The average guy runs with a pack; a group of close drinking buddies who come over to watch the game, hit the links on the weekends and get into trouble together. This clan takes up quality time and attention that is usually reserved for a girlfriend. Vampires work alone. They don’t have many friends, and if they do, they are usually out doing their own thing. Women love vampires because they have all the time in the world. Literally.
What the single guy could learn: Don’t hang out with your friends so much. Make time for her and occasionally bag plans with the boys. The guys, the game, the golf, and the beers will always be there. Show her you are your own man.
第十大上榜理由:吸血鬼都是獨(dú)行俠
普通男人喜歡聚在一起活動;他們通常在周末一起喝酒、一起看比賽、一起惹是生非。這些家伙把應(yīng)該陪女友的最佳時間和精力都用在那些地方了。而吸血鬼卻是獨(dú)來獨(dú)往。他們朋友不多,而且即使外出,他們也總是去做自己的事情。女人之所以愛上吸血鬼,是因?yàn)槲碛谐湓5臅r間,真的!
單身男人要知道的事情:別總是和你的狐朋狗友們膩在一起。多留出些時間陪陪女朋友,偶爾和小伙子們爽爽約沒事。要知道那些家伙、比賽、高爾夫和啤酒可跑不了。讓她看到你是一個多么獨(dú)立自主的男人。
照片提供:? Geffen Pictures
Even though women love to spend as much time as possible with the man they adore, they still want some alone time to do things with the girls or on their own. They feel bad if they don’t at leastcall and check in a few times during the day. Women love vampires because vampires can’t take up the entirety of a woman’s day. Hell, they can’t even stay that late into the night. Sleepovers only last until the sun is coming up and vampires are nowhere to be found until the sun goes down.
What the single guy could learn: Sometimes a woman does just want to be alone. Give her time to do her own thing and be her own person. Give her space to be independent. It will make the time she spends with you even more special.
第九大上榜理由:吸血鬼不會白天來
就算女性喜歡和自己愛慕的男人盡可能多的待在一起,但她們也需要獨(dú)處的時間來處理女孩子之間的事或自己的閨房之事。女孩子之間要是一天不通上幾次電話聯(lián)系就會心情不佳。女人之所以愛上吸血鬼,是因?yàn)槲聿粫加门哉麄€白天的時間。呃,他們甚至都不能待得太晚。在別人家過夜的吸血鬼必須在太陽出來前離開,而且他們在太陽下山前不會顯露行蹤。
單身男人要知道的事情:有時候,一個女人只是想要獨(dú)處一會兒。給她些時間,讓她做自己的事情,讓她做她自己吧。給她獨(dú)立的空間。這樣,她和你在一起的時候才會更有味。
照片提供:? Summit Entertainment
Ever seen a poorly dressed vampire? Never. Vampires are always impeccably dressed with perfecthair and a nice complexion (though a tad pale). Their fashionable (and usually dark) duds show off just the right amount of chest. A nice pair of skin-tight pants and an occasional ascot or medallion completes the look. Like a modern-day Tom Jones without the giant crucifix in his pants -- Goth but classy. They usually look better dressed than the living, not even taking into consideration the fact they can’t exactly run to Kenneth Cole at lunch to pick up a nice pair of dark chinos for tonight’s big date. They wear their clothes well and always with the perfect fit. Thankfully, most have dropped the cape.
What the single guy could learn: Dress well for every occasion. Always be slightly overdressed. Find a style that works. Go to a store and ask the clerk for assistance. Pick clothing that fits your body type. Pick colors that go with your skin tone. When in doubt, dress like the mannequin. But never wear the cape, no matter how good it looks.
