致九弟·暫緩祭祀望溪
【原文】
沅弟左右:
望溪先生之事,公私均不甚愜,公牘中須有一事寶冊,將生平履歷,某年中舉中進士,某年升官降官,某年得罪某年昭雪,及生平所著書中,與列祖褒贊其學問品行之語,一一臚列,不作影響約略之詞,乃合定例,望溪兩次獲罪,一為戴名世《南山集》序,入刑部獄,一為其放人方某掛名逆案,將方氏響族,編入旗籍,雍正間始準赦宥,免隸旗籍,望溪文中所云?!耙虺级都昂献逭咭??!苯裼垙撵肟讖R,須將兩案歷奉諭旨,一一查出,尤須將國史本傳查出,恐有嚴旨礙眼者,易于駁詰①,從前人祀兩廡之案,數(shù)十年而不一見,近年層見迭出,向于無歲無之,去年大學士九四等議復陸秀夫從祀之案,聲膽以后外間不得率請從祀,茲甫及一年,若遽違新例而入奏,必駁無疑,右三者公事之不甚愜者也。
望溪經(jīng)每有貶詞,最后《皇治經(jīng)解》中,并未收其一冊一句,姬傅先生最推崇方氏,亦不稱其經(jīng)說,其古文號為一代正宗,國藩少年好之,近十余年,亦另有宗尚矣,國藩王于本朝大儒,學間則宗顧亭林王懷祖兩先生,經(jīng)濟則宗陳文恭公,若奏請從祀,須自三公始;李厚庵與望溪。不得不置之后圖,右私志之不甚愜者也。
(咸豐十一年六月廿九日)
【注釋】
①駁詰:駁訴詰責。
【譯文】
沅弟左右:
方望溪先生的事,于公于私都不滿意,公牘中要有一本事實冊,把生平履歷,某年中舉中進土,某年升職降職,某年獲罪,某年昭雪,以及生平所著書名,先人表揚稱贊他的學問品行的評語,一一羅列,不寫一句空泛大約的話,才合乎公文的體例,望溪兩次獲罪,一次是為戴名世的《南世集》作序,被列入刑部獄,一次是他的族人方某掛逆案,將方氏全族,編入旗譜,到雍正時才準予赦宥,免于隸屬旗籍,望溪文中說:“因為我而宥及合族?!苯裉煜胝埱髮⑺惲锌讖R與孔子一起祭祀,要將兩案歷來所奉的諭旨一一查出來,尤其要把國史中他的本傳查出來,恐怕有嚴厲的圣旨礙眼,容易招來駁斥詰責,從前入祀兩廡的案子,幾十年難見一次,近年來則層出不究,幾乎每年都有,去年大學士,九卿待義復陸秀夫從祀案,曾經(jīng)聲明以后外面不得群臣效尤,這還只一年的事,如急著違反新規(guī)定而入奏,一定會受到駁斥是無疑的了。這三點是公事不令人滿意之處。
望溪經(jīng)學,勇于自信,而前清一代的大儒,大多不太佩服,《四庫書目》中對于望溪常常有貶低他的地方,最后《皇經(jīng)經(jīng)解》中,并沒有收他一本書,一句話,姬傳先生最推崇方先生,也不稱贊他的經(jīng)學,他的古文稱為一代正宗,我少年時喜歡,近十多年,也有了別的師從。我對本朝大儒,學問方面,師從顧亭林,王懷祖兩先生,經(jīng)濟方面,師從陳文蔡公。如果奏請從祀,要從這三個個開始,李厚庵與方望溪,不得不放在后面,這是從私人角度看,感到不滿意的。(咸豐十一年六月十九日)致季弟·述長江厘卡太多季弟左右:接家書,知季弟婦于二月初七日仙逝,何以一病不起?想系外感之正,弟向來襟懷不暢,適聞此噩耗,諒必哀傷不能自遣。惟弟體亦不十分強壯;尚當達觀節(jié)哀,保重身體,應否回籍一行,待沅弟至三山來,與弟熟商,再行定奪。
長江數(shù)百里內(nèi),厘卡太多,若大通再抽船厘,恐商賈裹足,有礙大局,擬不批準,獲港厘局,分設為數(shù)無多,擬批令改于華陽鎮(zhèn)分設,為數(shù)較多,弟之所得較厚,又于外江水師,無交涉爭利之嫌,更為妥善,諸囑保重,至要至要?。ㄍ文暝仑ヒ蝗眨?br> 【注釋】
?、俟悖翰桓倚凶?。
【譯文】
季弟左右:
接到家信,知道季弟媳婦在二月初七日去世,為什么一病便不能好?想必是外感的病吧,弟弟向來襟懷不太暢快,又聽了這種不好的消息,想必哀傷不能自己排遣,只是弟弟的身體也不強壯,還是應當抱達觀態(tài)度,節(jié)制哀傷,保重身體,要不要回家一趟,等沅弟到三山來,和弟弟反復商量,再作出決定。
長江幾百里內(nèi),設的厘金關卡太多,如果大通再收船厘,恐怕商人們會不敢行走,對大局有妨礙,準備不予批準,獲港厘局,分設機構不多,準備批令改在華陽鎮(zhèn)分設,為數(shù)較多,弟弟的所得比較豐厚,對長江水師,沒有辦交涉和爭利的嫌疑,更加妥當。多多保重,至要至要?。ㄍ卧甓露蝗眨?br>
