国产一级a片免费看高清,亚洲熟女中文字幕在线视频,黄三级高清在线播放,免费黄色视频在线看

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
Brideshead Revisited故園風雨后





If you ask me now who I am the only answer I could give with any certainty would be my name, Charles Ryder. For the rest, my loves, my hates, down even to my deepest desires. I can no longer say whether these emotions are my own or stolen from those I once so desperately wished to be. On second thoughts one emotion remains my own, alone among the borrowed and the second-hand, as
pure as that faith from which I am still in flight--guilt.

 

 
 
如果你現(xiàn)在問我我是誰,我能給你唯一確定的答案就是我的名字Charles Ryder,至于其他,上至愛恨,下至最深層的渴望,我再也無法辨別這些情感到底是我自己的,還是從我那曾無限的期望那竊取的??稍傧胂耄幸环N情感卻始終是我自己的。與那些虛偽的,假借人手的情感不同,它如同我逝去的信仰一樣純粹--悔恨。

 

 

 


Just the place to bury a crock of gold I should like to bury something precious in every place where I've been happy. And then when I was old and ugly and miserable, I could come back and dig it up and remember.

 

這真是一個埋藏金子的好地方,我愿意在我所有曾開心過的地方都埋下值得珍藏的東西。然后等我又老又丑又可憐的時候,再回來把它們都挖出來慢慢回憶。
 
 

Tell me, I’m curious. Since, as you claim, you have no religion, what do you imagine you are doing on this earth?
  告訴我,我很好奇,既然你聲稱你沒有宗教信仰,那你在這個地球上做什么?

Living my life, the same as you.

過我的生活,就像你一樣。
But without faith, what could your purpose possibly be?
   但是沒有信仰的話,你生活的目的又是什么?

I want to look back and say that I was alive. That I didn’t turn back, that I tried. That I was happy.

我想回首過去說一句,我曾經(jīng)活過。我沒有回頭,我盡力了。我曾快樂過。

Happiness in this life is irrelevant. All that matters, the only thing of consequence, is the life hereafter.

這樣生活中的快樂時不恰當?shù)?。最重要的是后世的人生?br>
 

Whether by fate or the divine ironies of some higher power I find myself returned once more to Brideshead.

不知是命運的安排還是什么力量支配的神的嘲諷,我再一次回到了Brideshead莊園

Did I want too much?

是我想要的太多嗎?

Did my own hunger blind me to the ties that bound them to their faith?

是我的欲望蒙蔽了雙眼讓我不能接受他們忠于信仰的事實嗎?

Am I own now, shadowed by war, all mornings gone alone enough to see the light

只有像現(xiàn)在這樣,披著戰(zhàn)爭的陰影,家當全無,我才能獨自坦然面對白日?

 
                                                 

                                                 故園風雨后
 
 
 
  故園風雨后描寫了倫敦近郊Brideshead莊園一個天主教家庭的生活和命運。老馬奇梅因侯爵一戰(zhàn)后拋下家人長期和情婦在威尼斯居住;他的夫人表面篤信宗教,卻過著荒淫奢侈的生活;父母的生活丑聞給子女打下了恥辱的印記,扭曲了他們的天性,尤其是次子薩巴斯蒂安,家庭的負累使之以酒度日,潦倒一生。長女朱莉婭年輕美麗又思想,卻由于宗教斷送了愛情和幸福。故事的敘述人賴德也是故事的參與者,目睹了這個不幸家庭的沉淪和衰敗。宗教也救不了他們。作者以一種蒼涼的心情對Brideshead昔日富麗繁華的景象進行了憑吊,也反映了二戰(zhàn)后英國知識分子的思想,反映了他們的回憶、哀傷與失望。
 
    本片改編自著名作家伊夫林·沃的小說,八十年代被搬上熒屏后曾大獲成功。故事以主人公查爾斯的視角展開,描寫了倫敦近郊布賴茲赫德莊園一個天主教家庭的生活和命運。這個家族老一代的馬奇梅因侯爵在第一次世界大戰(zhàn)期間去國外參加戰(zhàn)爭,戰(zhàn)后沒有回國,長期和他的意大利情婦在威尼斯同居。他的妻子馬奇梅因夫人住在倫敦,夫妻不睦,按照天主教規(guī)定,夫妻不能離婚,事實上他們長期分居。

