国产一级a片免费看高清,亚洲熟女中文字幕在线视频,黄三级高清在线播放,免费黄色视频在线看

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
道路——費(fèi)里尼
  《道路》 [意大利]費(fèi)·費(fèi)里尼
  
  
  
   道 路
   (電影劇本)
  
   [意大利]  費(fèi)·費(fèi)里尼
  
  
   圖·平納里
   袁華清譯
     《道路》是費(fèi)里尼1955年的作品,影片于1956年獲奧斯卡最佳外國影片獎,并同時囊括了世界各大國際電影節(jié)的十五個大獎,受譽(yù)之隆,冠絕一時。
  
     費(fèi)里尼是一位富于創(chuàng)新精神的電影藝術(shù)家,
   他從不滿足于囿守某種已經(jīng)取得成功的風(fēng)格樣式,努力不斷地嘗試開拓新的藝術(shù)天地。《道路》被認(rèn)為是他在探索詩歌式電影方而的成功之作。
  
     費(fèi)里尼在創(chuàng)作《道路》時,意大利新現(xiàn)實(shí)主義電影的全盛時期剛消失不久。在這部作品里,固然也有某些近乎超現(xiàn)實(shí)主義的手法,如晨光熹微中出現(xiàn)一匹來去無蹤的馬、杰爾索米娜在村莊里遇到的宗教祭典等,但整個來說,它不失為一部現(xiàn)實(shí)主義的作品。它對生活在社會底層、孤苦無依的“多余的人”寄予了無限的同情,并努力賦予杰爾索米娜和“瘋子”的悲劇以崇高的美,頻頻在生活的黑暗中透露出希望的微光。
   這個劇本是根據(jù)意大利利契尼奧·卡貝利出版社1969年的單行本譯出的。它顯然是根據(jù)完成影片重新修訂過的,所以它能忠實(shí)地反映出完成影片的全貌?!?者
  
  
  
  
   第一部
  
   第一組鏡頭
     吉卜賽藝人藏巴諾用一萬里拉買了一個傻姑娘。她叫杰爾索米娜。藏巴諾帶著她連夜啟程。
   海灘,曠野。外景,白天。
     一片荒瘠的原野和一條浪花飛濺的漫長的海岸相連。 遠(yuǎn)方的灌木叢中出現(xiàn)了一位姑娘的身影;她的腋下夾著東西。?
     幾個小女孩(在喊她):杰爾索米娜!杰爾索米娜!
     四個六歲到八歲的小女孩朝著姑娘跑去;她們衣衫襤褸,沒穿鞋子,一面跑,一面繼續(xù)喊:“杰爾索米娜!……杰爾索米娜!……”
     姑娘逐漸走近,她和其余的女孩子一樣,也赤著腳,破衣爛衫的。她的面部表情介乎憂郁和逍遙之間,甚為奇特,而且善于變化。
     姑娘腋下夾著幾根剛剛撿來的柴禾。她聽見小女孩們的喊聲后,并未加快腳步,似乎不以為然。其中兩個小女孩氣喘吁吁地跑到她跟前,激動地說:“媽媽讓你快回去……來了個  男人……她讓你馬上回去……”
  
     杰爾索米娜感到十分納悶:誰來了?
     歲數(shù)較小的女孩:一個男人,大塊頭,很結(jié)實(shí)……
     歲數(shù)較大的女孩:他說,羅莎死了……
     杰爾索米娜立刻往家跑。
   杰爾索米娜家的小屋。外景,白天。
     杰爾索米娜和兩個小妹妹跑到家門口。這是一間小棚屋;荒蕪漫長的海灘上,在沙丘之間有一排排外形相似的棚屋。杰爾索米娜的棚屋前有一個小平臺,是用鉛皮桶壘起來的。平臺上站著杰爾索米娜的母親和一個身材魁梧、神情抑郁、身穿皮夾克的男人,以及杰爾索米娜的另外四個妹妹,她們的年齡從五歲到十二歲不等。
     母親抱著一個小男孩。她個子矮小,由于營養(yǎng)不良而面黃肌瘦,叫人看了不免垂憐。
   母親(看見杰爾索米娜后,喊道):杰爾索米娜!……你還記得藏巴諾嗎?當(dāng)初羅莎就是他帶走的……(話音未落就抽泣起來)我可憐的閨女!……連她死在哪兒我也不知道!?