致九弟季弟·述籌辦粵省厘金
【原文】
沅季弟左右:
復奏朱侍御一疏,定于五日內(nèi)拜發(fā),請欽派大員再抽廣東全省厘金①,余奏派委員隨同籌辦,專濟蘇浙杭皖四省之餉,大約所得每月在二十成上下,勝于江西厘務也,此外實無可生發(fā),計今年春夏必極窮窘,秋冬當漸優(yōu)裕。
馬隊營制余往年所定,今閱之,覺太寬而近于濫,如公夫長夫之類是也,然業(yè)已久行且姑仍之,弟新立營頭,即照此辦理,將來裁減,當與華字順字兩營并載,另行新章也。
上海派洋船來接少荃一軍舟,帶銀至十八萬兩之多,可駭而亦可憐!不能不令少荃全軍舟行,以順輿情,三月之內(nèi),陸續(xù)拔行,其黃昌岐水軍,則俟三四月之交,遇大順風,直沖下去,弟到運漕,可告昌岐來此一晤也。(同治元年三月初三日)
【注釋】
?、倮褰穑憾惤?。
【譯文】
沅弟、季弟左右:
復奏朱侍御的疏折,定在五日內(nèi)拜發(fā),請皇上欽派大員,再抽廣東全省厘金,我奏派委員隨同籌辦,專門接濟蘇、浙、杭、皖四省的餉,大約所收的厘金每月在二十萬上下,勝過江西厘務,除此之外,實在沒有地方拿出這么多錢來,預計今年春夏一定很窘迫,到秋冬便慢慢優(yōu)裕了。
馬隊營的制度,是我往年定的,現(xiàn)在看起來,覺得太寬了,因此近于濫,如公夫、長夫,但是,因為已實行了多年,姑且仍舊保持不變,弟弟新建的營,就照這些制度辦,將來裁減,應當與華字順字兩營一起裁減,另外制訂新章程。
上海派洋船來接少荃一軍,帶的銀子達到十八萬兩之多,可怕又可憐!不能不叫少荃全軍坐船走,以順從輿論,三月以內(nèi),陸續(xù)開拔,他的黃昌岐水軍,等三、四月之間,遇上大順風,直沖下去,弟弟到運糟,可告訴昌岐到我這里見一次面。
(同治元年三月初三日)
致九弟·述抽本省之厘稅
【原文】
沅弟左右:
接信知弟目下將操練新軍,甚善甚善!惟稱欲過江,斜上四華山扎營,則斷不可。四華山上帶蕪湖,下逼東梁,若一兩月不破此二處,則我軍無勢無趣①,不得不退回北岸矣。
弟軍欲渡,總宜在東梁山以下,采石太平一帶,如嫌采石形勢太寬,即在太平以上渡江,總宜奪柱關,占內(nèi)河江面為主,余昨言妙處有四:一曰隔斷金陵蕪湖之氣,二曰水師打通涇縣寧國之糧路,三曰蕪湖四面被圍,四曰抬船過東霸,可達蘇州,尤妙之小者耳。
又有最大者,金柱關可設厘卡,每月進數(shù)五六萬,東霸可高厘卡,每月亦五六萬,二處皆系蘇皖交界,弟以本省之藩司,抽本省之厘稅,尤為名正言順,弟應從太平關南渡,毫無疑義,余可代作主張,其遲速則仍由弟作主耳,西梁上下兩岸,從三山起,至采石止,望弟繪一圖寄來,至要至要?。ㄍ卧晁脑聦嵙眨?br> 【注釋】
?、贌o勢無趣:指失去軍勢、軍心。
【譯文】
沅弟左右:
接到信后,知道弟弟眼下準備操練新兵,很好,很好。只是說要過江,斜上四華山扎營,則決不可以,四華山上逼近蕪湖,下逼近東梁,如果一兩月內(nèi)不攻破這兩處,那我軍沒有勢沒有趣,不得不退回北岸。
弟弟的部隊要渡江,適宜在東梁山以下,采石、太平一帶,如果嫌采石下形勢太寬,便在太平以上渡江,總要適宜攻奪金柱關,占內(nèi)河江面為主,我昨天說妙處有四點:一是隔斷金陵、蕪湖的氣勢;二是水師可打涇縣、寧國的糧路;三是蕪湖四面被包圍,四是抬船過東霸,可到達蘇州,更是大妙中的小妙。
又有件最大的事,金柱關可設厘卡,每月可收入五、六萬,東霸可設厘卡,每月也可收入五、六萬,兩處都是蘇、皖交界,弟弟以本省的藩司,抽本省的厘稅,尤其是名正言順的,弟弟應該從太平關南渡,毫無疑義,我可以代作主張,但或遲或早,由你作主。西梁上下兩岸,從三山起,到采石止,希望弟弟畫一幅圖來,至要至要?。ㄍ卧晁脑鲁趿眨?br>
致九弟·處事修身宜明強
【原文】
沅弟左右:
來信亂世功名之際,頗為難處十字,實獲我心,本田余有一片,亦請將欽篆督篆,二者分出一席,另簡①大員。吾兄弟常存兢兢業(yè)業(yè)之心,將來遇有機緣,即便抽身引退。庶幾善始善莫,免蹈大戾乎?