  他們的長子布賴茲赫德是未來爵位和莊園的繼承人(與莊園同名),卻生性怪僻。而次子塞巴斯蒂安和故事敘述人查爾斯是牛津大學的同窗好友,一生經(jīng)歷坎坷,流落異國。大女兒朱莉婭和小女兒科迪莉婭的一生也跌宕起伏(電影未過多的講述小女兒的經(jīng)歷)。影片通過這一家人的故事,反映了戰(zhàn)后的英國狀況,也可以說是西方一般知識分子的思想與遭遇。

  莊園故事以第三者的角度開始講述,以查爾斯與莊園主小兒子和大女兒的感情經(jīng)過為主線,貫以宗教啟示(特別是結尾處,老莊園主去世時的劃十字手式)。
 
 
 
 
                                           

 

原著摘抄

  他告訴了我這地方的名字。馬上,仿佛有人突然關了無線電,多少天來在我耳邊不停地、愚蠢地響著的聲音突然給打斷了;接著是巨大的沉默,起先是一片空虛,但是隨著我的受了傷害的感官恢復了知覺,我耳邊逐漸充滿了許多甜美的、純真的、久已忘卻的聲音:因為他說出了我那么熟悉的一個地名,具有古老深奧魔力的魔術般的地名,只消一聽到它,魂牽夢繞的歲月的影子就開始在我眼前聯(lián)翩飛舞。

  她的秋天的霧,灰色的春天,她那難得的夏天的光輝——像那天那樣——這時栗樹開花,鐘聲清晰地高高飄過山墻和圓屋頂,散發(fā)出幾個世紀的青春和柔和氣息。是這種寂靜使我們朗朗的笑聲發(fā)出回響,使回聲靜靜地、歡樂地在喧鬧聲中飄揚。

  一個人回憶往事時,容易把偽造的早熟現(xiàn)象或裝出來的天真神氣賦予他的青春時代,就仿佛改變畫在門邊記錄身高的日期一樣。

  他領我通過一扇掛著厚羊毛氈的門,走進一條黑暗的走廊;我模模糊糊地看見上面的鍍金檐板和拱形灰泥;然后,打開一扇沉重但開關靈活的桃花心木門,他領我走進一個漆黑的大廳里。光線從百葉窗的縫隙射進來。薩巴斯蒂安打開一扇百葉窗,把窗扇折起來;一片柔和的、金黃色的午后陽光傾瀉進來,照在光禿禿的地板上,照在大理石雕的一對大壁爐上,照在畫著古典神祗和英雄像的拱形天花板上,照在鍍金的鏡子和人造大理石壁柱上,照在用布遮起來的一堆堆家具上。這一切都是匆匆一瞥,好像從公共汽車的頂層瞥見一個燈火通明的舞廳,一閃而過,薩巴斯蒂安匆匆關上了窗戶。瞧,他說,就像這個樣子。

  那時的邪惡行為就像人們把酒精摻進杜羅河區(qū)的純葡萄汁里,那是一種滿是黑色混合物的、醉人的東西。那種邪惡既豐富了青春的歷程,又放慢了青春的速度,就像那種酒一樣,控制了葡萄的發(fā)酵,使之不能飲用,必須年復一年藏在黑暗的地窖里,直到最后釀造得適于擺在桌上供人飲用。

  一切知識的來源在于了解并愛人類中另一個成員。

  談話應該像雜技表演,把球兒和盤子扔上去,一個比一個高,一個上去,一個下來,結實的好東西,給舞臺腳燈的燈光照得亮晃晃的,如果一失手就會砰的一聲摔下來??墒?,親愛的薩巴斯蒂安說起話來就像從古老的陶制吹管吹出來的一片肥皂泡,瞬時間到處都是五光十色的虹彩,接著——噗的一聲消失了,什么都沒有留下,什么都沒有。




伊夫林·沃其實是一酒鬼

 

 