   (再次對著杰爾索米娜)她死了……可憐的孩子……她死了……她多漂亮,多能干吶!什么都會干……什么都會!?
   (對藏巴諾)您瞧,藏巴諾,這是我的另一個閨女,挺象羅莎吧?……她叫杰爾索米娜。哎!我們真倒霉……我已經(jīng)跟您說過了,藏巴諾,這孩子跟羅莎的性格不一樣?!∵@可憐的孩子心眼兒特別好,非常聽話……讓她干啥就干啥……只是有點(diǎn)怪……不過,如果她每天都有飯吃,腦子也會變得好使的……(對杰爾索米娜)你愿意跟藏巴諾走嗎?愿意去代替羅莎嗎?他會教給你一樣本事……你可以掙點(diǎn)錢……家里也少一個吃飯的人。
     母親一把摟過杰爾索米娜,親熱地、然而痛苦地親了她一下。
     母親:怎么樣,杰爾索米娜?藏巴諾是個好人,你知道嗎?他會對你很好的,會帶你去見見世面,教你唱歌、跳舞。再說,你知道他給了我多少錢嗎? 一萬里拉!瞧,在這兒吶……一萬! 我可以把屋頂修一修,再給孩子們買點(diǎn)吃的……你那可憐的爸爸撇下咱們走了……杰爾索米娜! 你已經(jīng)是個大姑娘了,可是還沒有找個正經(jīng)事干。當(dāng)然,這不是你的過錯……可憐的孩子,你跟其他姑娘不一樣…… 你跟他去吧,幫媽媽一把,好嗎?(對藏巴諾)你會教她一樣本事的,對不對,藏巴諾?
     杰爾索米娜一聽說姐姐死了,就流出了眼淚,現(xiàn)在又聽見母親的這番話,痛苦得渾身顫抖。稍后,她激動地挺起身來,用惘然若失的目光看著母親和藏巴諾。她心亂如麻,講不出話。
     藏巴諾(用親昵的語調(diào)夸口說):當(dāng)然!狗在我這兒也能學(xué)會表演節(jié)目……(他從口袋里掏出幾張鈔票,
   滿不在乎地遞給一個小女孩,同時故作慷慨地)喂,孩子們, 拿去買一公斤香腸、半公斤奶酪和兩大瓶葡萄酒吧。我就是這么個脾氣。過來,把錢拿著,買吃的去。
   到此刻為止,杰爾索米娜_直低著頭,默默克制著內(nèi)心的激動。這時,她驀地轉(zhuǎn)過身,一聲不響地朝海灘走去。
     母親(吃了一驚,用哀求的口氣喊道):杰爾索米娜!……你這是干什么!回來……
   杰爾索米娜沒有回答。
     她彎腰蹲下,一動不動地呆在海灘上 ,怔怔地凝視著浪花。母親喊她的聲音從畫外傳來:“杰爾索米娜!……”
     杰爾索米娜還是沒有回答。她的表情不斷變化:先是焦慮憂傷,后來卻露出了笑容,接著又緊蹙雙眉。
   杰爾索米娜家的小屋。外景,白天。
     杰爾索米娜疾步向藏巴諾的大篷車走去。妹妹們和母親跟在她的后面。一個女人迎面走來。
     女人:你要走啦,杰爾索米娜?……
     杰爾索米娜(用尖厲的聲音得意洋洋地):是的,我要走啦。
     女人:上哪兒?
     杰爾索米娜(懷著一種莫名其妙的喜悅心情回答):去見見世面,去工作。我去工作,學(xué)會一樣本事,掙點(diǎn)錢給家里……藝人在廣場上表演。我也要當(dāng)個藝人,吹號,唱歌……我和羅莎一樣,出去工作……(猛地住口,羅莎的名字仿佛使她回到了現(xiàn)實(shí);她的神情重新變得憂郁起來)
     女人:你什么時候回來?
     杰爾索米娜一時語塞,不知怎么回答。她突然感到害怕了,回頭看著母親。
     杰爾索米娜(悵然地):我什么時候回來?
     沉默片刻后,她突然撒開腿,頭也不回地朝那輛由摩托車牽引的大篷車跑去,大概是想  以此克制自己的痛苦心情,不讓眼淚流出來。
     母親(突然憂心忡忡起來,用懇求的口吻大聲說):別去!……我的閨女,你別去!
