I have spent my entire life
我這輩子
either at the schoolhouse,on the way to the schoolhouse,
要么是在學(xué)校,要么在去學(xué)校的路上,
or talking about what happens in the schoolhouse.
要么是在討論學(xué)校里發(fā)生了什么事。
(Laughter)
(笑聲)
Both my parents were educators,
我的父母都是教育家,
my maternal grandparents were educators,
我的外祖父母也都是搞教育的,
and for the past 40 years,I’ve done the same thing.
過去40年我也在從事同樣的事業(yè)。
And so, needless to say, over those years
所以,很顯然,過去的這些年里,
I’ve had a chance to look at education reform
我有機(jī)會從各個(gè)角度
from a lot of perspectives.
審視教育改革。
Some of those reforms have been good.
一些改革是有成效的。
Some of them have been not so good.
而另一些卻收效甚微。
And we know why kids drop out.
我們知道孩子們?yōu)槭裁吹絷?duì)輟學(xué)。
We know why kids don’t learn.
我們知道孩子們?yōu)槭裁磳W(xué)不下去。
It’s either poverty, low attendance,
原因無非是貧窮,低出席率,
negative peer influences...
同齡人的壞影響。
We know why.
我們知道為什么。
But one of the things that we never discuss
但是我們從未討論
or we rarely discuss
或者極少討論的是
is the value and importance of human connection.
人和人之間的那種聯(lián)系的價(jià)值和重要性,
Relationships.
這就是“關(guān)系”。
James Comer says that no significant learning
James Comer (美國著名兒童精神科醫(yī)師)說過
can occur without a significant relationship.
沒有強(qiáng)有力的聯(lián)系,學(xué)習(xí)就不會有顯著的進(jìn)步。
George Washington Carver says all learning
George Washington Carver(美國著名教育學(xué)家)說過
is understanding relationships.
學(xué)習(xí)就是理解各種關(guān)系。
Everyone in this room has been affected by a teacher or an adult.
在座的各位都曾經(jīng)被一位老師或者一個(gè)成年人影響過。
For years, I have watched people teach.
這么多年,我都在看人們怎么教學(xué)。
I have looked at the best and I’ve looked at some of the worst.
我看過最好的也看過最差的。
A colleague said to me one time,
一次有個(gè)同事跟我說,
They don’t pay me to like the kids.
“我的職責(zé)不是喜歡那些孩子們。
They pay me to teach a lesson.
我的職責(zé)是教書。
The kids should learn it.
孩子們就該去學(xué)。
I should teach it, they should learn it,
我管教課,他們管學(xué)習(xí)。
Case closed.'
就是這么個(gè)理兒?!?/p>
Well, I said to her,
然后,我就跟她說,
You know, kids don’t learn from people they don’t like.
“你知道,孩子們可不跟他們討厭的人學(xué)習(xí)。”
(Laughter)
(笑聲)
(Applause)
(掌聲)
She said, 'That’s just a bunch of hooey.'
她接著說,“一派胡言?!?/p>
And I said to her,
然后我對她說,
Well, your year is going to be long and arduous, dear.
“那么,親愛的,你這一年會變得十分漫長和痛苦?!?/p>
Needless to say, it was.
事實(shí)也果真如此。有些人認(rèn)為
Some people think that you can either have it in you to build a relationship,
一個(gè)人或者天生可以建立一種關(guān)系
or you don’t.
或者不具有這種能力。
I think Stephen Covey had the right idea.
我認(rèn)為Stephen Covey(美國教育家)是對的。
He said you ought to just throw in a few simple things,
他說你只需要做一些簡單的事情,
like seeking first to understand,
比如試著首先理解他人
as opposed to being understood.
而不是想要被理解,
Simple things, like apologizing.
比如道歉。
You ever thought about that?
你想過嗎?
Tell a kid you’re sorry, they’re in shock.
跟一個(gè)孩子說你很對不起,他們都驚呆了。
(Laughter)
(笑聲)
I taught a lesson once on ratios.
我有一次講比例。
I’m not real good with math,but I was working on it.
我數(shù)學(xué)不是很好,但是我當(dāng)時(shí)在教數(shù)學(xué)。
(Laughter)
(笑聲)
And I got back and looked at that teacher edition.
然后我下了課,翻看了教師用書。
I’d taught the whole lesson wrong.
我完全教錯(cuò)了。
(Laughter)
(笑聲)
So I came back to class the next day and I said,
所以我第二天回到班上說,
Look, guys, I need to apologize.