    伊夫林·沃其實是一酒鬼。1956年,他給女兒辦了場晚宴,親自書寫請柬,列舉了一堆菜譜之后,最后一句為:陳年香檳供應,但唯我一人獨享。”1920年代他在牛津上學時,擇友標準正是有能力不被酒精俘虜30年后可倒好,他一人獨坐,貪婪地攥緊酒杯,洋洋自得地晃動杯中尤物,像公牛一般蠻橫地認為在場沒有哪怕半個人值得分享這杯中的一滴。
  
  讀他的小說《舊地重游》,我的第一感覺就是被這位沃先生勾起了酒癮。他們喝亞歷山大雞尾酒,雪利酒,當然還有勃艮地的葡萄酒,就著一點兒巴斯·奧利弗牌餅干。故事里那兩個相親相愛的小伙子,在寧靜的夜晚呆在彩繪客廳里,先把酒杯放在蠟燭火焰上溫一下,再酒杯斟上三分之一的酒,接著把酒旋轉起來,小心地捧在手里,舉到燈亮前照一照,嗅一嗅,呷一小口,再喝一大口,讓酒像在柜臺上滾動的一個硬幣那樣在舌頭上滾動,然后他們就開始品評了:酒稍微有一點羞澀,像一頭大眼睛的羚羊。”“像一個矮妖精。”“有花紋的妖精出現(xiàn)在織錦般的草地上。”“就像寂靜水邊的一枝長笛。”“……這是增長智慧的陳酒。”“是山洞里一位先知。”“……這是戴在雪白脖頸上的一串珍珠項鏈。”“像一只天鵝。”“像最后一匹獨角獸。這是讓當今任何一個酒評人都望塵莫及的評語。
  
  作為一個拜物英國迷,這小說里的知識分子情懷、可無可有的神學、令人生疑的感情線等等,都抵不過英式莊園作派的生活魅力。我能飛快地把那些生活細節(jié)挑出來,除了酒,還有油浸鳀魚烤面包片,富勒氏胡桃蛋糕,那個時代的茫然目光、張嘴凝視的神情和顴骨高處涂的兩團可笑的胭脂,倫敦社交季節(jié),花呢上衣和法蘭絨褲……里面的人即使不夠英俊漂亮,也要時髦優(yōu)美,還得帶點兒因為生活太富足而沾染的憂傷頹廢氣,要是哪個姑娘因為艱苦的生活變得粗糙、生氣勃勃而又注重實際,那真是最讓人痛心的事。伊夫林·沃曾經(jīng)好象有點不好意思地解釋說,小說寫在194312月,時逢戰(zhàn)爭,他因跳降落傘負了輕傷,索性休假寫作,那是一個戰(zhàn)時匱乏和災難迫睫的凄涼時代,是黃豆和基本英語的時代,因此這部書里就充滿了對酒食的貪饞,對往日繁華的向往。
  
  小說改編的電影上映了,符合新晉翻拍英式莊園戲的一貫套路:華服美景,好大一部分投資用在了置裝和布景上,有還原一些瑣碎細節(jié)的野心,啟用長相俊美的男女主角,仿佛英式?jīng)]落貴族版欲望都市女魔頭,到頭來故事被淹沒了,年末評選時往往有最佳服裝獎的面相??粗@種英式莊園戲,我一點也不會患上懷舊病,反倒體會出一種緊跟時代的時尚感,即使沒出現(xiàn)任何一個時髦款式,沒有一個品牌名稱,其間趣味也完全可以當成所有時尚雜志的辦刊宗旨——倡導富足生活,鄙夷粗制濫造,講究煞有介事。
  
  有人說,觀眾還是要帶著顫抖去接近這個電影,因為26年前有一部難以超越的11集電視短劇,它由英國Granada電視公司出品,當年共花費 1100萬英鎊,每一集合100萬英鎊,主要在約克北部的霍華德城堡拍攝,并及時引進中國,混雜著新鮮的異域風情刻進許多人的記憶。原諒我年紀太小沒有看過,在土豆上翻出來,開頭就在念小說原作:這會兒,我在 39歲這個年齡就開始老起來。每天晚上我感到渾身僵硬、疲倦,不愿走出營地;我養(yǎng)成了獨占某把椅子和某種報紙的習慣;我經(jīng)常在晚飯前喝三杯杜松子酒,不多也不少,聽完了晚上九點鐘的新聞馬上上床。我總是在起床號前一小時醒來,煩躁不安。這是個極度忠實原作的改編,基本上在念小說,整整念了13個小時,速度其實還蠻快的。電視劇頗具歲月感,城堡顫栗的陰影,嚴苛的無處不在的仆人,歡樂與憂愁只有薄紗之隔,流淌在塞巴蒂安臉上漫不經(jīng)心的憂傷……當年花了大錢布下的美景,今天看來也過時了,卻又因為缺了當下時髦英國莊園戲的華麗頭紗,露出它本來的質(zhì)地:就像查爾斯對塞巴斯蒂安,對布萊茲赫德莊園的向往,那種對英國式的迷戀,可不只是因為幾身衣服、幾瓶酒吧。
  