     母親追上了杰爾索米娜,一邊哭哭啼啼,求她留下,一邊顫巍巍地伸出手去,緊緊摟著她。
     母親:我不讓你走!……我的閨女!……我的寶貝!……
     杰爾索米娜彎腰擁抱妹妹們。
     藏巴諾站在大篷車旁邊,已作好出發(fā)準(zhǔn)備。他催杰爾索米娜快和母親告別。
     藏巴諾:我說過了,咱們很快就會回來的!
     杰爾索米娜重新朝藏巴諾跑去。 母親和妹妹們跟在她后面跑。杰爾索米娜忽地停下,轉(zhuǎn)過身,做出一個滑稽姿勢,用軍人方式向她們告別。
     杰爾索米娜:出發(fā)!
     母親(揮著一條頭巾):你的東西……杰爾索米娜,你的頭巾,你的頭巾!
     藏巴諾(已經(jīng)發(fā)動起車子,粗聲粗氣地催杰爾索米娜):上車!?
     杰爾索米娜遲疑片刻后,敏捷地上了車。
     母親(越來越哀傷):我的閨女!我可憐的閨女!
     大篷車沿著空曠無人的道路迅速駛向遠(yuǎn)方。杰爾索米娜的妹妹們揮著手,在后面跟了一截。杰爾索米娜從大篷車后面的開口處向她們揮手告別。過了一會兒,她噙著眼淚,懷著凄涼悲切的心情,徐徐放下車后的遮簾。
   海濱的一條道路。外景,白天。
     大篷車向前急駛,把道路兩旁的最后幾間棚屋甩在后面。
  
   第二組鏡頭
     杰爾索米娜從夢中醒來。藏巴諾的表演。藏巴諾教杰爾索米娜學(xué)藝。夜幕降臨。杰爾索米娜成了藏巴諾的女人。
   國家級公路,咖啡館。外景,清晨。
     [意大利的公路按其路面質(zhì)量等級的不同, 分為高速公路、國家級公路 (也稱超級公路)、省級公路、市級公路,等等。]
     晨光熹微,藏巴諾的大篷車駛到一爿專為卡車司機(jī)們開設(shè)的咖啡館門前停下。附近有一個自來水龍頭??Х瑞^的鐵柵門只開了一半,門口的小廣場上停著兩三輛卡車。
     藏巴諾疲憊不堪地下了車,慢慢解下圍在脖子上的那條遮住半個鼻子的羊毛圍巾,朝自來水龍頭走去。他俯下身,喝了幾口水,呼哧呼哧地洗了個臉;然后直起腰,用手絹把臉揩千。他似乎把車內(nèi)的杰爾索米娜忘了,瞥了咖啡館一眼后,想要進(jìn)去;正要舉步時,突然想起了杰爾索米娜。
     他繞到車后,好奇地注視著大篷車?yán)锩妗?
   大篷車。內(nèi)景,清晨。
     頭發(fā)蓬亂的杰爾索米娜象小貓似地蜷縮在一堆破布中間,這時正用一雙半睜半閉、睡意矇眬的眼睛凝視著他。
   國家級公路,咖啡館。外景,清晨。
     藏巴諾(默默無言地看了她一陣子,然后簡單地):快點(diǎn),下車吧。
     杰爾索米娜從大篷車后部的開口處探出身來,環(huán)顧四周。睡意過去了,興奮感也隨著睡意而消失;她已記不清到底發(fā)生了什么事,臉上露出迷惘和驚恐的神色。
     藏巴諾(嗔怪地):別發(fā)愣!喂!……你睡醒了嗎?
     他一把拽住她的胳臂,把她拉下車,推著她向自來水龍頭走去。 他的動作粗魯,性子有點(diǎn)急,不過講話的口氣倒挺和藹。
     藏巴諾:洗個臉吧,對你有好處的。
     杰爾索米娜邁著蹣跚的步子,糊里糊涂地走到自來水龍頭跟前,俯下身子。藏巴諾把她的頭使勁按到龍頭下面,讓水沖著。杰爾索米娜憋得喘不過氣來,拼命掙扎。
     藏巴諾(哈哈大笑):好!……這下你就清醒了!