至于相當大事,全在明強二字,《中庸》學問思辨行五者,其要歸于思必明,柔必強。弟向來倔強之氣,卻不可因位高而頓改。凡事非氣不舉,非剛不濟,即修身齊家,亦須以明強為本,巢縣既克,和含必可得手,以后進攻二浦,日弟主持,余相隔太遠,不遙制也?!锻味晁脑仑テ呷铡?br> 【注釋】
①簡:選擇、選拔。
【譯文】
沅弟左右:
你來信中所說:亂世功名之際,頗為難處十個字,真是說了我想說的話,今天我有一個片子,也是訪是上把欽篆、督繁二者,分出一個席位,另外選拔大員,我們兄弟常常存著兢兢業(yè)業(yè)的心情,將來理到機會,馬上抽身引退,也許可以善始善終,免蹈大禍!
至于擔當大事,全部訣竅在“明強”二字之中?!吨杏埂匪f學、問、思、辨、行五方面,它的要害歸結為:思必明、柔必強。弟弟向來倔強,不可以因為地位高了馬上改變,凡事沒有氣便辦不成;沒有剛強,便不濟事。就是修身齊家,也要以明強為根本。巢縣既已克夏,和含一定可以到手,以手進攻二浦,希望弟弟主持,我相隔太遠,難以遙控。(同治二年四月二十七日)
致諸弟·喜述大考升官
【原文】
諸位老弟足下:
三月初六巳刻,奉上諭于初十日大考翰詹,余心甚著急,緣寫作俱生,恐不能完卷。不圖十三日早,見等第單,余名次二等第一,遂得仰荷天恩;賞擢①不次,以翰林院侍講升用。格外之恩,非常之榮,將來何以報稱?惟有時時惶悚,思有補于萬一而已。
茲因金竺虔南旋之便,付回五品補服四付,水晶頂二座,阿膠二封,鹿膠二封,母親耳環(huán)一雙。竺虔到省時,老弟照單查收。阿膠系毛寄云所贈,最為難得之物,家中須慎重用之。竺虔曾借余銀四十兩,言定到省即還,其銀二十二兩為六弟九弟讀書省城之資,以四兩為買書筆之資,以六兩為四弟季弟衡陽從師束修之資,以四兩為買漆之費,即每歲漆一次之謂也。以四兩為歐陽太岳母奠金,賢弟接到銀后,各項照數(shù)分用可也。
此次竺虔到家,大約在五月節(jié)后,故一切不詳寫,待折差來時,另寫一詳明信付回,大約四月半可到。賢弟在省,如有欠用之物,可寫信到京。余不具述。國藩手草。(道光二十三年三月十九日)
【注釋】
?、儋p擢:獎賞,擢升。
【譯文】
諸位老弟足下:
三月初六巳刻,奉圣旨在初十日大考翰林詹事,我心里很著急,因為寫作都生疏了,怕不能做完試卷。沒有想到十三日早上,看到發(fā)榜的等第名單,我的名次列為第二等第一名,這樣便仰仗皇上的恩典,又是賞賜又是擢升,升為翰林院侍講。
這種格外的恩惠,非常的榮譽,將來又如何報答?只有時刻保持惶恐驚悚,想報答萬分之一罷了。
現(xiàn)因金竺虔回湖南,請他便帶回家五品補服四付,水晶頂二座,阿膠二封,鹿膠二封,母親耳環(huán)一雙。竺虔到省城時,老弟照清單查收。阿膠是毛寄云送的,是最難得的藥品,家里要慎重的使用。竺虔曾經(jīng)借我銀子四十兩,說好到省便歸還。
這四十兩的用途,二十二兩是六弟和九弟在省城讀書的學費,四兩是買書買筆的費用,六兩是四弟季弟衡陽從師的禮金,四兩是買漆的費用(就是每年漆一次壽材的費用),四兩是給歐陽太岳母的祭奠禮金。賢弟接到銀子后,可按以上分配數(shù)照付。
這次竺虔到家,大約在五月節(jié)后,所以一切不詳細寫了,等通信兵來時,另外寫一封詳細的信附回,大約四月半可以到。賢弟在省城,如有什么缺乏,可以寫信到京城。其余不一一寫了。兄國藩手草。(道光二十三年三月十九日)
稟祖父母·報告榮升侍講
【原文】
孫男國藩跪稟
祖父母大人萬福金安。三月初六日,奉上諭于初十日大考翰詹,在圓明園正大光明殿考試。初聞之,誠惶誠恐,蓋久不作賦,率亦生疏。向來大考,大約六年一次,此間自巳亥歲二月大考到今,僅滿四年,萬不料有此一舉。故同人聞命下之時,無不惶怕!