第八大上榜理由:吸血鬼總是衣冠楚楚
你見過衣衫襤褸的吸血鬼嗎?從來沒有。吸血鬼總是衣冠楚楚、發(fā)型完美、皮膚白皙(盡管有點(diǎn)蒼白)。他們時尚(而且通常是黑色)的穿著恰到好處地顯露出完美的胸肌。一條漂亮的緊身褲偶爾配上一條闊領(lǐng)帶或一個裝飾掛件讓吸血鬼的外表完美無暇。就像現(xiàn)代版的湯姆·瓊斯(TomJones),只是褲子上沒有耶穌受難十字架——有著哥特派的鬼魅但不失優(yōu)雅。吸血鬼通??雌饋矶家然钊舜虬绲皿w,甚至無需考慮一個事實(shí):他們根本不可能在午餐時間去凱尼斯·柯爾品牌店(KennethCole)為晚上的重要約會挑選一條漂亮的黑色斜紋褲。吸血鬼穿著得體,而且總是完美無缺。好在他們大多數(shù)如今已不再披斗篷了。
單身男人要知道的事情:在每個場合都要穿著得體。每次記得稍微打扮一下自己。找一種適合你的風(fēng)格。不妨去服裝店咨詢一下店員。選一款適合你體型的衣服;選一種適合你皮膚的顏色。要是你難以決斷,就穿成模特兒那樣準(zhǔn)沒錯。但千萬別披斗篷啊,不管披上后看起來有多么的帥。
照片提供:? Geffen Pictures
Woman love sex. Honestly. But what they love even more is all the fooling around that should be involved before sex. As we all know, men just like to get down to business -- but not vampires. They don’t even really care about sex. They want to mess around. Particularly around the neck area -- the “sweet spot” as it’s known around the coffins. They know how to start off tender and soft and then get a little rough. Rough enough to draw blood. Kinky.
What the single guy could learn: Start off slow with foreplay. Find out all her most erotic spots. Don’t know her erotic spots? Here’s a crazy notion: Ask her! Spend extra time on those areas; especially the neck. The vamps have that part down to a sweet science. If you draw blood you are definitely doing something wrong. The sex will happen. She won’t forget it’s the big payoff, and neither will you.
第七大上榜理由:吸血鬼喜歡擁吻
說實(shí)話,女性喜歡性愛。但她們更享受的是性愛前的調(diào)情嬉戲。我們都知道,男人們只想直奔主題——但吸血鬼則不然。他們甚至并不在乎性愛。他們想要嬉戲纏綿,尤其留戀頭頸部區(qū)域——棺材里的吸血鬼都知道那是“最佳興奮點(diǎn)”。他們懂得如何輕柔溫和地開始親吻,然后略帶一絲狂野。十足的狂野會讓人生厭。有點(diǎn)變態(tài)吧。
單身男人要知道的事情:要從調(diào)情嬉戲慢慢進(jìn)入狀態(tài)。找到她身上所有的性興奮部位。不知道她的興奮部位嗎?給你個瘋狂的主意:直接問她!多花些時間在那些部位上,尤其是頸部。吸血鬼們對這個部位已經(jīng)了如指掌了。要是你吻頸部的動作讓女友反感,那么肯定是你的技術(shù)出了問題。性愛會如期而至的。她將銘記下這美妙的歡愉時光,就連你自己也會難以忘懷。
? Summit Entertainment
Women beg to differ, but they honestly do like the occasional hint of drama in a relationship. It keeps things fresh and exciting. This is perfect for the vampire, whose mood is constantly changing. You’d be pissed too if people wanted you dead and all you’ve had to eat for a couple centuries is some blood and the occasional taste of plasma. It’s not the greatest life to lead. Good thing they’ve got all the female attention to keep things bearable.
What the single guy could learn: Don’t be a moody little baby, but occasionally keep her on her toes. As soon as a relationship becomes complacent and boring, the problems arise. Spontaneityis one of the reasons women love vampires, so be unpredictable yourself. Do things out of the ordinary like pop into her office for lunch, make her a surprise dinner or demand she skip work to spend the day together.
第六大上榜理由:吸血鬼喜怒無常
女性朋友絕不會贊同,但在兩性關(guān)系中,她們的確喜歡偶爾來點(diǎn)刺激的事。這能保持新鮮感和激情。吸血鬼是完美人選,他們的情緒變幻莫測。要是人們總是想置你于死地,而且你一連幾個世紀(jì)只能吃到一些血液,血漿也是偶爾品嘗,恐怕你的脾氣也好不到哪兒去。他們過得可不是什么最美好的生活。好在他們已經(jīng)得到所有女性的青睞,所以對吸血鬼事事寬容。
單身男人要知道的事情:別做一個情緒多變的小寶寶,不過可以偶爾耍耍脾氣讓她重視你。不過一旦情侶之間的關(guān)系變得習(xí)以為常和沉悶,問題也就來了。女性愛上吸血鬼的一大原因就是那種自然發(fā)生的事是你難以預(yù)料的。去做出人意料的事,比如午餐時間出現(xiàn)在她辦公室里;給她一個驚喜的晚餐;或者讓她放下手中的工作,和你共度一整天。
? HBO
Vampires have a calming demeanor. They are suave, smooth and soft-spoken, and the women eat it up. They convince the smart and savvy women that their odd behavior is on the up-and-up. They even convince them it’s cool to suck blood. How hard is that? You can’t even convince her to try newsexual positions.