     他放開渾身濕淋淋的杰爾索米娜。她上氣不接下氣,不住地咳嗽。藏巴諾把圍巾扔進(jìn)大篷車,揮揮手,讓杰爾索米娜跟他上咖啡館。
     藏巴諾:走,快點(diǎn)。
     杰爾索米娜匆匆把臉揩干,邁著踉蹌的步子,帶著愕然的表情,機(jī)械地跟著他。
     藏巴諾走進(jìn)咖啡館。杰爾索米娜停下;她的神色惶恐,猶如一條迷路的野狗。
     藏巴諾在店內(nèi)不耐煩地喊她。
     藏巴諾(畫外):進(jìn)來,別愣在那兒!
     杰爾索米娜走進(jìn)店內(nèi)。
   咖啡館。內(nèi)景,早晨。
     咖啡館很小,光線暗淡。
     里面有幾個司機(jī)和幾個工人。一個男人頭枕胳臂,伏在桌子上睡覺。其他人在柜臺前站著。一個睡眼惺忪的姑娘在招待顧客。藏巴諾用慣常那種說大話的口氣,親昵地跟姑娘打了個招呼。
     藏巴諾:兩杯咖啡,摻點(diǎn)葡萄燒酒。
     他靠在柜臺上,打量著四周,毫不理會杰爾索米娜。
     杰爾索米娜惶恐不安,不知如何是好,一會兒看著藏巴諾,一會兒瞧瞧這個不尋常的地方。
     她偶然和藏巴諾的視線相接。
     杰爾索米娜(低聲):這是什么地方?
     藏巴諾的注意力集中在姑娘放在他面前的兩杯咖啡上。 他端起一杯,然后朝另一杯揚(yáng)揚(yáng)下巴。
     藏巴諾(對杰爾索米娜):喝吧。
     他怔怔地望著前方,開始喝咖啡。
     杰爾索米娜起先不敢去拿杯子,后來終于鼓起勇氣,端過杯子,默默呷了起來。
     藏巴諾喝完咖啡,前去付帳;接著,他邁著蹣跚的步子,朝門口走去。
     藏巴諾(向杰爾索米娜擺了擺手,頭也沒回地):咱們走吧。
     杰爾索米娜趕緊放下杯子,跟他走出咖啡館。
   國家級公路,咖啡館。外景,早晨。
     藏巴諾出了店門,杰爾索米娜在后面跟著。藏巴諾朝大篷車走去,時而打量著四周,仿佛在尋找著什么。他在一個卡車司機(jī)身邊停下。
     藏巴諾:加油站在哪兒?
     司機(jī):那邊。離這兒一百米。
     藏巴諾點(diǎn)點(diǎn)頭,繼續(xù)朝大篷車走去。杰爾索米娜不緊不慢地跟著;不久,她停步不前。藏巴諾轉(zhuǎn)過身,似乎在等她。
   杰爾索米娜動也不動,她神色焦慮,欲言又止,最后總算鼓起勇氣。
     杰爾索米娜:我還是回家吧。
     藏巴諾一聲不響,用直勾勾的目光瞧著她。
     杰爾索米娜:您不必費(fèi)心……我自己走回去。
     藏巴諾剛想發(fā)火,但又冷靜了下來; 他用手拍拍自己的額頭,意思是說杰爾索米娜瘋了。
     藏巴諾:喂!……(斬釘截鐵地)走吧,快點(diǎn)。
     藏巴諾見杰爾索米娜仍舊呆著不動,便一步跨到她面前,在她屁股上拍了兩下,下命令似地對她說:“走!”
     他把她推到大篷車跟前,然后握著摩托車把,轉(zhuǎn)過頭對杰爾索米娜說。
     藏巴諾:走嘍!……你在后面推車吧。沒油了……(大聲地)快推!
     杰爾索米娜不敢違抗。她伸出雙手,撐在大篷車上,使勁推車。
     大篷車動了。藏巴諾和杰爾索米娜推著車,沿著公路向前走……
   村鎮(zhèn),廣場。外景,白天。
     村鎮(zhèn)中的一個小廣場。大篷車停在一旁。藏巴諾在表演節(jié)目,四周圍著觀眾。
     杰爾索米娜蜷縮在大篷車后面瞧著,不放過他的每一個動作和每一句話。
     藏巴諾渾身賣藝打扮:短褲、赤膊、長靴、皮護(hù)腕。一根鐵鏈在胸部纏了兩道,在胸前用一個鐵扣鎖死。他正在吹噓自己的功夫。
     藏巴諾:這是一個鐵扣,有半厘米粗……是生鐵打的,比鋼還硬。……我只要胸大肌——就是胸部的這塊肌肉——一使勁,就能把它繃斷。(觀眾紛紛向他投錢)謝謝,謝謝,謝謝,先生們。
   為了使胸大肌有勁,我得往肺里拼命吸氣,就象給車胎打氣一樣。我的血管可能破裂,嘴里可能噴出血來。有一次,一個體重一百二十公斤的漢子在米蘭表演這個節(jié)目時,眼睛當(dāng)場瞎了。這是因?yàn)槭箘艜r,所有力量都集中在視神經(jīng)上,視神經(jīng)一繃斷,他就什么也看不見了。諸位當(dāng)中膽子小的最好別看,因?yàn)槲矣锌赡艹鲅?
