陳友冰
和戰(zhàn)之爭與張元干《賀新郎》
靖康元年(1126)十月,汴京被金兵攻破,徽宗、欽宗被俘,北宋滅亡第二年,徽宗的第九個兒子趙構(gòu)在應(yīng)天(今河南商丘市)即位,后來廟號高宗。高宗隨即南渡,歷史上稱為南宋。高宗即位的第二年,金國又繼續(xù)大舉南侵,并于建炎三年(1129)在北方立劉豫為帝,國號齊,史稱“偽齊”。從建炎元年(1127)到紹興八年(1138)的十余年間,金兵數(shù)次南下,高宗一直被破輾轉(zhuǎn)在東南沿海各地。在他逃抵臨安后,為形勢所逼,任用岳飛,韓世忠、宗澤、劉光世、張浚等主戰(zhàn)派將領(lǐng)抗金。建炎三年(1129年)秋,金兀術(shù)統(tǒng)兵南下,占領(lǐng)了建康,接著連破臨安、越州、明州。宋高宗趙構(gòu)一直逃到海上,才沒成為金兵俘虜。金軍大肆掠殺之后北撤,建炎四年正月元宵節(jié),韓世忠得知金軍北撤的消息率8000精兵奔赴鎮(zhèn)江,屯兵長江中的焦山,把金軍阻截在黃天蕩48天。緊接著,抗金名將岳飛收復被金軍占領(lǐng)的建康,金軍被迫撤至長江以北。同年春,岳飛上書宋廷請求北伐,收復失地。五月,岳家軍從鄂州(今武漢市)渡江開始北伐。首戰(zhàn)攻克攻克郢州(今湖北鐘祥),接著兵分兩路北上,一舉擊敗金與偽齊聯(lián)軍,井乘勝攻占鄧州。岳飛即又分兵相繼收復唐州(今河南唐河)及信陽。但高宗一直畏敵如虎,只想茍且偷安,更懷有私心,害怕岳家軍“直搗黃龍府”從金營迎回欽宗帝,從而威脅自己的帝位。有一個直接的證據(jù)就是,當紹興和議簽訂后,金熙宗按約送宋徽宗靈柩和高宗生母韋賢妃歸宋,并沒有遣返欽宗。韋賢妃臨行時,宋欽宗挽住她的車輪,請她轉(zhuǎn)告高宗:若能回去,他只要當個道觀太乙宮主就滿足了。韋賢妃哭著答應(yīng):“如果你不回來,我寧愿眼睛瞎掉”。但宋高宗可能考慮到自己不能生育,接欽宗回來皇位必定回到欽宗或其後代,所以後來宋欽宗到死也沒回到南宋。正是出于此目的,他在紹興八年(1138)任用求和派的代表人物秦檜為宰相,操辦主和大計。紹興十年(1140),金軍大舉入侵,宋軍在反擊金軍的南下中,取得了順昌、郾城等役的勝利,岳飛軍收復西京(即洛陽),前鋒直抵朱仙鎮(zhèn),離汴京僅45里之遙。然而宋高宗卻惟恐有礙對金的和議,他與秦檜迫令張俊、楊沂中、岳飛等撤軍,完顏宗弼(金兀術(shù))則乘機率重兵進軍淮南,形成大軍壓境之勢。為了徹底求和,高宗召韓世忠、張俊、岳飛三大將入朝,明升官職,實解兵權(quán)。同時還撤銷了專為對金作戰(zhàn)而設(shè)置的三個宣撫司。當時高宗派使者到金求和,在使者叩頭哀求下,金國以“必殺岳飛”為條件,答應(yīng)和議。于是高宗和秦檜開始陷害岳飛。宋紹興十一年(公元1141年),竟以“臨軍征討稽期”和“指斥乘輿”等“莫須有”的罪名將岳飛毒死于風波亭。岳飛死時,年僅39歲。當金獲知岳飛已死,連連擺酒慶賀。最大的障礙除去后,紹興十一年(1141),宋金達成和議,史稱《紹興和議》。條約規(guī)定:南宋向金稱臣;東起淮水,西至大散關(guān)一線為界,以北為金統(tǒng)治區(qū),以南為宋統(tǒng)治區(qū);南宋向金送納歲幣。宋金對峙局面形成。
就在這個背景下,出現(xiàn)了胡銓振聾發(fā)瞶的《戊午上高宗封事》和洛陽紙貴的張元干詞《賀新郎》。
紹興八年(1138),金國派遣張通古、蕭哲二人作為“江南詔諭使”,攜帶國書,在內(nèi)奸王倫的陪同下,來到南宋都城臨安進行和談。金使態(tài)度極其傲慢,目中無入,對南宋當局百般侮辱。但宋高宗和秦檜熟視無睹,一味茍且偷安,不惜卑躬屈膝與金使議和。此舉激起了朝中大多數(shù)大臣與全國軍民的義憤,紛紛起來反對。時任樞密院編修官的胡銓反對議和最為激烈,他上書《戊午上高宗封事》,對金國議和的陰謀進行揭露。指出“此膝一屈,不可復伸;國勢陵夷,不可復振”。要求拘留金使,興師問罪,并斬秦檜、王倫、孫近“三人之頭,以謝天下”。如果不這樣做的話,他寧愿投東海而死,也決不在小朝廷里求活。奏疏一經(jīng)傳出,立即產(chǎn)生強烈反響。宜興進士吳師古迅速將此書刻版付印散發(fā),吏民爭相傳誦。金人聽說此事后,急忙用千金求購此書,讀后,君臣大驚失色,連連稱“南朝有人”、“中國不可輕”。宋高宗趙構(gòu)和秦檜看到《封事》后,便以“狂妄上書,語出兇悖,仍多散副本,意在鼓動、劫持朝廷”的罪名,革去胡銓的官職,并送往昭州(今廣西省平樂縣)編管。詔令剛出,引起朝中許多正直之士的同情,給事中勾龍如淵、諫議大夫李誼、戶部尚書李彌遜、侍御史鄭剛中等人紛紛想方設(shè)法為胡銓辯解、援救。秦檜迫于無奈,只得改貶為福州威武軍簽判。紹興和議簽約后第二年(1142),懷恨在心的秦檜又指使爪牙誣陷胡銓,將他除名,押往新州(今廣東興縣)編管。迫于秦檜的熏天氣焰,“一時士大夫畏罪箝舌,莫敢與之談”(岳珂《桯史》卷十二),一些親朋好友也不敢送行,甚至希望他早點離開?!捌缴H黨避嫌畏禍,唯恐去之不速”(蔡戡《蘆川居士詞序》)當時,胡銓在福唐(今福建福清)聞謫命,即由福唐出發(fā),經(jīng)福州時,退居在家的張元干激于義憤,不顧個人安危,挺身而出,作《賀新郎·送胡邦衡謫新州》為胡銓送行。就是因為這首詞,秦檜遷怒于張元干。張元干在此之前就因為寫過一首《賀新郎》詞贈李綱,支持其抗戰(zhàn),被秦檜以他事追赴大理寺除名削籍,閑居在家。這首詞被贈李綱的《賀新郎》流傳更廣,影響更大。所以在秦檜當權(quán)時期,張元干一直在江浙等地流浪,最后客死他鄉(xiāng),但這首詞卻連當時的婦孺皆能歌,且永遠載入史冊。據(jù)南宋詞人楊冠卿《客亭類稿》記載,他有次乘船過吳江垂虹橋時,聽到溪水旁邊的孩子,居然在唱“張仲宗'目盡青天懷今古’等句,音韻洪暢,聽之慨然”(卷十四)。