“同學(xué)們,我要道歉。
I taught the whole lesson wrong.I’m so sorry.'
我昨天的課都教錯(cuò)了。我非常抱歉?!?/p>
They said, 'That’s okay, Ms. Pierson.
他們說,“沒關(guān)系,Pierson老師。
You were so excited, we just let you go.'
你當(dāng)時(shí)教得非常投入,我們就讓你繼續(xù)了?!?/p>
I have had classes that were so low,
我曾經(jīng)教過程度非常低的班級,
so academically deficient, that I cried.
學(xué)術(shù)素養(yǎng)差到我都哭了。
I wondered, 'How am I going to take this group,
我當(dāng)時(shí)就想,我怎么能
in nine months,
在9個(gè)月之內(nèi)
from where they are to where they need to be?
把這些孩子提升到他們必須具備的水平?
And it was difficult, it was awfully hard.
這真的很難,太艱難了。
How do I raise the self-esteem of a child
我怎么能讓一個(gè)孩子重拾自信的同時(shí)
and his academic achievement at the same time?
他在學(xué)術(shù)上也有進(jìn)步?
One year I came up with a bright idea.
有一年我有了一個(gè)非常好的主意。
I told all my students,
我告訴我的學(xué)生們,
You were chosen to be in my class
“你們進(jìn)了我的班級
because I am the best teacher
因?yàn)槲沂亲詈玫睦蠋?/p>
and you are the best students,
而你們是最好的學(xué)生,
they put us all together
他們把我們放在一起
so we could show everybody else how to do it.'
來給其他人做個(gè)好榜樣?!?/p>
One of the students said, 'Really?'
一個(gè)學(xué)生說,“真的嗎?”
(Laughter)
(笑聲)
I said, 'Really. We have to show the other classes
我說,“當(dāng)然是真的。我們要給其他班級做個(gè)榜樣,
how to do it, so when we walk down the hall,
當(dāng)我們走在樓道里,
people will notice us,so you can’t make noise.
因?yàn)榇蠹叶紩⒁獾轿覀儯覀儾荒艹臭[。
You just have to strut.'
大家要昂首闊步?!?/p>
(Laughter)
(笑聲)
And I gave them a saying to say:
我還給了他們一個(gè)口號:
I am somebody.
“我是個(gè)人物。
I was somebody when I came.
我來的時(shí)候是個(gè)人物。
I’ll be a better somebody when I leave.
我畢業(yè)的時(shí)候會變成一個(gè)更好的人物。
I am powerful, and I am strong.
我很有力,很強(qiáng)大。
I deserve the education that I get here.
我值得在這里受教育。
I have things to do, people to impress,
我有很多事情要做,我要讓人們記住我,
and places to go.'
我要去很多地方?!?/p>
And they said, 'Yeah!'
然后他們說:“是??!”
(Laughter)
(笑聲)
You say it long enough,
如果你長時(shí)間的這么說,
it starts to be a part of you.
它就會開始變成事實(shí)。
(Applause)
所以 - (掌聲)
I gave a quiz, 20 questions.
我做了一個(gè)小測驗(yàn),20道題。
A student missed 18.
一個(gè)孩子錯(cuò)了18道。
I put a '+2' on his paper and a big smiley face.
我在他了卷子上寫了個(gè)“+2”和一個(gè)大的笑臉。
(Laughter)
(笑聲)
He said, 'Ms. Pierson, is this an F?'
他說,“Pierson老師,這是不及格嗎?”
I said, 'Yes.'
我說,“是的?!?/p>
(Laughter)
他接著說,“那你為什么給我一個(gè)笑臉?”
He said, 'Then why’d you put a smiley face?'
我說,“因?yàn)槟阏凉u入佳境。
I said, 'Because you’re on a roll.
你沒有全錯(cuò),還對了兩個(gè)?!?/p>
You got two right.You didn’t miss them all.'
我說,“我們復(fù)習(xí)這些題的時(shí)候,
(Laughter)
(笑聲)
I said, 'And when we review this,won’t you do better?'
難道你不會做得更好嗎?”
He said, 'Yes, ma’am, I can do better.'
他說,“是的,老師。我可以做得更好?!?/p>
You see, '-18' sucks all the life out of you.
大家看,“-18”讓人感覺想死。
+2 said, 'I ain’t all bad.'