What the single guy could learn: Tell a woman what you want by being candid and straightforward, but not necessarily demanding. It will save a ton of time in arguing and fighting. Speak your mind. Don’t play games. Don’t let her have to figure you out.
第五大上榜理由:吸血鬼很有說服力
吸血鬼鎮(zhèn)定自若風(fēng)度翩翩。他們溫文爾雅、彬彬有禮、柔聲細(xì)語,女士們?yōu)橹窕觐嵉?。吸血鬼能讓那些聰明有才智的女性都相信他們的古怪行為真?shí)而可信。他們甚至讓女士們相信吸血是很酷的事。知道這難度有多高嗎?你甚至都無法說服你的女友嘗試一種新的做愛姿勢。
單身男人要知道的事情:直接而坦率地告訴一位女士你的想法,但不一定要求對方如此。這樣就不必把大量時間放在口舌之爭上。說出你的想法。別玩什么文字游戲,別等著她來猜出你的心思。
? Summit Entertainment
Woman love to think they were destined to be with one man for the rest of their lives. They love the romantic angle of a soul mate -- two people destined to meet, fall in love and be together forever. Now imagine that man is just as eager to find her and has been searching for untold centuries. It knocks a woman off her feet like a silver bullet through the heart. When a vampire sinks his teeth (figuratively) into a woman, he makes her feel like the only woman in the world. It’s no wonder women fall hard -- then again, it could also be the blood loss.
What the single guy could learn: Prove to her that she is the only woman in your life. Don’t check out other girls at a bar or ogle at the Top 99 Women on AskMen (at least not for as long as you usually do), and make her feel like the greatest thing that has ever happened to you.
第四大上榜理由:吸血鬼永遠(yuǎn)在“眾里尋她千百度”
女人們喜歡想象她們命中注定會和某個男人共渡余生。她們喜歡靈魂伴侶這種浪漫的觀點(diǎn)——命中注定倆個人邂逅、墜入愛河、然后廝守到老?,F(xiàn)在想象一下這樣的場景:一個男人同樣為了渴望找到心中的“她”而花了無數(shù)個世紀(jì)到處奔波苦苦尋覓。這就像俘虜一個女人心靈的法寶,讓她雙腿發(fā)軟。當(dāng)吸血鬼用牙齒咬嚙(象征性地)一個女人的時候,他讓這個女人感覺自己是世界上獨(dú)一無二的女人。所以女人們接二連三地癱倒在吸血鬼的懷抱里也就不足為奇了,當(dāng)然這也可能是缺血引起的。
單身男人要知道的事情:向她證明她是你生活中唯一的女人。別在酒吧里打量別的女人或者在AskMen網(wǎng)站(注1)上色迷迷盯著“年度99位美女”(至少別經(jīng)常那么干),還有要讓她感覺到發(fā)生在你身上的是最棒的事。
Give those dead, bloodsucking bastards credit: they know how to romance the pants off a woman. The setting is always dark and mysterious and the atmosphere is just right for doing something dirty. The full moon seems to follow them wherever they go. One of the reasons women love vampires is that they know how to pull all the tricks to make the setting perfect. Also working to their advantage is that they don’t do much talking to ruin the moment. They’ve also had years of practice.
What the single guy could learn: Set the mood and pick romantic spots for even the simplest activities. Remember places and little nuances for special occasions. Do the small things: special occasions, flowers for no reason, and tiny little "I love you" reminders to make her feel special. If you show her how much you care, you might end up involved in a different kind of sucking that doesn’t involve blood.