     話音未落,他便往鋪著一領(lǐng)臟席子的地上一躺,開始使勁。他喘著氣,冒著汗,身子在臟席子上來回扭動,最后總算繃斷了鐵扣。
     氣喘吁吁、汗流浹背的藏巴諾從地上站起,雙手高擎著那個繃斷了的鐵扣。觀眾中響起稀稀落落的掌聲。杰爾索米娜看得目瞪口呆,欽羨不已……
   村鎮(zhèn)外面的草地。外景,白天。
     藏巴諾的大篷車停在村鎮(zhèn)外的草地上。藏巴諾和杰爾索米娜在這兒宿營。兩塊石頭上架著一口舊鍋,鍋下燒著火。
     藏巴諾坐在鉛皮桶上。 杰爾索米娜在一旁站著。 藏巴諾的那盒煮面條快要吃完了,   杰爾索米娜不想吃飯, 滿面愁容地瞧著藏巴諾。
   藏巴諾把面條吃個精光,連飯盒底也舔得一干二凈。
     杰爾索米娜把她的面條偷偷倒在地上。
     藏巴諾:你在家從來不做飯吧?……呃?
     杰爾索米娜(天真地承認(rèn)):不做。
     藏巴諾(心平氣和地):你做的這種面條湯只能用來喂豬。
     藏巴諾走到大篷車跟前,從車內(nèi)拿出幾件衣服。
     藏巴諾:嘿,車?yán)锏臇|西夠十個人用的,鞋子,衣服,什么都有。你過來,也許有的東西你穿著很合適。你應(yīng)該打扮得漂亮點(diǎn),我不想看見跟我在一起的人穿得破破爛爛的。我以前的那些女人都穿得挺象樣。呶,拿著。
     藏巴諾把一件軍用大衣塞到她手中,又替她戴上一頂破圓頂帽。杰爾索米娜頗覺不安,凝視著藏巴諾的面部表情。藏巴諾繃緊著臉,一聲不吭地觀察著她。
     藏巴諾(終于開了口):你試著說一句:“藏巴諾來了。"
     杰爾索米娜(輕聲):藏巴諾來了!
     藏巴諾默默呆了一會兒后,二話沒說,脫下她頭上的圓頂帽, 換上一頂皺巴巴的圓筒帽;然后又開始打量她,同時仿佛自言自語似地輕聲對她說:“藏巴諾來了。”
   杰爾索米娜:藏巴諾來了。
     藏巴諾把視線從杰爾索米娜身上移開,看著堆在大篷車旁的地面上的那堆衣服和樂器。他走過去,坐在鉛皮桶上。杰爾索米娜陶醉在軍大衣和圓筒帽中,乘藏巴諾在一旁坐著的機(jī)會做了一連串鬼臉和幾個滑稽相,甚至還手舞足蹈起來。 她象小孩一樣自得其樂,毫無顧忌。
     藏巴諾斜睨著她,接著轉(zhuǎn)過身來,向她投過一瞥驚愕和充滿敵意的目光。
     藏巴諾:喂,上這邊來。
     杰爾索米娜立即聽命,走過來蹲在他身旁?!〔匕椭Z擺出“師傅”的架勢,逐一拿過樂器,用矜持的口吻,一本正經(jīng)地說出它們的名稱。
   藏巴諾:這是小號。
     他舉起小號,湊到嘴上,象獨(dú)奏演員似的吹出幾個音來。他洋洋得意,對自己的吹奏技術(shù)頗為滿意,然而卻裝出一副無所謂的樣子?!∨d致勃勃的杰爾索米娜不等他把小號放下,便一把奪了過來,把號嘴貼到自己的嘴唇上,試著吹起來。她熱情有余,但未經(jīng)訓(xùn)練,吹出的聲音象驢叫一樣難聽?!〔匕椭Z冷冰冰地從她手中拿過小號,用叫人害怕的威脅語調(diào)對她說——