“+2”意味著,“我沒有那么糟?!?/p>
For years, I watched my mother take the time at recess to review,
好多年了,我看著我媽媽利用課間休息時(shí)間批改作業(yè),
go on home visits in the afternoon,
下午去家訪,
buy combs and brushes and peanut butter and crackers
買梳子、刷子、花生醬和餅干
to put in her desk drawer for kids that needed to eat,
把他們放在自己的抽屜里給那些餓了的孩子們吃,
and a washcloth and some soap for the kids who didn’t smell so good.
還有為那些臟孩子們準(zhǔn)備了一條毛巾和一些肥皂。
See, it’s hard to teach kids who stink.
看吧,教那些發(fā)臭的孩子是困難的一件事。
(Laughter)
(笑聲)
And kids can be cruel.
而孩子們有時(shí)也是比較“殘忍”的。
And so she kept those things in her desk,
所以她把這些東西都放在她的抽屜里,
and years later, after she retired,
然后過了很多年,在她退休以后,
I watched some of those same kids come through
我看到一些當(dāng)年的孩子們回來告訴她,
and say to her, 'You know, Ms. Walker,
“您知道,Walker老師,
you made a difference in my life.
您改變了我的生活。
You made it work for me.
您讓它有了意義。
You made me feel like I was somebody,
您讓我覺得我是個(gè)人物,
when I knew, at the bottom, I wasn’t.
雖說在心底我知道我不是。
And I want you to just see what I’ve become.'
我就是想讓您看看我現(xiàn)在成為了個(gè)什么樣的人。”
And when my mama died two years ago at 92,
當(dāng)我媽媽兩年前以92歲高齡去世的時(shí)候,
there were so many former students at her funeral,
有好多好多的以前的學(xué)生來參加了她的葬禮,
it brought tears to my eyes,not because she was gone,
我哭了,不是因?yàn)樗ナ懒耍?/p>
but because she left a legacy of relationships
而是因?yàn)樗粝铝诉@些永遠(yuǎn)不會消失的
that could never disappear.
各種聯(lián)系。
Can we stand to have more relationships?
我們真的可以有更多的關(guān)系嗎?
Absolutely.
當(dāng)然可以。
Will you like all your children?Of course not.
你會喜歡你所有的學(xué)生嗎?當(dāng)然不。
(Laughter)
(笑聲)
And you know your toughest kids are never absent.
你也知道那些最難搞的孩子總是很難甩掉。
(Laughter)
(笑聲)
Never.
永遠(yuǎn)不會。
You won’t like them all,
你不會喜歡每一個(gè)人,
and the tough ones show up for a reason.
然而難搞的那幾個(gè)的出現(xiàn)也是有理由的。
It’s the connection.It’s the relationships.
這就是聯(lián)系,是關(guān)系。
So teachers become great actors and great actresses,
所以老師們變成偉大的演員,
and we come to work when we don’t feel like it,
我們得強(qiáng)迫自己工作,
and we’re listening to policy that doesn’t make sense,
我們得聽從那些毫無道理的政策,
and we teach anyway.
我們還得上課。
We teach anyway,because that’s what we do.
我們還得上課,因?yàn)檫@是我們的責(zé)任。
Teaching and learning should bring joy.
教學(xué)和學(xué)習(xí)應(yīng)該是讓人愉快的事情。
How powerful would our world be
我們的世界會變得多么的強(qiáng)大
if we had kids who were not afraid to take risks,
如果我們的孩子都不害怕接受挑戰(zhàn),
who were not afraid to think,
不害怕思考,
and who had a champion?
都贏得了一個(gè)冠軍?
Every child deserves a champion,
每個(gè)孩子都可以成為一個(gè)冠軍,
an adult who will never give up on them,
一個(gè)成年人要永遠(yuǎn)不放棄他們,
who understands the power of connection,
懂得聯(lián)系的強(qiáng)大力量,
and insists that they become the best that they can possibly be.
堅(jiān)信他們可以變成那個(gè)最好的自己。
Is this job tough? You betcha.
這個(gè)職業(yè)很艱巨不?當(dāng)然。
Oh God, you betcha.
上帝,毫無疑問。
But it is not impossible.
但是這不是不可能的。
We can do this. We’re educators.
我們可以的,因?yàn)槲覀兪墙逃摇?/p>
We’re born to make a difference.
我們天生就是重塑他人的。
Thank you so much.