張元干(1091—約1161),字仲宗,號蘆川居士、真隱山人,晚年自稱蘆川老隱。蘆川永福人(今福建永泰嵩口鎮(zhèn)月洲村人)。歷任太學上舍生、陳留縣丞。金兵圍汴,秦檜當國時,入李綱麾下,堅決抗金,力諫死守。曾賦《賀新郎》詞贈李綱,后秦檜聞此事,以他事追赴大理寺除名削籍。元干爾后漫游江浙等地,客死他鄉(xiāng),卒年約七十,歸葬閩之螺山。張元干博覽群書,文學修養(yǎng)很高,他能詩、能詞、能文,其著作有《蘆川歸來集》10卷、《蘆川詞》2卷,計180余首。內(nèi)容十分豐富,有寫景色,歌頌祖國的美麗江山;有抒發(fā)與朋友之間的交往和友情;有怒斥昏庸誤國的奸臣;有寫堅決抵抗金兵侵擾等情況,他的著作洋溢著愛國激情,深受人們稱贊?!端膸烊珪偰俊贩Q“其詞慷慨悲涼,數(shù)百年后,尚想其抑塞磊落之氣”。他的詞風隨著時代的變化而改變,早年詞作,風格清新、婉麗;南渡以后豪放、悲壯,風節(jié)凜然?,F(xiàn)福州永泰縣城關(guān)塔山公園內(nèi)存有張元干祠,改稱為“張元干紀念館”。
福州永泰縣城關(guān)塔山公園內(nèi)張元干紀念館
送新郎·送胡邦衡謫新州(1) 張元干
夢繞神州路。悵秋風、連營畫角,故宮離黍。(2)底事昆侖傾砥柱,九地黃流亂注?(3)聚萬落千村狐兔。(4)天意從來高難問,況人情老易悲難訴。(5)更南浦、送君去。(6)涼生岸柳催殘暑。耿斜河,疏星淡月,斷云微度。(7)萬里江山知何處?回首對床夜語。(8)雁不到,書成誰與?(9)目盡青天懷今古,肯兒曹恩怨相爾汝?。?0)舉大白,聽《金縷》。(11)
【注釋】
(1)胡邦衡(1102—1180):胡銓,字邦衡,號澹庵,吉州廬陵薌城(今江西省吉安市青原區(qū)值夏鎮(zhèn))人。愛國名臣,廬陵“五忠一節(jié)”之一,與李綱、趙鼎、李光并稱為“南宋四名臣”。高宗建炎二年(1128)進士。初授撫州軍事判官,金人渡江南下,胡銓募鄉(xiāng)丁助官軍捍御。后除樞密院編修官。紹興八年(1138),秦檜主和,胡銓抗疏力斥,乞斬秦檜與參政孫近、使臣王倫,聲振朝野。但遭除名,編管新州,移謫吉陽軍。秦檜死,移衡州。宋孝宗即位,復奉議郎,知饒州。歷國史院編修官、兵部侍郎,以資政殿學士致仕。淳熙七年(1180)卒,謚忠簡。有《澹庵集》。謫(zhé):封建時代特指將官吏降職,貶往邊遠之地;新州:今廣東新興縣,當時的蠻荒之地。當時胡銓遭到的處分是“除名,編管新州”,即開除官員身份,遣送到新州接受編管。編管:宋代官吏得罪,謫放遠方州郡,編入該地戶籍,并由地方官吏加以管束,謂之“編管”。
?。?)夢繞神州路。悵秋風、連營畫角,故宮離黍:抒發(fā)作者對淪陷的中原大地日夜思念。神州:古時中國稱為赤縣神州。語出《史記·孟子荀卿列傳》。這里指中原淪陷地區(qū);畫角:軍中所用號角,上面飾有彩繪;故宮:這里指北宋故都汴京的宮殿;離黍:即“黍離“,為押韻而顛倒。語出《詩經(jīng)·黍離》:“彼黍離離,彼稷之苗”。內(nèi)容是說西周亡后,一位周朝的官員經(jīng)過故都鎬京,見昔日的宮室皆夷為平地,上面長滿了小米和谷子,憂傷彷徨,寫下這首《黍離》之歌。張元干借此表達對北宋滅亡、中原淪陷的傷感和思念。黍:小米。離:離離,禾苗行列整齊的樣子。
?。?)底事昆侖傾砥柱,九地黃流亂注:暗喻北宋王朝傾覆,金兵入侵給國家民族帶來的災(zāi)難。底事:為什么;傾:倒塌。據(jù)《神異經(jīng)》:“昆侖之山,有銅柱焉。其高入天,所謂天柱也”。又據(jù)《淮南子·天文訓》:共工與顓頊爭地位。共工戰(zhàn)敗,憤怒之中以頭撞天柱不周山,結(jié)果“天柱折,地維絕”。九地:遍地。“九”泛指其多;黃流亂注:金兵遍地作亂。黃流,代指金兵。
?。?)聚萬落千村狐兔:無數(shù)村落已被金兵占據(jù)。落,村落;狐兔:代指金兵。
?。?)天意從來高難問,況人情老易悲難訴:對南宋上層失去抗戰(zhàn)熱情,一系推行和談投降路線表示不滿。這里是化用杜甫《暮春江陵送馬大卿公恩命追赴闕下》:“天意高難問,人情老易悲”詩意。天意:指朝廷用意;“人情”一作“人生”,“老易”一作“易老”;“難訴”一作“如許”。
?。?)南浦:泛指送別的地方。浦:水濱。江淹《別賦》:“送君南浦,傷之何如”。
(7)耿斜河,疏星淡月,斷云微度:耿:明亮;斜河:斜轉(zhuǎn)的銀河,表示夜深;斷云:一片云;微度:慢慢飄過。
?。?)萬里江山知何處?回首對床夜語:江山:一作“家山”,寫胡銓遠謫;回首對床夜語:回憶兩人之間的友誼。對床夜語:指知己朋友深夜談心。白居易《雨中招張司業(yè)宿》:“能來同宿否,聽雨對床眠”。雁不到,書成誰與?