     藏巴諾:我讓你做什么,你就做什么,別亂來。
     他拿過一面小鼓,掛在杰爾索米娜的脖子上,然后手持鼓槌,舉到齊眉高,擂將起來,發(fā)出一陣激烈的鼓聲。
     藏巴諾:這是小鼓。你一面敲一面說:“藏巴諾來了。”
     他向杰爾索米娜解釋,應(yīng)該怎么拿鼓槌,然后把鼓槌塞到她手中。杰爾索米娜高高興興  地接過鼓槌,象藏巴諾那樣握著,一面擊敲,一面嚷。
     杰爾索米娜:藏巴諾來了。
     藏巴諾不滿意,奪過鼓槌,又示范了一遍:“藏巴諾來了。”
     杰爾索米娜卻怎么也打不出鼓點(diǎn)來。 她一面胡亂擊著鼓, 一面低聲重復(fù):“ 來了個藏巴諾。”
     藏巴諾轉(zhuǎn)過身,匆匆走到灌木叢中,折斷一根藤條,扯掉葉子,然后又回到原地坐下。
     藏巴諾(對杰爾索米娜):快點(diǎn),再試試。
     杰爾索米娜(高喊):藏巴諾來了!
     藏巴諾驟然揮起藤條,以閃電般的速度朝杰爾索米娜的腿上抽去。
     杰爾索米娜(大吃一驚,低聲呻吟了一下):哎唷!
     藏巴諾(冷冰冰地):到這兒來。(稍停片刻)到這兒來。(指指面前的一個地方)這兒。
     杰爾索米娜手足無措,憂心忡忡地看著藏巴諾。俄頃,她使勁擂鼓,高聲喊叫。
     杰爾索米娜:來了個藏巴……
     她還沒來得及喊完,腿上又挨了一下。
     杰爾索米娜:哎唷!
     藏巴諾(語調(diào)平靜、冷酷,不動聲色地):你應(yīng)該說:“藏巴諾來了!”快點(diǎn)。
     杰爾索米娜被打得心驚膽戰(zhàn),她眼里含著淚水,一邊擊鼓,一邊反復(fù)喊。
     杰爾索米娜:藏巴諾來了!藏巴諾來了!藏巴諾來了!
   村鎮(zhèn)外面的草地。外景,夜。
     夜幕降臨。大篷車旁邊用石頭搭成的露天灶中還有些余燼。
     藏巴諾和杰爾索米娜已經(jīng)吃過飯了。杰爾索米娜站在灶前,揮動著大衣,做著一些奇怪的動作。藏巴諾俯臥在車內(nèi),頭露在車外,默默注視著她。這種沉默只持續(xù)了一會兒功夫。
     藏巴諾(粗魯?shù)?:噯,你在干嗎?
     杰爾索米娜(答非所問地):從明天開始,要下雨啦。
     藏巴諾:你怎么知道的?
     杰爾索米娜(徑自頻頻點(diǎn)頭):噢,噢,要下雨啦!
     藏巴諾繼續(xù)目不轉(zhuǎn)睛地盯著她。
     藏巴諾:到這兒來。
     杰爾索米娜不敢違命,機(jī)械地走到藏巴諾跟前。
     藏巴諾:上車,到里面來。
     杰爾索米娜先離開他幾步,然后又走了回來,拍拍藏巴諾的胳臂,引起他的注意。
     杰爾索米娜:我睡在外邊。
     藏巴諾:噢,是嗎?
     藏巴諾下了車,來回走了幾步,在杰爾索米娜背后停下。
     藏巴諾:告訴我,你叫什么名字?