非常感謝大家。
(Applause)
(掌聲)
I have spent my entire life
我這輩子
either at the schoolhouse,on the way to the schoolhouse,
要么是在學(xué)校,要么在去學(xué)校的路上,
or talking about what happens in the schoolhouse.
要么是在討論學(xué)校里發(fā)生了什么事。
(Laughter)
(笑聲)
Both my parents were educators,
我的父母都是教育家,
my maternal grandparents were educators,
我的外祖父母也都是搞教育的,
and for the past 40 years,I’ve done the same thing.
過去40年我也在從事同樣的事業(yè)。
And so, needless to say, over those years
所以,很顯然,過去的這些年里,
I’ve had a chance to look at education reform
我有機(jī)會從各個(gè)角度
from a lot of perspectives.
審視教育改革。
Some of those reforms have been good.
一些改革是有成效的。
Some of them have been not so good.
而另一些卻收效甚微。
And we know why kids drop out.
我們知道孩子們?yōu)槭裁吹絷?duì)輟學(xué)。
We know why kids don’t learn.
我們知道孩子們?yōu)槭裁磳W(xué)不下去。
It’s either poverty, low attendance,
原因無非是貧窮,低出席率,
negative peer influences...
同齡人的壞影響。
We know why.
我們知道為什么。
But one of the things that we never discuss
但是我們從未討論
or we rarely discuss
或者極少討論的是
is the value and importance of human connection.
人和人之間的那種聯(lián)系的價(jià)值和重要性,
Relationships.
這就是“關(guān)系”。
James Comer says that no significant learning
James Comer (美國著名兒童精神科醫(yī)師)說過
can occur without a significant relationship.
沒有強(qiáng)有力的聯(lián)系,學(xué)習(xí)就不會有顯著的進(jìn)步。
George Washington Carver says all learning
George Washington Carver(美國著名教育學(xué)家)說過
is understanding relationships.
學(xué)習(xí)就是理解各種關(guān)系。
Everyone in this room has been affected by a teacher or an adult.
在座的各位都曾經(jīng)被一位老師或者一個(gè)成年人影響過。
For years, I have watched people teach.
這么多年,我都在看人們怎么教學(xué)。
I have looked at the best and I’ve looked at some of the worst.
我看過最好的也看過最差的。
A colleague said to me one time,
一次有個(gè)同事跟我說,
They don’t pay me to like the kids.
“我的職責(zé)不是喜歡那些孩子們。
They pay me to teach a lesson.
我的職責(zé)是教書。
The kids should learn it.
孩子們就該去學(xué)。
I should teach it, they should learn it,
我管教課,他們管學(xué)習(xí)。
Case closed.'
就是這么個(gè)理兒?!?/p>
Well, I said to her,
然后,我就跟她說,
You know, kids don’t learn from people they don’t like.
“你知道,孩子們可不跟他們討厭的人學(xué)習(xí)?!?/p>
(Laughter)
(笑聲)
(Applause)
(掌聲)
She said, 'That’s just a bunch of hooey.'
她接著說,“一派胡言。”
And I said to her,
然后我對她說,
Well, your year is going to be long and arduous, dear.
“那么,親愛的,你這一年會變得十分漫長和痛苦?!?/p>
Needless to say, it was.
事實(shí)也果真如此。有些人認(rèn)為
Some people think that you can either have it in you to build a relationship,
一個(gè)人或者天生可以建立一種關(guān)系
or you don’t.
或者不具有這種能力。
I think Stephen Covey had the right idea.
我認(rèn)為Stephen Covey(美國教育家)是對的。
He said you ought to just throw in a few simple things,
他說你只需要做一些簡單的事情,
like seeking first to understand,
比如試著首先理解他人
as opposed to being understood.
而不是想要被理解,
Simple things, like apologizing.
比如道歉。
You ever thought about that?
你想過嗎?
Tell a kid you’re sorry, they’re in shock.
跟一個(gè)孩子說你很對不起,他們都驚呆了。
(Laughter)
(笑聲)
I taught a lesson once on ratios.
我有一次講比例。
I’m not real good with math,but I was working on it.
我數(shù)學(xué)不是很好,但是我當(dāng)時(shí)在教數(shù)學(xué)。
(Laughter)
(笑聲)
And I got back and looked at that teacher edition.
然后我下了課,翻看了教師用書。
I’d taught the whole lesson wrong.