?。?)雁不到,書成誰與:指兩人之間書信難通。古人傳說有“鴻雁傳書”。湖南衡陽衡山上有回雁峰,據(jù)說南飛的大雁飛到這里即止。新州遠在衡陽之南,所以書信無法傳遞。
?。?0)目盡青天懷今古,肯兒曹恩怨相爾汝!這兩句是說兩人的友誼建立在政治目標相同的基礎(chǔ)上,所以臨別之際不會像小兒女那樣哭哭啼啼!兒曹:小輩們;爾汝:你我相稱,表示親密。王勃《送杜少府之任蜀州》:“無為在歧路,兒女共沾巾”。
(11)舉大白,聽《金縷》:舉起酒杯,聽我唱《賀新郎》。大白:酒杯;《金縷》:即《賀新郎》,《賀新郎》又稱《金縷曲》、《金縷衣》、《金縷詞》。
下片寫出了作者對胡銓的深厚友誼以及對他的慰勉。
開頭四句是寫詞人送別胡銓時所看到的景致?!皼錾读邭埵睢秉c明季節(jié),說明作者寫詞時,是在夏末秋初。涼風吹動岸邊的柳樹,仿佛在催著殘存的暑氣趕快退盡。天上,銀河明亮傾斜,星星稀疏,月亮清淡,不時有一兩片云彩輕輕遮住月亮,又忽然飛了過去?!肮⑿焙印笔钦f銀河在夏夜顯得很清晰。這時詞人在想些什么?從“萬里江山知何處”到“書成誰與”幾句,就具體地寫出了作者所想的內(nèi)容。胡銓流放新州,從此相隔萬里,再不知他究竟在什么地方?;叵胍郧?,兩人常常在夜里面對面躺在床上談心,而今后,傳書的大雁飛不到偏僻邊遠的新州,信寫成了,又該交給誰寄去呢?但是,作者并不到此為止,“目盡青天懷今古”以下兩句,便把詞的思想境界大大提高了一步。“目盡青天”是說詞人仰起頭來久久地凝視青天,仿佛要把它看透?!皯呀窆拧笔侵缸匪脊磐駚淼挠⑿廴宋铩!皟翰芏髟瓜酄柸辍背鲎蕴瞥娙隧n愈《聽穎師彈琴》詩:“昵昵兒女語,恩怨相爾汝?!边@兩句借用韓愈的詩句而加以變化,意思是說張元干和胡銓在分手時能夠放眼天下,懷想古今,相互勉勵以英雄人物為榜樣,頑強地斗爭下去,而決不肯象小兒女似地為了朋友私情不忍分別。思怨在這里指交情。
在詞的最后兩句作者以高昂的調(diào)子寫道:來,讓我們高高舉起酒杯(“大白”就是酒杯),聽我唱一曲豪壯的《金縷曲》(《賀新郎》的別名)來為你送行吧!這就把不肯屈服、堅持斗爭的精神推向了高潮,使這首詞產(chǎn)生了巨大的鼓舞人心的力量。
天意從來高難問
采石之戰(zhàn)與張孝祥《水調(diào)歌頭》
紹興十一年(1141),宋金達成兩國罷兵的《紹興和議》《紹興和議》后,宋、金之間維持了近二十年的和平,期間雙方雖然偶有沖突,但沖突之規(guī)模不大,直到1161年金海陵王完顏亮撕毀和約伐宋。
完顏亮(1122年2月24日―1161年12月15日)為金太祖完顏阿骨打庶長孫,太師完顏宗干次子。金熙宗皇統(tǒng)八年(1148)拜右丞相?;式y(tǒng)九年正月,兼都元帥。三月,拜太保、領(lǐng)三省事,掌握金朝大權(quán)。當年十二月九日舉行政變,殺金熙宗稱帝,改元天德元年,并將都城由上京(今黑龍江阿城縣白城子)遷往燕京(今北京市)完顏亮曾對大臣高懷貞說他的志向:“吾有三志,國家大事,皆我所出,一也;帥師伐遠,執(zhí)其君長而問罪于前,二也;.無論親疏,盡得天下絕色而妻之,三也?!睘榱藢崿F(xiàn)他的第二個愿望,他決定率師北伐。并為此誅殺極力反對南侵的嫡母徒單氏。
高宗紹興三十一年(1161)十月,完顏亮兵分四路,對南宋發(fā)動全面進攻。一路自海道進攻臨安;一路自蔡州(今河南汝南)出發(fā),進攻荊州(今湖北江陵);一路由鳳翔進攻大散關(guān)(今陜西寶雞西南),待命入川。他親自率領(lǐng)三十二總管兵,進軍壽春(今安徽鳳臺)。金軍“眾六十萬,號百萬,氈帳相望,鉦鼓之聲不絕,遠近大震?!睉?zhàn)爭初期,金兵進展順利。漢南道劉萼部攻取宋歸化軍、蔣州、信陽軍。別部徒單貞領(lǐng)兵二萬人,大敗宋建康都統(tǒng)王權(quán)于盱眙,進取揚州。前鋒軍連敗宋軍,攻占和州(今安徽和縣)。他到和州指揮作戰(zhàn)。宋軍來戰(zhàn),兵部尚書耶律元宜擊退宋軍,斬首數(shù)萬,宋兩淮駐軍倉皇退至長江南岸,金軍長驅(qū)直入。宋軍退保江南。
就在這時,完顏亮之從弟完顏雍,乘他南征和中原空虛而在東京(遼陽)稱帝。南征將士也有從前線逃回去擁立完顏雍。十一月二日,完顏雍登位的消息傳到前線,軍心動搖,加之有三路水軍被宋軍擊敗,至此己軍無斗志。但就完顏亮的性格而言,絕不肯南侵無功而返,因此決定先取南宋或至少勝利渡過長江,撈回個“面子”后,再北上與完顏雍抗衡。于是繼續(xù)進抵長江北岸,打造戰(zhàn)船,準備自采石(今屬安徽馬鞍山市)渡江。