  崇英情結是分等級的:先是英范兒(Englishness),再往上是崇英者(Anglophilia),最高級的就是英國迷了(Anglomania)?!斗鼱柼┑囊印穼懙木褪怯裕麄兌挝恢愿?,是因為迷戀英國式浮華中的某種詩意,某種宏大,某種對驕傲的延續(xù)、對傳統(tǒng)的信念,迷戀浪漫主義?!杜f地重游》和伊夫林·沃正是重現(xiàn)了這種浪漫主義。單不要說配角、家譜學家桑格拉斯先生了,他是一位正統(tǒng)王朝的擁護者,愛戴被剝奪了王位的皇族,喜歡名門望族的被遺忘了的丑聞,聲稱愛好過去,他是維多利亞時代的旅游者,穩(wěn)健而又傲慢,一切的異域風光都展現(xiàn)在他眼前,供他欣賞,這是一位浪漫主義尚古遺風的忠誠繼承者。那位迷茫的貴族青年塞巴斯蒂安,他酗酒作樂,總拿著一只玩具熊,身上凝聚了典型浪漫主義者的特質(zhì):對知識和科學進步?jīng)]有興趣,對政治權力沒有興趣,對幸福沒有興趣,對為了找到個人的社會位置而去適應社會沒有興趣……他們相信少數(shù)比多數(shù)更神圣,失敗比成功更高貴(以塞亞·伯林)。伊夫林·沃還借塞巴斯蒂安在那兒回憶青春,可青春不正是因為短暫而成為一出迷人的悲劇,就像他自己的感慨:青春的柔情啊——它是何等的非凡,何等的完美!又何其迅速,不可挽回地失去了它!青春的柔情呢——那種精力充沛的懶散,那種孤芳自賞的情懷——這些只屬于青春,并且與青春一起消逝。也許,在懸獄的殿堂里,為了補償英雄們失去的至福幻象,他們正享受著青春柔情……”這位沃先生愛喝點酒,大概也因為酒豐富了青春的歷程,又放慢了青春的速度。
  
  我在英國時,正趕上這股風潮在醞釀,說實話,我既沒見到半個貴族青年,我壓根沒有親身體會到其中的浪漫。我見到最多的是足球流氓和難以自制的酒徒,當然還有人與人之間恍若隔世的冷漠,即使就住在同一條街上,同時看得到幾英里外鄉(xiāng)間的地平線,甚至彼此很有好感,為分開感到惆悵,知道只消拿起電話,就可以在枕邊跟對方通話,說上幾句,借以享受一下見面的親密,但是,由于受到我們各自星球的向心力以及包圍著的冷寂的星際空間,我們不能這樣做??山?jīng)年累月又能聽到、看到這個民族的宏大歷史與浪漫情懷的宣言,就連冷漠也是一種洋洋自得的特質(zhì),它們在我所處的地理位置之外,又形成了一個英國。跟是不是踏上那里的土壤,喝過那里的水沒有關系,即使我就像《舊地重游》里的安東尼,原來是從一群人中給任意挑選出來的,現(xiàn)在又心情沉重地回到了原來的那群人中間,個性也越來越無法辨認,我還是能夠找到一群懷有同樣情感的人,聽到那個地名,起先是一片空虛,緊接著受了傷害的感官恢復了知覺,耳邊逐漸充滿了許多甜美的、純真的、久已忘卻的聲音,魂牽夢繞的歲月的影子就開始聯(lián)翩飛舞了。那個地名所代表的不是個地方,而是種幻想。