     杰爾索米娜:第·科絲坦查·杰爾索米娜。
     藏巴諾:上車吧,杰爾索米娜,快點(diǎn)。
     杰爾索米娜違抗了一陣,但不久便屈服了,她知道沒有別的辦法。藏巴諾伸出手,托著她的臀部,推她上車。
     藏巴諾:上車,鉆進(jìn)去,快……
     藏巴諾把杰爾索米娜推進(jìn)車內(nèi)后,放下篷布。
   大篷車。內(nèi)景,夜。
     藏巴諾躺在一堆破布中間,微微打著鼾,睡得正熟。杰爾索米娜蜷縮在他身邊,眼里淚花閃閃,神情甚為迷惘。她慢條斯里地理了理頭發(fā),欠起身來,看著熟睡的藏巴諾。她的目光既好奇,又含有畏懼之色。一種慈母似的表情漸漸出現(xiàn)在她臉上。她慢慢拽過被子,替藏巴諾蓋好……
  
   第三組鏡頭
     杰爾索米娜初次上場。藏巴諾在一家名副其實(shí)的飯館中請她吃了一頓晚餐,然后跟一個女人走了。孤零零的杰爾索米娜等了他一整夜。
   村鎮(zhèn),小廣場。外景,白天。
     一陣鼓聲。
     藏巴諾通身賣藝打扮,光著膀子,胸部纏著鐵鏈。地上鋪著一塊沾滿泥土的臟毯子,他在上面扭動。觀眾圍成一個圈子。他氣喘咻咻,渾身被汗?jié)裢浮?
     杰爾索米娜頭戴破圓筒帽,身披軍大衣,臉涂白粉,眼圈描黑,鼻尖上點(diǎn)了一個紅點(diǎn),在車旁站得筆直,一面擂鼓,一面默默注視著藏巴諾。
     喊聲和叫嚷聲此起彼伏。
     今天逢集,小廣場上熙來攘往,人聲鼎沸,有攤販的叫賣聲,也有顧客的嚷聲。杰爾索米娜擊鼓時,眼睛低垂,動作遲疑,似乎有點(diǎn)難為情。
     一陣短促的鼓聲。
     渾身是汗、沾滿泥土的藏巴諾從地上爬起來,把鐵鏈甩在一邊,當(dāng)著眾人的面,穿上小丑服裝:下身套一條破褲子,上身反穿一件短上衣。
     藏巴諾(目不旁視,一面穿衣服,?
   一面大喊大叫)?,F(xiàn)在表演一個滑稽節(jié)目,讓諸位樂一樂。(對觀眾中的某個人)您好……您好,先生……噢,如果哪位先生心臟不健全,最好別看,否則會笑死的……我們這個節(jié)目的功效是刺激胃口……
  
     藏巴諾閃到車后,須臾,他手握一支長槍,從車后走出。
     藏巴諾(大聲對杰爾索米娜):您好,小姐。杰爾索米娜,請?jiān)彛蚁雴柲痪洌耗挛沂种械倪@根“鳥銃”嗎?
     杰爾索米娜(向他行了個軍禮):藏巴諾!
     她仍舊挺胸腆腹地站在那兒,向四周掃了一眼。
     藏巴諾(等了一會兒后,大步走到杰爾索米娜跟前,大聲說道):噢,既然您不怕,那咱們拿著這根“鳥銃”打獵去吧。
     杰爾索米娜一動也不動;不過,沒等多久,她便在原地轉(zhuǎn)了一圈,一邊做鬼臉,一邊直著嗓子嚷嚷。
     杰爾索米娜:嘿!嘿!嘿!不能說“鳥銃”,而要說“獵槍”,你這個笨蛋!
     觀眾鼓掌大笑,藏巴諾狼狽不堪,手忙腳亂;杰爾索米娜興致勃勃地看著四周,似乎在  觀察她的這句話引起的效果。她很激動,微微彎下腰,掀起大衣的衣角。
     藏巴諾(大聲地):很好,杰爾索米娜小姐!……您講起話來很象鵪鶉叫。我聽錯了,以  為您就是鵪鶉,所以我要舉槍向您瞄準(zhǔn)。
     杰爾索米娜:真的有鵪鶉嗎?