當時,宋建康府(今江蘇南京)都統(tǒng)制王權(quán)因無能被罷官,所部一萬八千人剛退至采石,接替王權(quán)的將領(lǐng)李顯忠尚未到任,軍無主帥,士氣渙散,人心惶惶。中書舍人虞允文時任督視江淮軍馬府參謀軍事,奉命督促李顯忠赴任,并代表宋廷到采石慰勞軍隊。他在采石見形勢危急,毅然召集張振、時俊等將領(lǐng),宣布宋廷抗金命令,犒賞軍隊,動員將士決一死戰(zhàn)。同時,又組織當?shù)孛癖腿罕娺M行支援,使采石一帶的防務(wù)頓形好轉(zhuǎn)。金海陵王誤認為宋軍已敗退逃散,江南岸無兵把守,遂于十一月八日督兵過江。宋軍利用水軍優(yōu)勢,在江中截斷金軍船只,并在船上施放霹靂炮,煙霧和石灰彌漫江面,使金軍無法抵擋。宋軍出動車船,船行如飛,船內(nèi)踏車民兵精神振奮,呼聲震天。金軍敗回北岸。次日,宋水軍直迫長江北岸的楊林渡口,焚毀敵船,金海陵王被迫移軍揚州。十一月二十六日,完顏亮集中兵力,勒令將士說:“三日渡江不得,將隨軍大臣盡行處斬?!边@就激起了兵變,兵馬都統(tǒng)領(lǐng)耶律元宜與其子王祥和都總管徒單守素、猛安唐括烏野等聯(lián)兵反叛,與完顏亮近衛(wèi)軍將士共謀,于次日拂曉發(fā)動兵變,完顏亮聞變,以為是宋軍劫營,急忙起身穿衣。這時一支箭射入帳內(nèi),他拿起一看,很吃驚地說:“這是我的兵器啊?!眲偵焓秩」阒屑沟?。叛將納合斡魯補上前刺殺,完顏亮中劍后手足猶動,叛將們縊殺了他。耶律元宜代行左領(lǐng)軍副大都督事,率軍北還。南宋再度轉(zhuǎn)危為安。這就是歷史上有名的有一例以少勝多、以弱勝強的戰(zhàn)例——采石之戰(zhàn)。
采石戰(zhàn)勝的捷報傳來,朝野歡呼,上下欣喜若狂。當時被貶在撫州任知州的主戰(zhàn)派狀元張孝祥聞此捷報后,因“小儒不得參與戎事”,不能參與謀劃,更不能親赴前線了此平生之愿。但還是按捺不住內(nèi)心的激動,寫下了這首既有振奮驚喜又有感慨遺憾,感情勃郁的千古名作《水調(diào)歌頭·聞采石戰(zhàn)勝》。
水調(diào)歌頭·聞采石戰(zhàn)勝
雪洗虜塵靜(1),風約楚云留(2)。何人為寫悲壯?吹角古城樓。湖海平生豪氣,關(guān)塞如今風景,剪燭看吳鉤(3)。剩喜燃犀處,駭浪與天?。?)。憶當年,周與謝,富春秋(5)。小喬初嫁,香囊未解,勛業(yè)故優(yōu)游(6)。赤壁磯頭落照,淝水橋邊衰草,(7)渺渺喚人愁。我欲乘風去,擊楫誓中流(8)。
【注釋】
(1)雪洗虜塵靜:風雪洗凈胡塵,戰(zhàn)后和平寧靜。虜塵:指金兵南侵。古代稱少數(shù)民族為胡虜。采石之戰(zhàn)是在冬十一月風雪交加之時。但其中也帶有雪洗靖康之恥的意思。
?。?)風約楚云留:紹興二十八年(1158)時任起居舍人兼權(quán)中書舍人的張孝祥被殿中侍御史汪澈以“輕躁縱橫、挾數(shù)任術(shù),年少氣銳”等欲加之罪罷免,在家鄉(xiāng)閑居,往來于宣城、蕪湖間(據(jù)宛敏灝《張孝祥年譜》)宣城、蕪湖古屬楚地?!帮L約楚云留”是閑居在家不得參與王事的委婉說法。
?。?)湖海平生豪氣,關(guān)塞如今風景,剪燭看吳鉤:我雖有陳登那樣的豪氣,山河又如此瑰麗多姿,但我只能在燈下將手中的寶劍看了又看。這里表示對不能參加采石之戰(zhàn),實現(xiàn)報國之志的遺憾和惆悵。湖海平生豪氣:典出《三國志·陳登傳》,許汜語:“陳元龍(陳登字元龍)湖海之士,豪氣不除?!贝艘躁惖亲员?。關(guān)塞如今風景:這里借用東晉宰相王導的故事,表達自己要為國收復失地的心情。據(jù)《世說新語·言語》:“過江人士,每至暇日,相要出新亭飲宴。周顗中坐而嘆曰:‘風景不殊,舉目有江河之異。’皆相視流涕。惟(王)導愀然變色曰:‘當共戮力王室,克復神州,何至作楚囚相對泣邪!’眾收淚而謝之。剪燭看吳鉤:在燈下?lián)崦殑?。吳鉤:古代吳地(今蘇州一帶)所造的—種彎形的刀。相傳是春秋時吳王闔閭命人打造。后泛指寶劍。如辛棄疾“江南游子。把吳鉤看了,欄桿拍遍”(《水龍吟》)。
(4)剩喜燃犀處,駭浪與天浮:采石一帶巨浪接天。就像當年溫嶠燃犀下照鬼物躲避一樣,虞允文在此率軍擊退了金兵。燃犀:據(jù)《晉書·溫嶠傳》溫嶠返回江州經(jīng)過牛渚磯(采石磯又稱牛渚磯),見水深不可測,都傳說水下多怪物,溫嶠就叫人點燃犀角下水照看。不一會兒,只見水中怪物前來掩火,奇形怪狀,還有乘馬車穿紅色衣服的。后人用此比喻洞察奸邪。詞人在此暗喻采石戰(zhàn)勝。
?。?)周與謝,富春秋:周瑜和謝玄。兩人分別是赤壁之戰(zhàn)和淝水之戰(zhàn)擊潰南侵之敵的領(lǐng)軍人物。周瑜當時三十四歲,謝玄當時四十一歲。所以說“富春秋”,還很年輕。
?。?)小喬初嫁,香囊未解,勛業(yè)故優(yōu)游:指兩人當時還很年輕,建功立業(yè)有的是時間。暗示自己已時不我待。小喬:即小橋,周瑜妻子,三國時橋公有二女,皆國色。其中大橋嫁給孫策為妻,小橋嫁給周瑜;香囊未解:據(jù)《晉書·謝玄傳》。謝玄少時好佩帶紫羅香囊,他的伯父宰相謝安怕他玩物喪志,借賭博贏得謝玄香囊,焚之于地。謝玄領(lǐng)悟,刻意磨練自己,成為東晉最精銳的“北府兵”統(tǒng)帥。練兵七年,就是憑借這支部隊,取得淝水之戰(zhàn)的勝利。
?。?)赤壁磯頭落照,淝水橋邊衰草:赤壁磯:在今湖北蒲圻,為赤壁之戰(zhàn)周瑜大敗魏軍處;肥水:亦作“淝水”,在今安徽淮南市八公山下,為淝水之戰(zhàn)謝玄擊潰前秦苻堅處。
?。?)我欲乘風去,擊楫誓中流:我也想像宗愨那樣,乘長風破萬里浪。也想像祖逖那樣,渡江北伐,誓清中原。據(jù)《南史·宗愨傳:南陽人宗愨素有大志,他的叔父宗炳問他的志向是什么,宗愨回答說:“愿乘長風破萬里浪?!庇謸?jù)《晉書、祖逖傳》載:祖逖北伐,渡江,中流擊楫而誓:“祖逖不能清中原而復濟者,有如大江!”