 

 

 

 

 
                            
                     


平靜大海下的暗涌
   

    還是在年輕時代,伊夫林沃的名字就被打上了各種不名譽的標記:自殺未遂、同時和男人和女人搞曖昧、苦不堪言的離婚事件以及重度酗酒。1924年,20歲的伊夫林沃和他牛津的同學拍了一個小電影,嘲弄宗教,特別是天主教,在片中他扮演的牛津同性戀教師試圖引誘威爾斯王子。但是到了1945年,已成為當時英國重要作家伊夫林沃,出版了據(jù)說有很大自傳成分的小說《舊地重游》,天主教已然成為書中推動情節(jié)的重要力量,以至小說的副標題就叫做——查爾斯賴德上尉的神圣的和瀆神回憶,不過譯本并沒有印出來。
  
  譯林出版社6月份重新發(fā)行了《舊地重游》。責編張遠帆告訴記者,伊夫林沃在國內(nèi)小眾的閱讀圈多年來一直有眾多忠實的粉絲。再版的機緣源于同樣喜歡這本小說的陸灝告訴他,80年代外國文學社的版本在二手書網(wǎng)孔夫子上已經(jīng)炒到不可理喻的價格。之前在1999年,譯林出版過這本小說,但在市面上都已找不到。如今拿到手里的這個裝幀精良的版本是譯林第二版的第1次印刷,譯本沿用的依舊是北大西語系老教授趙隆勷在80年代翻譯的版本,文字考究,本刊記者試圖尋找譯者,但無論西語系辦公室還是老干部處都打聽不到他了。國內(nèi)以前不太談伊夫林沃,但有些人把他看作20世紀英國最重要的作家,他的英文寫得很漂亮,有些惡毒的漂亮,也被認為是個諷刺大家。趙毅衡教授對本刊記者說,很多人把這部小說讀兩三遍,伊夫林沃極端的聰明可以從他對的觀察力和對細節(jié)的描述中看出來,在小說中他寫了很多自己的感受,像一幅有透視效果的油畫。其他小說被定性后,反倒沒這個動人。
  
  從副標題可以看出伊夫林沃在寫作這本書時內(nèi)心的矛盾和困惑。盡管被有的評論認為是宗教說教意味太濃,書中多愁善感的愛情故事和對爵士時代(一二戰(zhàn)期間,寧靜而短暫的那二十多年)英國上層階級生活方式和價值觀的描述,使這本書甫一出版就在美國成了年度暢銷書。米高梅公司曾經(jīng)和伊夫林沃商談電影改編,但因為好萊塢意圖削減其中的神學元而最終遭到沃的拒絕。國內(nèi)曾經(jīng)上演過1981年英國人根據(jù)這部小說改編的11個小時的電視連續(xù)劇,被認為忠實于原著,表演入木三分。而小說被搬上大銀幕,則是去年的事情。導演朱利安雅羅德(Julian Jarrold)對英國古裝題材似乎情有獨鐘,前兩年拍過簡奧斯丁的傳記片《成為簡》?,F(xiàn)在,影迷很容易找到這部叫做《故園風雨后》的電影,只是看完電影,再看原著,才發(fā)現(xiàn)改編的不盡如人意。導演和編劇加進了他們自己的主張,創(chuàng)造了一些可能沃本人并不希望那么矛盾的矛盾。在小說中,查爾斯賴德的確是串起整個故事的一條重要的線,但真正的珍珠是朱莉婭和塞巴斯蒂安,在電影中,后者不過是些木頭珠子。譬如香港評論人邁克曾寫到,最讓他受不了的是拿掉了其中重要的一個角色阿洛伊修斯——塞巴斯蒂安弗萊特少爺?shù)耐婢咝堋?span lang="EN-US">
  