孫與陳岱云等在園同寓,初十日卯刻進場,酉正出場,題目另紙敬錄,詩錄亦另鈔出,通共翰詹一百二十七人,告病不入場者五人,病愈仍須補考。在殿上搜出夾帶,比交刑部治罪者一人,其余皆整齊完常十一日,皇上親閱卷,二月十二日,欽派閱卷大臣七人,閱畢,擬定名次,進呈皇上欽定。一等五名,二等五十五名,三等五十六名,四等七名。孫蒙皇上天思,取二等第一名。湖南六翰林,二等四人,三等二人,另有全單。十四日引見,共升官者十一人,記名候升者五人,貸緞者十九人,升官者不貸緞。
孫男蒙上格外天恩,升翰林院侍講,十七日謝恩?,F(xiàn)在尚未補缺,有缺出即應對。其他升降貸資,另有全單。湖南以大考升官者,從前雍正二年,惟陳文肅公,一等第一,以編修升侍講。近來道光十三年,胡云閣先生,一等第四,以學士升少詹,并孫三人而且。孫名次不如陳文肅之高,而升官與之同,此皇上破格之恩也。
孫學問膚淺,見識粗鄙,受君父之厚恩,乃祖宗之德蔭,將來何以為報?惟當竭力盡忠而已。
金竺虔于廿一日回省,孫托帶五品補服四付,水晶項裁二座,阿膠一斤半,鹿膠一斤,耳環(huán)一雙,外竺虔借銀五十兩,即以付回。昨天竺虔處寄第三號信,寄函信里,管寫銀四十兩,發(fā)信后,果又借去十兩,前后二信不符。竺虔千五月半可到省,若大弟九弟在省城,可百交。若無人在省,則家中專人去取,或請弟有高興到省者托帶。
今年考差,大約在五月中旬,孫擬于四月半萬國用功。孫婦現(xiàn)已有喜,約七月可分娩,曾孫兄弟并如常。寓中今年派用一老媽,用度較去年略多,此次升官,約多用銀百兩;東扯西得,尚不窘迫,不知有邯鄲報來家否?若其已來,開銷不可太多,孫十四引見,渠若于廿八日以前報到,是真邯鄲報,賞銀四五十兩可也。若至四月始報,是省城偽報,賞數(shù)兩足矣。但家中景況不審何如?伏思示悉為幸!孫謹稟。(道光二十三年三月廿三日)
【注釋】
①貸:賞賜。
【譯文】
孫兒國藩跪稟
祖父母大人萬福金安。三月初六日,奉了諭旨初十日大考翰林詹事,在圓明園正大光明殿考試。孫男剛開始聽了,心里又驚又恐,因好久不作賦了,字也生疏。
向來大考,大約六年一次,這次自從巳亥年二月大考到今天,只滿四年,萬萬沒有料到有這個舉措,所以同人等聽到諭旨下的時候,沒有不感到惶恐驚悚的。
孫兒與陳岱云等在園同祝初十卯時進考場,酉正出場,題目另外用紙敬錄,詩也另外抄了,總共翰林詹事一百二十七人,告病未入考場的三人,病好了仍舊要補考。在殿上搜查出夾帶,則交刑部治罪的一人,其余都整整齊齊考完。十一日皇上親自閱卷。二月十二日,欽派閱卷大臣七人,看完,擬定名次,進呈皇上欽定。
一等五名,二等五十五名,三等五十六人,四等七名。孫兒蒙皇上天恩,拔取二等第一名,湖南六個翰林,二等四人,三等二人,另有全部名單。十四月引見,共升官的十一人,記名候升的五人,賞緞的十九人,升官的不賞緞。
孫兒承蒙皇上格外天思,升授翰林院的詩講,十七日謝思?,F(xiàn)在還沒有補缺,有缺出馬上由孫兒補。其他升降貸資,另有全部單子。湖南因大考升官的,從前雍正二年,只有陳文肅公,一等第一名,以編修升侍講。近來道光十三年,胡云閣先生,二等第四,以學士升少詹,加上孫兒,只三人罷了。孫兒名次不如陳文肅公高,而升官與他相同,這是皇上破格的思典。孫兒學問膚淺,見識陋鄙,受君父的厚思,蒙祖宗的德蔭,將來如何報答?只有竭力盡忠罷了。