【作者介紹】
張孝祥(1132——1169),字安國,號于湖居士。唐代詩人張籍七世孫,祖籍和州烏江(今和州市),出生于明州鄞縣(今浙江寧波)。紹興十三年(1143)前后闔家遷居蕪湖(今安徽省蕪湖市)。父親張祁,亦能詩,官至淮南轉(zhuǎn)運判官兼淮西提刑。紹興二十四年(1154)孝祥參加廷試,高宗親擢為進士第一。授承事郎,簽書鎮(zhèn)東軍節(jié)度判官。張孝祥中狀元后隨即上書為岳飛辯冤,指出岳飛被害,“則敵國慶幸而將士解體,非國家之福也”,表現(xiàn)出堅持抗戰(zhàn)鮮明的政治態(tài)度,因而遭權(quán)相秦檜陷害,誣陷其父張祁有反謀,并將其父下獄。次年秦檜死,孝祥轉(zhuǎn)秘書省正字。紹興二十八年(1158)任起居舍人兼權(quán)中書舍人,因主張抗戰(zhàn)不斷遭到主和派排擠打擊,在位不久便被殿中侍御史汪澈以“輕躁縱橫、挾數(shù)任術(shù),年少氣銳”等欲加之罪罷免,此后閑置近三年之久。紹興三十二年,以集英殿修撰知撫州;孝宗隆興元年(1163)轉(zhuǎn)朝散大夫改知平江府。他在平江鋤強抑暴,上疏要求減免賦稅,有不少德政。隆興二年出知建康,領(lǐng)江東安撫使,兼都督府參贊軍事,積極支持張浚北圖中原,又因符離之敗被主和派攻擊而罷官。在張浚建康留守宴席上所作《六州歌頭》,慷慨激昂,力主抗金的大臣張浚為之感動罷席。乾道元年(1165)仍復集英殿修撰,知靜江府,不久又遭到攻擊。乾道五年(1169),請祠侍親,以顯謨閣直學士致仕。是年夏于蕪湖病死,葬于建康上元縣鐘山之清國寺。今墓存于南京江浦老山。著有《于湖居士文集》,40卷、《于湖詞》1卷傳世。《全宋詞》輯錄其223首詞。
張孝祥是南宋初期朝廷中有才華也有作為的高級官吏,也是一位胸有大志、志在中原的愛國者。在當時和戰(zhàn)兩派的激烈斗爭中,堅定地站在主戰(zhàn)派一邊,終生的愿望就是“開河洛之氛寖,蕩洙泗之膻腥”,恢復中原,以雪國恥。為此而多次受到主和派的排擠打擊。在十五年的從政生涯中,兩入中樞,六更州郡,旅進旅退,赍志以歿。才華沒有得到充分施展,志清中原的人生壯志也成泡影。這是張孝祥的人生悲劇,也是歷史的悲劇,時代的悲劇。
張孝祥南京江浦老山張孝祥墓
【簡析】
紹興二十八年(1158)任起居舍人兼權(quán)中書舍人,因主張抗戰(zhàn)不斷遭到主和派排擠打擊,在位不久便被殿中侍御史汪澈以“輕躁縱橫、挾數(shù)任術(shù),年少氣銳”等欲加之罪罷免。紹興三十一年正月,擔任直秘閣淮南路轉(zhuǎn)運判官的父親張祁也被彈劾落職。發(fā)生在紹興三十一年冬的采石之戰(zhàn)時,他正在宣城(今安徽宣州市)伴父親閑居(韓酉山《張孝祥年譜》)也就是詞中所說的“風約楚云留”。宣城和馬鞍山同在沿江并相距不遠,所以采石戰(zhàn)勝,他應(yīng)當是最先得到消息。他雖因堅持抗戰(zhàn)而落職閑居,仍不改初衷。對金兵南侵,他堅決主張抵抗。就在采石之戰(zhàn)的前五個月,他還致書新任淮南、江南、浙西制置使劉錡,要求在部隊中擔任一文職:“載筆后車,草布露(公告)以俟獻”(《致劉兩府書》,見韓酉山《張孝祥年譜》)。九月,高宗下《責己詔》,表示要堅決抗金,張孝祥以一介平民身份上《廟堂札子》,表示“詔書既下,雖窮山幽谷,婦人孺子,亦皆感泣”(《廟堂札子》)。認為這樣的詔書可以“慰率土之望,昭在天之靈,杜糾紛之源,一視聽之歸”,統(tǒng)一軍心民心抗擊金虜,表示堅決支持。就在采石之戰(zhàn)打響前,防守江淮地區(qū)的建康府都統(tǒng)制王權(quán)畏敵怯戰(zhàn),率所部一萬八千人從廬州(今合肥市)往江邊敗退。張孝祥為宣州太守任信孺代筆,致書王權(quán),批評王權(quán)有負中外之望。希望王權(quán)以國事為重,與李顯忠等團結(jié)抗金:“協(xié)義同力,首尾相應(yīng),盡去疑問,合為一家,然后可為”。并以布衣身份致書李顯忠,做出同樣建議。(《代任信孺與王太尉權(quán)》、《與李太尉顯忠》,見徐鵬《于湖居士文集》)。所以在這首著名的詞作中,他一方面為主戰(zhàn)派的這一勝利而歡呼,但又為自己不能參與其中,以逞平生之志感到遺憾、惆悵。詞中的“湖海平生豪氣,關(guān)塞如今風景,剪燭看吳鉤”,與同時期所作的《辛已冬聞德音》詩中“小儒不得參戎事,剩賦新詩續(xù)雅歌”,皆是表達了這種“不得參戎事”而又欲一試身手的復雜矛盾心情。詞人的另一首詞作《水調(diào)歌頭·凱歌上劉恭父》以及詩歌《辛巳冬聞德音》,也是謳歌這次勝利,亦表達類似的情感。謝堯仁在《張于湖先生集序》中,說張孝祥“雄略遠志,其欲掃開河洛之氛祲,蕩洙泗之膻腥者,未嘗一日而忘胸中”,上述詞作就是見證。