我完全教錯(cuò)了。
(Laughter)
(笑聲)
So I came back to class the next day and I said,
所以我第二天回到班上說,
Look, guys, I need to apologize.
“同學(xué)們,我要道歉。
I taught the whole lesson wrong.I’m so sorry.'
我昨天的課都教錯(cuò)了。我非常抱歉。”
They said, 'That’s okay, Ms. Pierson.
他們說,“沒關(guān)系,Pierson老師。
You were so excited, we just let you go.'
你當(dāng)時(shí)教得非常投入,我們就讓你繼續(xù)了?!?/p>
I have had classes that were so low,
我曾經(jīng)教過程度非常低的班級,
so academically deficient, that I cried.
學(xué)術(shù)素養(yǎng)差到我都哭了。
I wondered, 'How am I going to take this group,
我當(dāng)時(shí)就想,我怎么能
in nine months,
在9個(gè)月之內(nèi)
from where they are to where they need to be?
把這些孩子提升到他們必須具備的水平?
And it was difficult, it was awfully hard.
這真的很難,太艱難了。
How do I raise the self-esteem of a child
我怎么能讓一個(gè)孩子重拾自信的同時(shí)
and his academic achievement at the same time?
他在學(xué)術(shù)上也有進(jìn)步?
One year I came up with a bright idea.
有一年我有了一個(gè)非常好的主意。
I told all my students,
我告訴我的學(xué)生們,
You were chosen to be in my class
“你們進(jìn)了我的班級
because I am the best teacher
因?yàn)槲沂亲詈玫睦蠋?/p>
and you are the best students,
而你們是最好的學(xué)生,
they put us all together
他們把我們放在一起
so we could show everybody else how to do it.'
來給其他人做個(gè)好榜樣。”
One of the students said, 'Really?'
一個(gè)學(xué)生說,“真的嗎?”
(Laughter)
(笑聲)
I said, 'Really. We have to show the other classes
我說,“當(dāng)然是真的。我們要給其他班級做個(gè)榜樣,
how to do it, so when we walk down the hall,
當(dāng)我們走在樓道里,
people will notice us,so you can’t make noise.
因?yàn)榇蠹叶紩⒁獾轿覀?,我們不能吵鬧。
You just have to strut.'
大家要昂首闊步?!?/p>
(Laughter)
(笑聲)
And I gave them a saying to say:
我還給了他們一個(gè)口號:
I am somebody.
“我是個(gè)人物。
I was somebody when I came.
我來的時(shí)候是個(gè)人物。
I’ll be a better somebody when I leave.
我畢業(yè)的時(shí)候會變成一個(gè)更好的人物。
I am powerful, and I am strong.
我很有力,很強(qiáng)大。
I deserve the education that I get here.
我值得在這里受教育。
I have things to do, people to impress,
我有很多事情要做,我要讓人們記住我,
and places to go.'
我要去很多地方?!?/p>
And they said, 'Yeah!'
然后他們說:“是??!”
(Laughter)
(笑聲)
You say it long enough,
如果你長時(shí)間的這么說,
it starts to be a part of you.
它就會開始變成事實(shí)。
(Applause)
所以 - (掌聲)
I gave a quiz, 20 questions.
我做了一個(gè)小測驗(yàn),20道題。
A student missed 18.
一個(gè)孩子錯(cuò)了18道。
I put a '+2' on his paper and a big smiley face.
我在他了卷子上寫了個(gè)“+2”和一個(gè)大的笑臉。
(Laughter)
(笑聲)
He said, 'Ms. Pierson, is this an F?'
他說,“Pierson老師,這是不及格嗎?”
I said, 'Yes.'
我說,“是的?!?/p>
(Laughter)
他接著說,“那你為什么給我一個(gè)笑臉?”
He said, 'Then why’d you put a smiley face?'
我說,“因?yàn)槟阏凉u入佳境。
I said, 'Because you’re on a roll.
你沒有全錯(cuò),還對了兩個(gè)?!?/p>
You got two right.You didn’t miss them all.'
我說,“我們復(fù)習(xí)這些題的時(shí)候,
(Laughter)
(笑聲)
I said, 'And when we review this,won’t you do better?'
難道你不會做得更好嗎?”
He said, 'Yes, ma’am, I can do better.'
他說,“是的,老師。我可以做得更好?!?/p>
You see, '-18' sucks all the life out of you.
大家看,“-18”讓人感覺想死。
+2 said, 'I ain’t all bad.'