金竺虔于二十一日回省,孫地托他帶五品補服四付,水晶頂戴二座,阿膠一斤半,鹿膠一斤,耳環(huán)一雙,向竺虔借的銀子五十兩,也付給家里,昨天在竺虔處寄了第三號信,上面寫的都是銀子四十兩。發(fā)信之后,他又借去十兩,所以前后兩信不符。竺虔在五月半可以到省城,如果六弟、九弟在省城,可面交。如果沒有人在省城,家里可派專人去齲或者弟弟們有高興去省城的,也妙。
今年考差,大約在五月中旬。孫兒準備在四月中、下旬用功。孫媳婦現(xiàn)在已有身孕,約七月可分娩,曾孫兄弟象以前一樣正常。京寓中今年又用了一個老媽子,用度比去年略多。這次升官,大約要多用銀子一百兩;東挪西借,還不是顯得很窘迫。不知有邯鄲喜報到家了么?若喜報已來,開銷不可太多,孫兒以為,喜報若于廿八日以前報到,是真的邯鄲報,可以賞給報子銀子四五十兩。若到四月才報,則是省城的偽報,賞給報子幾兩就可以了。但家中景況不知道怎么樣?伏思祖大人示悉為幸!孫謹稟。(道光二十三年三月廿三日)
稟祖父母·報告考差信
【原文】
孫男國藩跪稟
祖父母大人萬福金安。五月廿九日接到家中第二號信,系三月初一發(fā)。六月初二日接第三號信,系四月十八發(fā)的,具悉家中老幼平安,百事順遂,欣幸之至!六弟下省讀書,從其所愿,情意既暢,志氣必奮,將來必有大成,可為祖父預賀。祖父去歲曾賜孫手書,今年又已半年,不知目力如何?下次信來,仍求親筆書數(shù)語示孫。大考音信,不知開銷報人錢若干?
孫自今年來,身體不甚好,幸加意保養(yǎng),得以無恙。大考以后,全未用功;五月初六日考差,孫妥當完卷,雖無毛病,亦無好處。首題使諸大夫國人皆有所矜式,經(jīng)題天下有道,則行有枝葉,詩題賦得角忝,得經(jīng)字,共二百四十一人進常初八日派卷大臣十二人,每人分卷廿本。傳聞取七本,不取者十三本,彌封未拆,故閱卷者亦不知所取何人,所黜何人,取與不取,一概進呈,恭侯欽定。外間謠言,某人第一,某人未取,僅不足憑,總待放差后方可略測端倪。亦有真第一而不得,有其未取而得差者,靜以聽之而已。同鄉(xiāng)考差九人,皆妥當完卷。
孫在京平安,孫婦及曾孫兄妹皆如常。前所付報,諒已到家。高麗參目前難寄,容當覓便寄回。六弟在城南,孫已有信托陳堯農(nóng)先生。同鄉(xiāng)官皆如舊,黃正齋坐糧船來,已于六月初三到京。余容后稟。(道光二十三年六月初六日)
【注釋】
?、禀恚簲⊥耍?。
【譯文】
孫兒國藩跪稟
祖父母大人萬福金安。五月二十九日,接到家里第二號信,是三月初一發(fā)的。
六月初二日接到第三號信,是四月十八日發(fā)的。知道家里老幼平安,百事如意,高興之至!六弟下省讀書,突出了他的愿望,情緒既然已經(jīng)通暢,志氣一定會奮發(fā),將來必定有大的成就,可以為叔父大人預賀。祖父去年曾經(jīng)賜與孫兒手書,今年又已半年了,不知視力如何?下次來信,仍然請求祖父親筆寫幾句話指示孫兒。大考音信,不知家里開銷報喜人多少錢?