詞的上片是寫采石戰(zhàn)勝給自己的感受,側(cè)重于對現(xiàn)實場景的的描繪。此詞在選材上極富特色:寫采石戰(zhàn)勝和詠歌虞允文挽狂瀾于既倒的歷史功勛,并未去“旌蔽日兮敵若云,矢交墜兮士爭先”的戰(zhàn)斗場面,以及軍中主帥大纛旗下指揮若定的高大形象,而是極力鋪敘戰(zhàn)后山河的和平寧靜,以此來烘托采石之戰(zhàn)對保全南宋江山,保免受金兵鐵騎踐踏的巨大意義。開篇的“雪洗虜塵靜”不但夸敘了戰(zhàn)后山河的寧靜,也恰合隆冬季節(jié)的時令特征,甚至暗示了一雪靖康之恥。用得精當而妥帖。下面再用“何人為寫悲壯?吹角古城樓”對此戰(zhàn)后的寧靜進行進一步的渲染,號角中吹奏的未嘗不是勝利的凱歌。上闕結(jié)尾處再用溫嶠燃犀下照鬼物躲避,來暗示虞允文在此率軍擊退了金兵。至于“湖海平生豪氣,關(guān)塞如今風景,剪燭看吳鉤”與“風約楚云留”一樣,則是在采石戰(zhàn)事中楔進自己,在鋪敘中雜以抒情,表達自己既為這一勝利而歡呼雀躍,又為自己不能參與其中,以逞平生之志感到遺憾、惆悵。
下片更是集中抒發(fā)采石戰(zhàn)勝給自己的感受。表達方式也由歷史回憶取代現(xiàn)實場景,感情抒發(fā)取代鋪敘描景。詞中借古喻今,引用周瑜、謝玄、祖逖一系列江左英雄,戰(zhàn)勝南侵之敵或揮師北伐,來比附指揮采石之役獲勝的虞允文和戰(zhàn)后國事的大有可為。其中明顯可看出蘇詞對張孝祥的影響。張孝祥不論為人還是詞風,都深受東坡的影響。張孝祥對蘇軾“追慕之誠”。據(jù)說“每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡何如?’(吳熊和《唐宋詞統(tǒng)論》)。這首詞亦是如此:詞中的“剪燭看吳鉤”,尤其是“憶當年,周與謝,富春秋”,“赤壁磯頭落照,淝水橋邊衰草,渺渺喚人愁”數(shù)句,就像蘇軾《念奴嬌·赤壁》中的“遙想公瑾當年”一樣,暗含處閑散置、時不我待的報國無門浩嘆,結(jié)句“我欲乘風去”即是從東坡同一詞牌“月夜懷子由”中的“我欲乘風歸去”化出。此間的忠憤勃郁之氣,亦如蘇軾筆下亂石崩云、驚濤裂岸的大江,激越而奔放。其中引用古人、化用前人成句,也是上承蘇軾,下開辛棄疾之先河。
但張孝祥畢竟是張孝祥??娿X在《靈溪詞說·論于湖詞》中評價張孝祥詞風時說:“清曠豪雄兩擅長,蘇辛之際作津梁”。在詞史上,張孝祥是蘇軾、辛棄疾之間的過渡人物。三人的詞作風格都是“豪放”,但由于時代和個人秉性的不同,蘇軾是豪壯中見“清雄曠達”;辛棄疾是豪壯中見“蒼涼悲壯”,而張孝祥則是介于兩人之間“清曠豪雄兩擅長”。既有蘇軾的清曠又有辛棄疾的悲壯。這首《水調(diào)歌頭》就明顯在豪壯之中帶有惆悵和遺憾。況且,張孝祥作此詞時不到三十歲,同“周與謝”一樣“富春秋”所以筆之所到,如“小喬初嫁”、“香囊未解”等句,自然地流出“剛健含婀娜”(蘇軾詩)、豪氣中有柔情的別樣風格。
符離之敗與《六州歌頭》
金人在采石戰(zhàn)敗,完顏亮被部下所殺。兩國的政治格局都發(fā)生較大變化:采石之戰(zhàn)第二年紹興三十二年(1162)金國新即位的金世宗在內(nèi)部整頓安定后,派使者高建忠出使南宋,準備簽訂罷兵新約。此時的高宗和主戰(zhàn)派大臣打算趁采石之勝余威,與金國重劃邊界,被高建忠一口拒絕,并指責宋軍為何要背約收復沿淮州郡。高宗無奈,只得派翰林學士洪邁使金重新談判。按照“紹興和議”,南宋向金國稱臣,洪邁帶去的國書上落款應(yīng)該是“臣趙構(gòu)”,但國書上卻是“宋帝”,表示與金國是平等關(guān)系,于是要洪邁重新改寫,洪邁自然不會同意,于是金人將洪邁扣留,三天三夜斷絕飲水口糧,但洪邁堅持不屈。金人無奈,只得放回。
洪邁回到南宋,于是主和主戰(zhàn)兩派又起激烈爭論。由于采石戰(zhàn)勝后不久,主戰(zhàn)派比較得勢,即是一心主和的高宗也感到無奈。于是退位,讓位于養(yǎng)子孝宗,自己成為超脫的成為太上皇。孝宗即位初期,倒是積極主戰(zhàn)。即位一個來月,就為岳飛父子昭雪平反,又從新州召回被編管的胡銓,任命為奉議郎饒州知州。其時紹興年間的抗金名將岳飛、韓世忠、劉錡等皆已迫害致死或老死,只剩下一個張浚。即位第二年即隆興元年(1163),任命張浚為樞密使、江淮宣撫使,統(tǒng)領(lǐng)大軍及丁夫13萬,駐屯泗州(今江蘇盱眙)、廬州(今合肥)、濠州(今安徽鳳陽東北)等地,準備舉兵北伐,收復中原失地??偣芙匆粠ПR,積極籌備北伐。此時金世宗完顏雍在鎮(zhèn)壓移剌窩斡起義鞏固政權(quán)之后,也欲集兵攻宋,命右丞相仆散忠義為都元帥,紇石烈志寧為左副元帥,率10萬步騎進駐河南。兩國之間征戰(zhàn),一觸即發(fā)。