“+2”意味著,“我沒有那么糟?!?/p>
For years, I watched my mother take the time at recess to review,
好多年了,我看著我媽媽利用課間休息時(shí)間批改作業(yè),
go on home visits in the afternoon,
下午去家訪,
buy combs and brushes and peanut butter and crackers
買梳子、刷子、花生醬和餅干
to put in her desk drawer for kids that needed to eat,
把他們放在自己的抽屜里給那些餓了的孩子們吃,
and a washcloth and some soap for the kids who didn’t smell so good.
還有為那些臟孩子們準(zhǔn)備了一條毛巾和一些肥皂。
See, it’s hard to teach kids who stink.
看吧,教那些發(fā)臭的孩子是困難的一件事。
(Laughter)
(笑聲)
And kids can be cruel.
而孩子們有時(shí)也是比較“殘忍”的。
And so she kept those things in her desk,
所以她把這些東西都放在她的抽屜里,
and years later, after she retired,
然后過了很多年,在她退休以后,
I watched some of those same kids come through
我看到一些當(dāng)年的孩子們回來告訴她,
and say to her, 'You know, Ms. Walker,
“您知道,Walker老師,
you made a difference in my life.
您改變了我的生活。
You made it work for me.
您讓它有了意義。
You made me feel like I was somebody,
您讓我覺得我是個(gè)人物,
when I knew, at the bottom, I wasn’t.
雖說在心底我知道我不是。
And I want you to just see what I’ve become.'
我就是想讓您看看我現(xiàn)在成為了個(gè)什么樣的人。”
And when my mama died two years ago at 92,
當(dāng)我媽媽兩年前以92歲高齡去世的時(shí)候,
there were so many former students at her funeral,
有好多好多的以前的學(xué)生來參加了她的葬禮,
it brought tears to my eyes,not because she was gone,
我哭了,不是因?yàn)樗ナ懒耍?/p>
but because she left a legacy of relationships
而是因?yàn)樗粝铝诉@些永遠(yuǎn)不會消失的
that could never disappear.
各種聯(lián)系。
Can we stand to have more relationships?
我們真的可以有更多的關(guān)系嗎?
Absolutely.
當(dāng)然可以。
Will you like all your children?Of course not.
你會喜歡你所有的學(xué)生嗎?當(dāng)然不。
(Laughter)
(笑聲)
And you know your toughest kids are never absent.
你也知道那些最難搞的孩子總是很難甩掉。
(Laughter)
(笑聲)
Never.
永遠(yuǎn)不會。
You won’t like them all,
你不會喜歡每一個(gè)人,
and the tough ones show up for a reason.
然而難搞的那幾個(gè)的出現(xiàn)也是有理由的。
It’s the connection.It’s the relationships.
這就是聯(lián)系,是關(guān)系。
So teachers become great actors and great actresses,
所以老師們變成偉大的演員,
and we come to work when we don’t feel like it,
我們得強(qiáng)迫自己工作,
and we’re listening to policy that doesn’t make sense,
我們得聽從那些毫無道理的政策,
and we teach anyway.
我們還得上課。
We teach anyway,because that’s what we do.
我們還得上課,因?yàn)檫@是我們的責(zé)任。
Teaching and learning should bring joy.
教學(xué)和學(xué)習(xí)應(yīng)該是讓人愉快的事情。
How powerful would our world be
我們的世界會變得多么的強(qiáng)大
if we had kids who were not afraid to take risks,
如果我們的孩子都不害怕接受挑戰(zhàn),
who were not afraid to think,
不害怕思考,
and who had a champion?
都贏得了一個(gè)冠軍?
Every child deserves a champion,
每個(gè)孩子都可以成為一個(gè)冠軍,
an adult who will never give up on them,
一個(gè)成年人要永遠(yuǎn)不放棄他們,
who understands the power of connection,
懂得聯(lián)系的強(qiáng)大力量,
and insists that they become the best that they can possibly be.
堅(jiān)信他們可以變成那個(gè)最好的自己。
Is this job tough? You betcha.
這個(gè)職業(yè)很艱巨不?當(dāng)然。
Oh God, you betcha.
上帝,毫無疑問。
But it is not impossible.
但是這不是不可能的。
We can do this. We’re educators.
我們可以的,因?yàn)槲覀兪墙逃摇?/p>
We’re born to make a difference.
我們天生就是重塑他人的。
Thank you so much.
非常感謝大家。
(Applause)
(掌聲)