  是的,塞巴斯蒂安一出場,就令讀者難忘。在查爾斯——多少可以看作是作者替身——的眼里,他具有magic beautiful(伊夫林沃特為他創(chuàng)造的一個著名的形容詞組),1920年代的牛津大學生,和他形影不離的是一只玩具熊。僅以此,他的天真、矯情、缺愛和納喀索斯式的自戀、毫不在意周圍人的看法的性情,便躍然紙上。查爾斯和作者一樣出身于倫敦的中產(chǎn)階級家庭,在被塞巴斯蒂安帶到他家住的地方布萊茲赫德莊園時,禁不住被其無論是物質(zhì)的還是精神上的魅力所吸引,直到后來和這一家人生出剪不斷,理還亂的關系。先是和塞巴斯蒂安好,又和他的姐姐朱莉婭好,都遭受很多波折。他對朱莉婭說:塞巴斯蒂安是個序幕。但同時自己也拿不定,喜歡朱莉婭也許是因為和她在一起,就像和塞巴斯蒂安在一起。
  
  有的評論把這部小說比作是英國的《紅樓夢》,但一個直觀的感覺是,僅有的相似性,就是都寫了一個老大文明古國中的大家族的沒落,以及那種無可奈何花落去的感覺。如果非要對應的話,塞巴斯蒂安可類比賈寶玉——沒什么本事,但也對世界無害,尤其沒有得失心,在祖宗大蔭庇護下,漸漸喪失了野外生存功能。但一個顯著的區(qū)別的是曹雪芹是從內(nèi)部寫的,而查爾斯則是從外部寫進來,從一開始對貴族之家的好奇的注視和向往,到后來有了更為深刻的立腳。一般英國傳統(tǒng)文學涉及到兩個階層的事情,往往愛糾纏在階級對立上,但伊夫林沃跳過對立,直接抓住了階級的內(nèi)部矛盾——宗教,由此衍生出了關于自由與宗教理性,愛與死亡等終極問題的探討。
  
  每個人都生活不愉快,是哪里出了錯?朱莉婭和塞巴斯蒂安的母親,虔信天主教的馬奇梅因夫人盡管出場很少,但她的陰影無處不在。就像小女兒說的,人們恨上帝,于是就恨我媽媽。因為人們不敢真去恨圣人,于是就恨他的代表。母親得到所有人的同情,除了她所愛的人。她自己是個悲劇,又把悲劇帶給了她的家庭。如果說,她的丈夫和孩子天生是循規(guī)蹈矩的類型,那么這個貴族之家也許不會有這么多問題,可偏偏他們又不是。丈夫離家出走,常年和情婦居住在威尼斯,也讓家里的孩子從小就生活在家族丑聞的籠罩中,在感情生活上,他們本應選擇門當戶對的家族,哪怕是為了同樣的宗教觀,但父親的丑聞又使得他們不被選擇。追求個人自由和道德上的矛盾造就了一大家子擰巴人。在年輕時,他們沒有足夠的意志力管理自己的欲望,而從小被灌輸?shù)慕塘x所引起的負罪感則時時刻刻折磨著他們。
  
  唯一顯得有幸福感的是塞巴斯蒂安的父親馬奇梅因勛爵,至少他尚可以逃脫那個陰影,因為沒有母權的壓迫。令人震驚的是在病入膏肓后,他及時回到布萊茲赫德莊園等死。一生以行動嘲弄宗教的他,最終在對死亡的恐懼中被感召,手劃十字離開人世。而他的行為讓朱莉婭堅定了自己的信仰,隨后取消了和無神論者查爾斯的婚姻。還有塞巴斯蒂安,他的問題——盡管字面表現(xiàn)的是酗酒,但更現(xiàn)實的可能是他的同性戀取向,而為母親不容,流落天涯。感情生活被宗教信仰搞得支離破碎后,他們最后都回歸了宗教的港灣。朱莉婭說,我一向很壞。很可能我以后還會很壞,還會受到懲罰。不過我越壞,我就越需要上帝。我不能拒絕上帝的慈悲。這就是被作者認為是蒙受天恩的一群人,盡管在小說發(fā)表前的幾十年,他的同胞已指出——“宗教是精神鴉片。
  