孫兒自今年以來,身體不太好,幸虧加意保養(yǎng),得以沒有出毛玻大考以后,全沒有用功。五月初六日考差,孫兒妥當做完試卷,雖說沒有毛病,也沒有佳作。
首題是使諸大夫國人都有所矜式,經(jīng)題是“天下有道,則行有枝葉”,詩題是“賦得角黍”得經(jīng)字。共有二百四十一人進考常初八日派閱卷大臣十二人,每人分卷子二十本。傳說每二十本中取七本,淘汰十三本。都是彌封未拆的,所以閱卷人也不知道所取的是誰,所淘汰的是誰。取與不取,一概進呈,恭候欽定。外面謠言,某人第一,某人未取,都不足信,都得等放差以后才看得出一點眉目。也有真取而不得差、真未取而得差的。冷靜聽消息罷了。同鄉(xiāng)考差九八,都妥當交了全卷。
孫兒在京平安。孫媳婦及曾孫兄妹都好。前次付的銀子,想已到家。高麗參目前難寄,容許我以后找到便人寄回。大弟在城南,孫兒已有信托陳堯農(nóng)先生。同鄉(xiāng)官員都是老伴子。黃正齋坐糧船來,已于六月初三到京城。其余容許我以后再行稟告。(道光二十三年六月初六日)
稟祖父母·報告補侍讀
【原文】
孫國藩跪稟
祖父母大人萬福金安。廿九日祖母大人壽辰,孫等叩頭遙祝,寓中客一席,次日請同縣公車一席。初七日皇上御門,孫得轉補翰林院侍讀,聽遺侍講缺,許乃釗補升。詩講轉侍讀,照例不謝恩,故孫未具折謝恩。今冬京中未得厚雪,初九日設三壇求雪,四五六阿哥詣三壇行禮,皇上親詣大高殿行禮。十一日即得大雪,天心感召,呼吸相通,良可賀也!
孫等在京平安,曾孫讀書有恒;惟好寫字,見閑紙則亂畫,請其母訂成本子。
孫今年用度尚寬裕,明年上半年尚好,至五月后再作計較。昨接曾興仁信,知渠銀尚未還。孫甚著急,已寫信去催,不知家中今年可不窘迫否?同鄉(xiāng)京官皆如故,馮樹堂郭筠仙在寓亦好。
荊七自五月出去,至今未敢見面,在同鄉(xiāng)陳洪鐘家,光景亦好。若使流落失所,孫亦必宥①收而恤②之。特渠對人言,情愿餓死,不愿南回,此實難處置。孫則情愿多給銀兩,使他回去,不愿他在京再犯出事,望大人明示以計,俾孫遵行。
四弟等自七月寄信來后,至今未再得信,孫甚切望,嚴太爺在京引見,來拜一次,孫回拜一次,又請酒,渠未趕席。此人向有狂妄之名,孫巳亥年在家,一切不與之計較,故相安于無事,大約明春可回湘鄉(xiāng)任。孫謹稟。(道光二十四年十二月十四日)
【注釋】
①宥:寬容饒耍②收恤:收留,撫恤。
【譯文】
孫兒國藩跪稟
祖父母大人萬福金安。二十九日祖母大人壽辰,孫兒等叩頭遙祝,寓中客一席,次日清同縣公車一席。初七日皇上御門,孫得轉補翰林院待讀,所遺侍講缺,許乃釗補升。侍講轉侍讀,照例不謝恩,故孫未具折謝恩。今冬京中未得厚雪。初九日設三壇求雪,四五六阿哥詣三壇行禮,皇上親詣大高殿行禮。十一日即得大雪,天心感召,呼吸相通,又可賀也;孫兒等在京平安,曾孫讀書有恒心,只是喜歡寫字,看見紙便亂涂,請他母親訂成本子。孫兒今年用度還寬治,明年上半年還可以,到五月以后再唯物計較。昨接曾興仁的信;知道他的銀子還沒有還來,孫兒很著急,已經(jīng)寫信去催,不知家里今年困難不?同鄉(xiāng)京官都仍舊。馮樹黨郭筠仙在寓所也好。
荊七自五月出走,至今不敢見孫兒的面,在同鄉(xiāng)陳洪鐘家,光景也好。假使流離失所,孫兒也一定原諒他并收養(yǎng)撫恤他。不過他對別人說,情愿餓死。不愿回湖南,這實在難以處置。孫兒則情愿多給銀兩,使他回去,不愿他在京城再生事。希望大人明白指示我的計策,以使孫兒遵照執(zhí)行。
四弟等自七日寄信來后,至今沒有信來,孫兒很盼望。嚴太爺在京引見,來拜訪過一次,又請酒,他沒有來。這個人向來有狂妄的名聲。孫兒已亥年在家,一切不與他計較,所以相安先事,大約明年春天可回湘鄉(xiāng)任。孫兒謹稟。(道光二十四年二月十四日)