南宋隆興元年(金大定三年,1163)五月,宋軍開始渡淮北伐。當時張浚手下有兩員大將:李顯忠和邵宏淵。五月初七,張浚命淮西招撫使李顯忠率軍自濠州(今安徽鳳陽縣)渡淮至陡溝(今安徽固鎮(zhèn)東澮河支流)攻靈壁(今安徽靈璧縣)。御前諸軍都統(tǒng)制邵宏淵率軍自泗州攻泗縣(今屬安徽)。金右翼軍都統(tǒng)蕭琦率精騎迎戰(zhàn)李顯忠軍,被擊敗,遂背城列陣抵抗。李顯忠親率將士與之鏖戰(zhàn),再次將其擊敗,收復靈壁。十日,李顯忠聞邵宏淵攻虹縣受阻,率部自靈壁往援,利用降卒招降金守將大周仁等,收復泗縣。邵宏淵恥于功不出己,自此與李顯忠不睦。十四日,李顯忠、邵宏淵合軍攻符離城(安徽宿州市符離集區(qū))。李顯忠擊退出城迎戰(zhàn)的金軍后,攻破北門,斬守城金軍數(shù)千人,于十六日攻克符離城。十八日,孝宗詔令邵宏淵受李顯忠節(jié)制,因邵宏淵不服,復改命邵宏淵與李顯忠分統(tǒng)所部,致軍無統(tǒng)帥,各自為戰(zhàn)。二十一日,紇石烈志寧率精騎萬余,自睢陽(今河南商丘)反攻符離,邵宏淵不戰(zhàn)而退。李顯忠孤軍奮戰(zhàn),將其擊退。次日,金軍復增兵數(shù)萬來攻,李顯忠約邵宏淵出兵合力夾擊,邵宏淵按兵不動。李顯忠孤軍力戰(zhàn),陣斬金兵5000余。金軍增兵再次攻城,被李顯忠軍用強弓射退。時邵宏淵散布流言,稱盛夏難以在烈日下披甲苦戰(zhàn),致使軍心動搖。李顯忠軍失利,退入城中。此時邵宏淵之子邵世雄、殿前司馬軍統(tǒng)制左士淵、統(tǒng)領(lǐng)李彥孚等,各率所部逃遁。李顯忠恐孤軍難守,遂率所部夜遁。二十四日,金軍乘勢追擊,宋軍潰敗,被斬4000余人,溺水死者不可勝數(shù)。這就是歷史上有名的符離之敗。符離之敗后,南宋戰(zhàn)斗力喪失殆盡,主和派勢力隨即抬頭,秦檜黨羽湯思退,于七月間被任為右相兼樞密使,議和活動也在進行中。張浚則于四月從江淮宣撫使被召回朝,隨后江淮都督府也被撤罷。在太上皇宋高宗干預下,左相湯思退更加緊進行降金乞和活動。隆興二年(1164年)十二月,在金朝大軍脅迫下達成和議。主要內(nèi)容為:金宋兩國皇帝以叔侄相稱;改“歲貢”稱“歲幣”,銀、絹各減五萬,為二十萬兩匹;宋割唐(今河南唐河)、鄧(今河南鄧州東)、海(今江蘇連云港)、泗(今江蘇盱眙北)四州外,再割商(今陜西商縣)、秦(今甘肅天水)二州與金。
就在主和派加緊活動、隆興和議簽訂之前的隆興二年二月,已被啟用為平江府(今蘇州市)知州的張孝祥由于張浚的推薦被“召赴行在”商討國事,專門到建康(今南京市)拜望時任建康留守的張浚,在宴會上即席寫下這首《六州歌頭》。有的文章說當時張孝祥任建康留守,或是說他在建康留守張浚那里任參贊軍事,皆不確。因為詞中也明確說是“使行人至此,忠憤氣填膺,有淚如傾”,在這首詞中,張孝祥對符離之敗扼腕嘆息,對時下主和派得勢,兩國使者來往不斷進行和談,而主戰(zhàn)派受到打壓,邊備弛廢,江淮都督府也被撤罷表示痛心??犊芾欤呷藴I下,據(jù)說張浚聽此詞后,“為之罷席”。就在這首詞作之后,張浚感到抗金無望,即求致仕,遂被罷相,授少師、保信軍節(jié)度使、出判福州(今屬福建)。張浚辭新命,懇求致仕,改授醴泉觀使閑差,八月就病逝,歸葬于寧鄉(xiāng)。再過四個月(隆興二年十二月),隆興和議成,兩國罷兵。因此可以說,張孝祥這首《六州歌頭》,是符離之敗后南宋主戰(zhàn)派的絕唱。
六州歌頭
長淮望斷,關(guān)塞莽然平(1)。征塵暗,霜風勁,悄邊聲。黯銷凝(2)。追想當年事,殆天數(shù),非人力(3)。洙泗上,弦歌地,亦膻腥(4)。隔水氈鄉(xiāng),落日牛羊下,區(qū)脫縱橫(5)??疵跸C,騎火一川明(6)。笳鼓悲鳴,遣人驚(7)。念腰間箭,匣中劍,空埃蠹,竟何成(8)!時易失,心徒壯,歲將零(9)。渺神京(10)。干羽方懷遠,靜烽燧,且休兵(11)。冠蓋使,紛馳騖,若為情?(12)聞道中原遺老,常南望,翠葆霓旌(13)。使行人至此,忠憤氣填膺,有淚如傾。(14)
【注釋】
?。?)長淮望斷,關(guān)塞莽然平:長淮:淮河;望斷:極目遠望;關(guān)塞莽然平:邊備已被撤除,戰(zhàn)壕、堡壘已是雜草叢生;莽然:草木茂盛的樣子。據(jù)紹興十一年和約,宋金兩國以淮河為界,因此淮河就成了南宋的前線。紹興三十二年(1162)金國使者高建忠出使南宋,指責宋軍背約收復沿淮州郡。因此主和派將沿淮工事坼除。
?。?)征塵暗,霜風勁,悄邊聲。黯銷凝:前線的征塵消逝了,北風下也聽不到戰(zhàn)斗的號角之聲。我對此只有黯然神傷。黯銷凝:黯:默默傷神;銷凝,銷魂凝神,形容憂思。
?。?)追想當年事,殆天數(shù),非人力:此句是安慰張浚。當年事:指符離之?。淮鞌?shù),非人力:這是老天命定,并非你張浚沒有盡力;殆:大概、也許。
?。?)洙泗上,弦歌地,亦膻腥:洙泗:古代魯國的兩條河,洙水和泗水,流經(jīng)孔孟的故鄉(xiāng)和他們講學的地方曲阜。弦歌地:彈琴唱歌,此指禮樂教化。儒家講究禮樂教化,學堂內(nèi)常傳出弦歌之聲。膻(shān)腥:牛羊肉的腥臊味。這三句是說,連中原文化禮樂最昌盛之地,也遭到金兵的野蠻踐踏。
?。?)隔水氈鄉(xiāng),落日牛羊下,區(qū)脫縱橫:淮河北面成了游牧民族的聚居地,黃昏時刻牛羊成群回欄,到處是金兵的哨所。隔水:隔著淮河,淮河對岸;落日牛羊下:《詩經(jīng)·君子于役》成句:“日之夕矣,牛羊下來”;區(qū)(ōu)脫:本是匈奴所筑的土室,作為偵察警戒用。這里借指金兵哨所。
(6)看名王宵獵,騎火一川明:名王:指金兵中有名的將帥。顏師古《漢書·宣帝紀》注:“名王者,謂有大名,以別諸小王也”。宵獵:夜間打獵,這里指軍事示威。騎火:騎兵手執(zhí)火把。