  董橋曾形容伊夫林沃是個最能忍情的作家。但字后面又是怎樣的心情。聽到朱莉婭說想取消婚約,他淡淡地說我知道了。但又形容說,心中那個閃著亮光的小房子,隨著雪崩滾入深谷。這也正是伊夫林沃一生的矛盾寫照。最后選擇回歸宗教的朱莉婭,可能已經(jīng)換上了伊夫林沃本人的靈魂。在第一次離婚后,沃就皈依了天主教,他覺得是信仰幫助他放棄了不倫的情欲,再婚后他生了7個孩子。趙毅衡教授對本刊記者分析說,這本小說伊夫林沃寫的是他的不可能的生活,如果作為一個無神論者,如果沒有上帝的話,我會變成什么樣子。查爾斯和父親及妻子之間,冷血得令人發(fā)指,與之形成強烈對比的是馬奇梅因家族人之間亂而緊密的關系,以及他們的幾個孩子對窮苦人給予的無私幫助。作者的審美取向是向著塞巴斯蒂安和朱莉婭這樣的人的,對他們賦予了最深的感情。
  
  趙毅衡對本刊記者說,英國素來有諷刺作家的傳統(tǒng),沃和王爾德、蕭伯納、斯威夫特、格林、以及當代的麥克尤恩一樣,都是具有貴族氣質(zhì)的知識分子。貴族在英國歷史發(fā)展上起過非常大的作用,制定大憲章,要出兵打仗,自己帶兵,自己帶糧食,作為一種分權,最初的民主就產(chǎn)生在國王和貴族之間。貴族不一定是反現(xiàn)代性的,真正的貴族趣味應該被珍重。沃的另一本名著《一捧塵土》,是一部寫牛津生活的諷刺小說。其中的人物托尼拉斯特最后落到南美洲的印第安叢林里,被一個怪老頭扣押,每天命他給他讀狄更斯的小說。這個人物是以伊夫林沃的好友艾克頓爵士為原型的。他三十年代在北大教書,將他一生最美好的歲月留在北京,國內(nèi)的老一輩英國文學界最早就是通過他知道伊夫林沃的,艾克頓爵士的自傳叫《愛美者回憶錄》。書中不僅提供了三十年代北京知識分子圈的珍貴史料,而且也提到,牛津大學那批貴族朋友自稱愛美者Aesthetes)。實際上是同性戀男大學生小圈子。伊夫林沃和艾克頓都是其中主要人物之一。艾克敦認為北京是愛美者最后的天堂,的確二三十年代中國文化人的圈子,往好的方面說,沒有西方那種道德上的矯飾和苛刻。
  
  陸谷孫記得自己帶著研究生寫關于這本小說的論文已是二十多年前的事情。他對本刊記者說,盡管小教堂面目全非,但精神還在,給我留下很深的印象。伊夫林沃是個非常懷舊的人,到二戰(zhàn)時寫作還要用鵝毛筆。在工業(yè)化以后,英國貴族是快要滅種的一群人。在沃看來,什么都是舊的比較好。我覺得他的同情都是往以前去,不是前瞻的。英國貴族是很特別的群體,又非常強調(diào)人的智性和理性,沃既看到他們矛盾的地方,又比較欣賞這個群體。英國國王是新教的頭兒,但也有貴族一直恪守天主教的傳統(tǒng)。天主教和新教的區(qū)別,幾乎就像有宗教和無宗教的區(qū)別,天主教強調(diào)儀式和禮儀,強調(diào)人有罪孽和洗刷良心,英國歷史上沒有發(fā)生過很暴力革命,形成超穩(wěn)定的結構,也許正是宗教信仰帶給這個階層的自我約束和悲憫心,而使得他們沒有發(fā)展成驕奢淫逸,貪婪無度,在社會里一直得到普遍尊敬。他們的生活方式,他們的形體,甚至物理存在,至今在英國社會文化都是很重要的一面,也延伸了諸多以莊園為題材的小說。它的威嚴和永恒,運行在其中的不為外人所熟知且理解的體系,沃是把這些寫的最入木三分的一個作家。這方面美國繼承的最多,小說發(fā)表后引起的懷舊和皈依潮流,不能低估查爾斯賴德的作用。

 

 

本站僅提供存儲服務,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
伊夫林?沃:回憶青蔥歲月 | 影片《故園風雨后》
電影|沒看過這些影視劇,你也不知道原來英國可以這么美
倫理束縛下的縱Y故事,糾纏不清美輪美奐!
《故園風雨后》
故園風雨后
我穿過虔誠的世界來找你
更多類似文章 >>
生活服務
分享 收藏 導長圖 關注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服