致諸弟·喜述得會試房差
【原文】
四位老弟足下:
三月初六日,蒙皇上天恩,得會試分差,即于是日始閱卷。十八房每位分卷二百七十余,到廿三日頭場即已看畢,廿四看二三場,到四月初四皆看完。各房薦卷,多少不等,多者或百余,少者亦薦六十四卷,而惟余中卷獨多,共中十九人,他房皆不能及。十一日發(fā)榜,余即于是日出闈,在場月余,極清吉。
寓內(nèi)眷口,大小平安。出闈數(shù)目、一切忙迫,人客絡繹不絕。朱嘯山于十六日出京,余寄有紋銀百兩,高麗參一斤半,書一包,內(nèi)《子史精華》六套,《古文辭纂》二套,《綏寇紀略》一套,到家日查收。加緊有壽及等項,尚未辦齊,待筠仙帶歸。十四日新進士復試,題曰“君子喻義”,賦得竹箭有筠①,得行字。我縣謝吉人中進士后,因一切不便,故邀來在余寓祝十五日接三日初十日家信,內(nèi)有祖父父親叔父手諭,及諸弟詩文并信。其文此次僅半日,忙不及改,準于下次付回。四弟信,所問蓋竇牟竇癢鞏兄弟,皆從昌黎游,去年所寫牟尼,實誤寫尼字也。汪雙池先生燦系雍正年間人,所著有《理學逢源》等書。郭筠仙翌臣兄弟,及馮樹堂,俱要出京。寓內(nèi)要另請先生,現(xiàn)尚未定,草布一二,祈賢弟稟堂上各位大人。今日上半天,已作了一函呈父親大人,交朱嘯山,大約六月可到。國藩手草。(道光二十年四月十五日)
【注釋】
①筠:竹皮。《禮記·禮器》:“其在人也,如竹箭有筠也,如松柏之有心也?!?br> 【譯文】
四位老弟足下:
三月初六日,承蒙皇上天恩,得放會試分房閱卷差事,就在當天開始閱卷。十八日每房分二百七十多卷,到二十三日頭場就已看完,二十四看二場三場,到四月初都看完。各房推薦的卷子,多少不相同,多的或者百多卷,少的六十多卷。我推薦的六十四卷,而只有我推薦的卷子中了的最多,共中十九卷,是其他房不能比的。十一日發(fā)榜,我就在當天出考常在考場一個多月,很清苦。
寓內(nèi)眷屬人丁,大小平安。出場幾天,一切很忙碌,人客絡繹不絕。朱嘯山于四月十六日離京城,我寄紋銀一百兩,高麗參一斤半,書一包,內(nèi)有《子史精華》六套,《古文辭類纂》兩套,《綏寇紀略》一套,到家時查收。另有壽屏和筆等項,還沒有辦齊,等郭筠仙帶回。十四日新進士復試,題目是“君子喻義”,賦得竹箭有筠,得行字。我縣謝吉人中進士后,因一切不便,所以邀他住在我寓中。
十五日接三月初十日家信,內(nèi)有祖父、父親、叔父手諭,諸位弟弟的詩文和信。詩文因這次只有半天,忙得來不及改,準定在下次寄回。四弟的信,所問是泰牟、竇癢、竇鞏兄弟,都從昌黎游學。去年所寫牟尼,實際上是誤寫尼字。汪雙池先王燦是雍正年間人,所著有《理學逢源》等。郭筠仙、翌臣兄弟及馮樹堂都要離京城。寓內(nèi)要另外請先生,現(xiàn)在還沒有完。草草寫了幾句,希望賢弟代為稟告堂上各位大人。今日上半天,已寫了一封信呈父親大人,交朱嘯山,大約六月可以到。
國藩手草。(道光二十年四月十五日)
致諸弟·喜述升詹事府右春坊右庶子
【原文】
四位老弟足下:
初二早,皇上御門辦事。余蒙天恩,得升詹事府右春坊右庶子。次日具折謝恩,蒙召見勤政殿天語垂問,共四十余句。是日同升官者,李菡升都察院左副都御史,羅停衍升通政司副使,及余共三人。余蒙祖父金澤,頻叨分之榮,此次升官,尤出意外,日夜恐懼修,實無德足以當之。諸弟遠隔數(shù)千里,必須匡我之不逮①,時時寄書現(xiàn)我之過。務使累切積德,不自我一人而呼,則庶幾持盈保民,得免帶致顛危,諸弟能常進箴規(guī),則弟即吾之良師益友也。諸弟亦宜常存敬畏,勿謂家有人作官,而遂敢于侮人,勿謂已有文學,而遂敢于情才傲人,常存此心,則是載福之道也。