(7)笳鼓悲鳴,遣人驚:笳鼓:指胡人軍樂胡笳和金鼓。遣人驚:使人心驚。
?。?)念腰間箭,匣中劍,空埃蠹,竟何成:指和談風起,戰(zhàn)備弛廢,武器久放置不用,被塵封蟲蠹。
(9)時易失,心徒壯,歲將零:歲月流逝,徒有壯志,人將老去。歲將零:歲月飄零。有人解釋為“一年將盡”,不確,因此詞寫于隆興二年二月,被“召赴行在”之時。此時張孝祥三十二歲。
?。?0)渺神京:故都在遙遠的北方。暗示對北方故國的懷念。神京:指北宋首都汴京;渺:邈遠的樣子。
?。?1)干羽方懷遠,靜烽燧,且休兵:諷刺南宋統(tǒng)治者借口以禮服夷狄,放棄抵抗,屈辱求和。干羽:干,盾牌;羽:野雞尾部羽毛。這兩者都是上古舞蹈中舞者手中拿的道具。據(jù)《尚書·大禹謨》,虞舜“舞干羽于兩階”,不久就有苗族來歸順。懷遠:用禮樂使邊遠的少數(shù)民族歸順。烽燧(suì):古代在烽火臺上舉烽燧,作為敵人來襲的信號。黑夜舉火叫“烽”,白天升煙叫“燧”?!办o烽燧”即不再有戰(zhàn)斗信號。
?。?2)冠蓋使,紛馳騖,若為情:求和的使臣一撥接著一撥馳往北方,見此狀況,讓人情何以堪!冠蓋使:指求和的使臣。冠蓋:冠服與車蓋;若為情:讓人情何以堪。
?。?3)聞道中原遺老,常南望,翠葆霓旌:聽說中原淪陷區(qū)的老人還在盼望南逃的皇帝能夠回去。中原遺老:中原地區(qū)當年活下來的一些老人。這里泛指中原淪陷區(qū)百姓;翠葆霓旌:皇帝的車駕。翠葆:以翠鳥羽毛裝飾的車蓋;霓旌:彩旗。
?。?4)使行人至此,忠憤氣填膺,有淚如傾:是我這位從此經(jīng)過的人想到這一切,不由得忠憤之氣滿腔,淚如雨下。膺:胸腔。
【簡析】
如果說《水調(diào)歌頭·聞采石戰(zhàn)勝》是為采石戰(zhàn)勝而喜,是對主戰(zhàn)派的謳歌的話,那么,《六州歌頭》“長淮望斷”則是為符離之敗而悲,是對主和派的斥責,貫穿兩者之間的仍是不離不棄、一如既往的恢復中原之志。
上片側(cè)重寫慘遭敵人蹂躪的中原故土凄涼景象和敵人的驕橫跋扈?!伴L淮望斷”五句,寫南宋的邊防。詞人面對淮河,極目遠望,邊境上蕭條冷落,死氣沉沉,看不到軍隊活動的蹤跡,一切壁壘皆已坼除。這怎能不使愛國者滿腔悲憤呢?“黯銷凝”一句,用高度概括的藝術(shù)手法,道出了作者對國事無限憂慮,凝神沉思,悲痛欲絕,卻又無可奈何的神態(tài)。“追想”三句,是在建康席上,即席安慰張浚。指出符離之敗是老天命定,并非你張浚沒有盡力,實際上更是主政者茍且求和造成的。因為在隆興北伐之初,詞人就以他敏銳的政治洞察力指出:成敗的關(guān)鍵在于北伐諸將能否同心協(xié)力。他在給前敵指揮李顯忠的信中說:“今淮西三帥列屯,朝廷安危,實系于是。太尉與王侯、成侯必須同心協(xié)力,而后可以成功”(《與李太尉顯忠》,見徐鵬《于湖居士文集》)。要想同心協(xié)力,就必須“專圖國事,盡去私心”。符離戰(zhàn)敗的事實不幸被張孝祥所言中,恰恰是前方主將李顯忠、邵宏淵之間不和所造成的。符離戰(zhàn)敗后,主和派又甚囂塵上,主持北伐的張浚則備受責難。為支持抗戰(zhàn),為主戰(zhàn)派打氣,詞人自然會將北方淪陷的慘狀歸罪于主和派。
以下分三層寫敵占區(qū)的情景?!颁ㄣ簟比錇橐粚樱瑢懳羧盏奈幕?,弦歌之地,也被胡琦踐踏;“隔水”三句為二層,寫中原沃土,如今變成胡人聚居之地,耕田荒蕪,變成了放牧牛羊的場所;“看名王”四句為三層,寫敵軍的“宵獵”,兵盛馬壯,讓人震驚。上述描寫旨在說明敵兵勢力強大,南宋國勢衰敗,中原人民慘遭涂炭,國家前途令人焦慮。同時,從側(cè)面反映出北方游牧民族女真族(金人)經(jīng)濟落后的狀況,說明他們的入侵,已經(jīng)導致中原文化經(jīng)濟等各方面的倒退。
下片抒懷,作者關(guān)心國家人民的前途命運,但壯志未酬,報國無門。看到“腰間箭,匣中劍”落滿灰塵,為蠹蟲所蛀,自己徒有雄心壯志,也只能虛度光陰;眺望邈遠的故都,更有一種歲月流逝、時不我待的緊迫感。但南宋統(tǒng)治者借口以禮服夷狄,放棄抵抗,屈辱求和:“干羽方懷遠,靜烽燧,且休兵”。看著眼前的“冠蓋使,紛馳騖”真讓人情何以堪!,以上八句是對南宋王朝的統(tǒng)治者和主和派義憤填膺的譴責,辛辣有力的諷刺?!奥劦乐性z老”以下三句寫淪陷區(qū)百姓殷切盼望王師北伐的急切心情和眼巴巴地“南望”的動人情景,只要有愛國心腸,就無法抑制滿腔的悲憤,淚水就會象泉涌般頃瀉。結(jié)尾三句,是作者自己真摯感情的抒發(fā),也是當時無數(shù)愛國人士思想感情的真實寫照。
這首詞的思想深刻,藝術(shù)技巧也十分純熟,張孝祥友人湯衡在《張紫薇雅詞序》中曾稱贊孝祥詞的風格是“駿發(fā)踔厲,寓以詩人句法者也”,此詞風格可見一斑。全詞均用賦體,感情奔放,如行云流水,一瀉如注。又多三字句,造成一種氣短節(jié)促,哽咽之聲、悲憤無奈、難以言傳之情,極富藝術(shù)感染力。據(jù)宋代佚名作者《朝野遺記》記載,張孝祥在建康宴會上即席賦此詞,張浚感動得食不下咽,竟“罷席而入”。清人陳廷焯稱贊這首詞“淋漓痛快,筆飽墨酣,讀之令人起舞?!保ā栋子挲S詞話》)。