第三大上榜理由:吸血鬼是浪漫高手
你不得不佩服那些面無表情、喜歡吸血的混蛋:他們的確懂得如何讓一個女人感受到極度的浪漫。場景總是黑暗而神秘,這種氣氛正好適合干壞事。似乎吸血鬼走到哪里,滿月就跟到哪里。女人們愛上吸血鬼的一大理由就是,他們知道如何施展渾身解數(shù)來制造完美環(huán)境。還有,他們的優(yōu)勢是,不會喋喋不休的破壞這一美好時刻。而且他們已經(jīng)摸爬滾打多年。
單身男人要知道的事情:即使最簡單的活動也要調(diào)整好心情,挑選個浪漫的場所。記住那些特殊日子的場合和細(xì)微差異。做些小事:特殊日子、不經(jīng)意的送花和小小一句 “我愛你”,用這些提示讓她感受到特別。如果你告訴她你有多么在乎她,最終你可能成為另一種不需要吸血的高手。
? Geffen Pictures
Vampires exude two types of power. The first is the raw, physical power. The vampire is always in phenomenal shape; it must be the low carbs/high blood diet and tons of sleep. The second type of power is mental. He's usually a manipulative bastard who can match brains as much as brawn. This amazing one-two combo is a major reason women love vampires. Moreover, it’s almost impossible to kill a vampire. You think he’s dead? Nope. Still not dead.
What the single guy could learn: Every man knows he has to stay in top physical shape. More important, though, is being mentally powerful. Never stop learning; tackle a new language, do puzzles and games to keep your mind sharp and for ghoul’s sake read challenging and thought-provoking books instead of the sports page every morning. That’s another reason women love vampires; they can carry on a conversation about something other than baseball stats.
第二大上榜理由:吸血鬼都是智慧型猛男
吸血鬼具有兩種力量。首先是原始的身體力量。吸血鬼的身材總是很棒,這一定是低碳水化合物/高血液飲食和長期睡眠所致。其次是智慧力量。吸血鬼通常都是運(yùn)籌帷幄的家伙,他的智商和他的肌肉一樣厲害。這種驚人的強(qiáng)強(qiáng)組合是女人們愛上吸血鬼的一個主要原因。此外,要?dú)⑺牢韼缀跏翘旆揭棺T。你以為他已經(jīng)死了?不會的,他死不了。
單身男人要知道的事情:每個男人都知道必須保持最佳身材。不過更重要的是,要有強(qiáng)健的頭腦。永遠(yuǎn)不要停止學(xué)習(xí):學(xué)一種新的語言和玩字謎游戲來保持思維敏捷,幫助吸血鬼的是那些閱讀起來有難度和發(fā)人深省的書籍而不是每天早晨報紙上的體育版。這又是女性青睞吸血鬼的另一個原因。吸血鬼會聊起棒球以外的話題。
? Geffen Pictures
Women love bad boys. Now mix in the fact that a vampire is searching for eternal love and needs a woman to survive; you’ve got yourself the ultimate bad boy. He answers to no one, lives by his own rules, wears nice clothes, and is hated by millions of living people. He is the man her mother warned her about except with more guy-liner and lip gloss than either of them could have ever predicted. He isn’t just bad, he’s dead. Beat that!
What the single guy could learn: It’s tough to pull off for some, but you could always give off the appearance of a bad boy. Try it like this: start sleeping all day, hang out late into the night, live by your own rules, piss off as many people as possible, and live off the blood of innocent women. Basically, pretend you’re back in college.
There's getting turned on by vampires, and then there's being completely, pathetically obsessed. Check out our Top 10 Signs She's A Social Leper and avoid girls who take their obsessions a little too far. If you've been dating for a while and are starting to get a little bored, check out our Top 10 List Of Ways To Keep A Relationship Interesting. Don't worry, it doesn't include dressing up like a vampire.
第一大上榜理由: 吸血鬼是終極壞男
女人都愛壞男人?,F(xiàn)在的復(fù)雜事實(shí)是,吸血鬼一直在尋找永恒的愛,他需要一個女人來延續(xù)生存;而你得到了終極壞小子。不理會任何人、我行我素、穿著考究的吸血鬼招致數(shù)百萬活人的憎恨。吸血鬼是母親警告過女兒要提防的那種男人,除了沒料到他們涂了更多的眼線和唇彩之外。他不僅是壞,他已經(jīng)死了。戰(zhàn)勝他!
單身男人要知道的事情:對某些人來說很難實(shí)現(xiàn),但無論如何你總可以表面上扮成壞小子吧。試試這樣干:開始白天蒙頭大睡;晚上外出閑逛到深夜;我行我素;讓盡可能多的人討厭你;依賴天真的女人們生活?;旧?,就當(dāng)作你又回到了大學(xué)時代。