今年新進士善書甚多,而湖南尤甚,蕭史樓既得狀元,而周荇農(nóng)霆昌去歲中南元,孫芝房鼎臣又取朝元,可謂極盛?,F(xiàn)在同鄉(xiāng)請人,講求詞章之學者固多,講求性理之學者亦不少,將來省運必不盛。
余身體平安,惟應酬太繁,目不暇給,自咕月進闈以來,到今已滿月,末得看書。內(nèi)人身體極弱,而無病痛。醫(yī)者云:“必須服大補,乃可回元。”現(xiàn)在所服之藥,與母親大人十五年前所服之白術黑方略同,差有效驗。兒女四人,皆平安順如常。
去年寄家之銀兩,幾次寫信,求將分給戚族之數(shù)目,詳實告我,而到今無一字見示,殊不可解。以后務求將帳目開出寄京,以釋我之疑,又余所欲問家鄉(xiāng)之事甚多,茲另開一單,煩弟一條對,是禱!兄國藩草。(道光二十五年五月初五日)
【注釋】
?、俨淮翰蛔阒?。
②隋:指墮落。
③箴:規(guī)勸。
【譯文】
四位老弟足一下:
初二早,皇上御門辦事,我蒙天恩,得以升任詹事右春坊右庶子。第二天寫了折子謝恩,蒙在勤政殿召見,皇上笑語垂問,共四十多句。當天一起升官的,李菡升都察院左副部御史,羅停衍升通政司副使,連我共三人。我蒙祖父余澤,頻頻叨非分的榮譽,這次升官,尤其出乎意料,早晚恐懼反省,實在沒有德行足以當此大任。弟弟們遠隔幾千里,一定要匡正史的不到之處:時刻勸我的過失,務必使我家歷代積累的德行,不從我開始而墮落,也許可以持盈保仄,得免除顛覆的危險。弟弟們能夠常常規(guī)勸,那么弟弟們便是兄的良師益反,而弟弟們也要時刻存一種敬畏的心理,不要認為家里有人作官,而敢于欺侮人。不要認為自己有文學,而敢于恃才傲人。常常記住這一點點是獲得福氣的康莊大道。
今年新進士會書法的很多,特別是湖南。蕭史樓得狀元,而周荇農(nóng)壽昌去年得了南元,孫芝房、鼎臣又取朝元,可說是盛極一時了?,F(xiàn)在同鄉(xiāng)人中,講求詞章學問的人固然多,講味性理學問的只怕也不少,將來湖南省的命運一定大盛。
我身體平安,只是應酬太多,目不暇接,自從三月進考場,到現(xiàn)在已經(jīng)兩個月,沒有得到看書的時間。內(nèi)人身體很弱,但沒有病痛。醫(yī)生說:“必須吃大補劑,才能復元。”現(xiàn)在吃的藥,與母親大人十五年前所吃的白術,黑姜方大體相同,略為有點效。兒女四人。都平安。
去年寄到家里的銀兩,幾次寫信,請求把分給族人的數(shù)目,詳細告訴我,而到今沒有一個字寫來,真不理解。以后務求將帳目寄來,以解除我的疑慮。又我想問家鄉(xiāng)的事很多,現(xiàn)另開一個單子,麻煩弟弟逐條回答辭托了,兄國藩草。(道光二十五年五月初五日)
稟父母·萬望匆入署說公事
【原文】
男國藩跪稟
父母親大人膝下:十七日接到諸弟四月廿二日在縣所發(fā)信,欣悉九弟是取前列第三,余三弟皆取二十名,歡欣之至!諸弟前付詩文到京,茲特請楊春皆改正會回,今年噬進甚速,良可欣慰!向來六弟文筆最矯健,四弟文筆清貴,近來為仁矣一篇,季弟秀雅,男再三審覽,實堪怡悅。
男在京平安,男婦服補劑已二十帖,大有效驗,醫(yī)者云;“虛弱之癥,能受補則易好?!睂O男女及合室下人皆清吉。長沙館于五月十二日演戲,題名狀元南元朝元三匾,同日曉掛,極為熱鬧,皆男總辦,而人人樂從,頭門對聯(lián)云:“同拜十進士,慶榜三各元。”可謂盛矣!
同鄉(xiāng)鄧鐵松在京患吐血病,甚為危癥,大約不可平日官聲不甚好,故不愿謝,不審大人意見如何?我家既為鄉(xiāng)紳,萬不可與人篝訟①,令官長疑為倚勢凌人,伏乞慈鑒。男謹稟。(道光二十五年五月廿九日)
【注釋】
?、袤粼A:訴訟。
【譯文】
兒子國藩跪稟