法國大學(xué)出版社旗下的一間書店位于巴黎市中心,擁有近百年的歷史。在互聯(lián)網(wǎng)飛速發(fā)展的時代,書店曾一度陷入絕境,但換了一種特別的經(jīng)營方式后,這間百年老店迎來了春天……
如今,有越來越多的人喜歡通過網(wǎng)絡(luò)購買紙質(zhì)書或電子書,書店的生意日益慘淡。即便如此,在過去的五年中,大多數(shù)書店仍在不斷擴大書籍或者周邊產(chǎn)品的庫存,來爭取更多進賬。一間位于法國的書店卻'不走尋常路',采取了一種更為明智的辦法——他們的圖書庫存為零,如果消費者看上了哪部作品,他們將為其在五分鐘之內(nèi)把該作品打印出來。
法國大學(xué)出版社旗下書店
這間書店是法國大學(xué)出版社旗下的書店(La Librairie des Puf)位于巴黎的中心,他們的經(jīng)營模式相當(dāng)獨特:他們沒有為大量無人問津的庫存留出空間,而是使用了名為'濃縮咖啡印書機(Espresso Book Machine)'的按需打印機器為消費者打印書籍。只要選擇好要打印的圖書,機器就會在幾分鐘之內(nèi)打印出來--差不多相當(dāng)于喝杯咖啡的功夫吧。
濃縮咖啡印書機
來店里選購書籍的顧客只需用平板電腦選擇想要打印的作品,然后就能坐在明亮舒適的店內(nèi)品嘗咖啡。書店負(fù)責(zé)人亞歷山大·戈德佛瑞(Alexandre Gaudefroy)表示:'所有顧客都很驚訝。起初他們還不習(xí)慣用平板電腦來選書。畢竟一般人到書店都是去看實體書的。但有了這種印書機和平板電腦之后,可以說顧客把一座數(shù)字圖書館捧在了手中。'
從商業(yè)的角度來看,戈德佛瑞表示:'我不需要擔(dān)心書的庫存空間。我們現(xiàn)在的書店面積不到80平方米,但我可以為讀者提供大量的書籍……我們徹底改變了書籍生產(chǎn)鏈條的運作,因為我們既是一家書店,同時也是出版商、印刷商和分銷商。'可打印的書籍真的很多,包括由法國大學(xué)出版社出版的5000余冊書,還有由圖書打印機公司整理的300萬本書,其中包括來自10家大型美國出版商和屬于公有領(lǐng)域的書籍。
對于一間于1921年首次營業(yè)的書店,這無疑是一次顛覆性的創(chuàng)新舉措。書店舊址位于巴黎索邦廣場。長久以來,這間書店一直是文化和學(xué)術(shù)的象征,直到下滑的利潤和飛漲的租金讓書店被迫結(jié)業(yè)。大約10年前,書店的舊址被轉(zhuǎn)賣給了男士服裝連鎖店,令當(dāng)?shù)鼐用襁駠u不已。
法國莎士比亞書店
戈德佛瑞表示:'我們當(dāng)時真的已經(jīng)在考慮把書店搬至法國其他大城市重新開業(yè),譬如像里爾、波爾多和里昂這些大學(xué)城。但在開業(yè)幾個星期后,我們發(fā)現(xiàn)零庫存現(xiàn)印現(xiàn)賣這種模式具有很大的商業(yè)潛力,因為我們賣出了很多書,比預(yù)期要多得多。我們預(yù)期一天只賣掉10本、15 本書,但事實上,現(xiàn)在一天可以賣出30、40本左右。這是一種投資,如果能妥善管理,這也可以成為帶來豐厚的盈利。'
如今,法國大學(xué)出版社書店的店面租金低廉,也不用擔(dān)心過量印刷生產(chǎn)不暢銷的書籍。書店還能夠以負(fù)擔(dān)得起的價格,與法國印刷協(xié)會 Ireneo 簽訂為期2年的'濃縮咖啡印書機'租用合同。而且,由于法國的固定圖書定價法禁止任何人以打折價賣書,這意味著法國大學(xué)出版社書店可以按照出版商規(guī)定的價格來出售每本書。戈德佛瑞說:'我知道很多出版商對這種書店的經(jīng)營模式非常感興趣,尤其是當(dāng)我們告訴他們成本有多低的時候。'
這樣的方式真的很有趣,它有效提高了實體書店在對抗網(wǎng)店時的競爭力,而且非常綠色環(huán)保--只有被出售的作品需要被打印出來,打印速度也比消費者從亞馬遜購買要快。