì)聯(lián)
有志者,事竟成,破釜沉舟,百二秦川終屬楚;苦心人,天不負(fù),臥薪嘗膽,三千越甲可吞吳。 這副對(duì)聯(lián),前一句講得是項(xiàng)羽,項(xiàng)羽破釜沉舟,最終以少勝多,大敗秦軍,成了上將軍。后一句講的是勾踐忍辱負(fù)重,臥薪嘗膽,最終打敗吳國(guó),報(bào)了會(huì)稽之恥。