     藏巴諾在原地慢慢轉(zhuǎn)了一圖,然后舉起獵槍,作向獵物瞄準(zhǔn)狀。
     藏巴諾:管他呢!如果沒有鵪鶉,就把您當(dāng)鵪鶉吧。我是獵手。
     藏巴諾向杰爾索米娜瞄準(zhǔn)。她拼命躲閃。
     藏巴諾:您別亂動,不然的話,我沒法瞄準(zhǔn)!……
     杰爾索米娜越來越不安,她想到即將響起的槍聲,臉上露出恐懼的神色。 不久,她站穩(wěn)不動,雙手捂住耳朵。她剛一看見藏巴諾瞄準(zhǔn),沒等槍響,便撲倒在地。
     藏巴諾扣動板機(jī), “砰”的一聲,槍口冒出一股濃煙,后座力使藏巴諾跌倒在地。眾人大笑。
     他從地上爬起來,對她抱怨。
     藏巴諾:您不是鵪鶉,而是一頭蠢驢。
     杰爾索米娜在地上縮成一團(tuán)。她慢慢睜開眼睛,看著笑得前仰后合的觀眾,然后站了起來。
     藏巴諾:現(xiàn)在我的太太將拿著帽子,從諸位面前走過,請諸位賞錢。
     杰爾索米娜露出笑容,準(zhǔn)備收賞錢。
   飯館。內(nèi)景,傍晚。
     飯館的門朝外開。藏巴諾在門口停下。攤販、牲口販和農(nóng)民把這家飯館擠得水泄不通。
     藏巴諾洋洋得意地朝店內(nèi)看了一眼,然后回轉(zhuǎn)身,招呼門外的杰爾索米娜進(jìn)來。接著,他徑自走進(jìn)店內(nèi)。
    杰爾索米娜跟他走了進(jìn)來,她顯然十分激動和不安,這是她生平第一次進(jìn)飯館。藏巴諾從顧客們面前經(jīng)過時,親昵而矜持地向熟人們打招呼;他很高興有人認(rèn)識他,還跟他說話。
     藏巴諾:你好!……你好,梅迪尼!
     梅迪尼正坐在飯館最里面的一張桌子旁邊吃東西,藏巴諾在這兒停下。 梅迪尼回答他的問候。
     梅迪尼:你好,藏巴諾。
     藏巴諾開玩笑似地拍拍梅迪尼的肩膀,他的舉動很親熱,像是后者的保護(hù)人。
     藏巴諾:喂,梅迪尼,混得不錯吧?
     這時,杰爾索米娜跟了上來,走到他身邊停下。
     藏巴諾(興沖沖地):向你介紹一下吧,這是我太太。
     梅迪尼朝杰爾索米娜伸出手,但沒有站起來。
     梅迪尼(對藏巴諾):你老婆?噢,是你的另一個女朋友吧。(對杰爾索米娜)很高興認(rèn)識你。
     杰爾索米娜:第·科絲坦查·杰爾索米娜。我也很高興。
     梅迪尼彬彬有禮地請他們坐下。
     梅迪尼:請坐。
     藏巴諾:不,不,不,我坐那兒。
     他推著杰爾索米娜向前走,來到一張沒人的桌子旁坐下。這兒離梅迪尼不遠(yuǎn)。
     藏巴諾:伙計(jì)!
     杰爾索米娜(主動站起來,親切地對他):我去吧?
     藏巴諾(拉她坐下):不用,你在這兒呆著。
     他敲著桌子喊道:伙計(jì)!
     侍者(畫外音):來啦,來啦。這是葡萄酒!
     一個滿頭大汗、袖子卷起的男人突然出現(xiàn)在桌邊,匆匆在杰爾索米娜和藏巴諾面前撂下兩個盤子和兩副刀叉,接著遞給藏巴諾一份油污破損的菜單,問他點(diǎn)什么菜。
     藏巴諾裝模作樣地看著菜單,其實(shí)他識字很少,看不大懂?!〗軤査髅啄纫来未蛄恐麄z,又焦急,又羨慕。
     藏巴諾(為了拖延時間,故意問杰爾索米娜):你想要什么?
     杰爾索米娜(毫不猶豫地朝侍者揚(yáng)了揚(yáng)頭):要他。
     侍者:別開玩笑。燜羊肉還是紅燴牛肉丁?
     杰爾索米娜:兩個都要。
     藏巴諾(沒露出任何驚訝的樣子,對侍者說):好吧,她兩樣都要。給我來一盤面條和一份燜羊肉。
     侍者:好的。
     藏巴諾:還要一公升紅葡萄酒。
     侍者:好的。
     侍者立即退下。藏巴諾抽出一根牙簽,剔著牙齒;他雙肘支在桌子上,兩眼瞇縫著,用冷漠的表情打量著店內(nèi)的顧客。被他完全撇在腦后的杰爾索米娜戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地拿起一根牙簽,塞進(jìn)嘴里,剔起牙來。
   飯館。內(nèi)景,傍晚。
     餐桌上杯盤狼藉,還有幾個空酒瓶。杰爾索米娜貪婪地吃下最后幾口,然后用一塊面包把盤子抹于凈。
     周圍人聲喧嚷。杰爾索米娜緩緩站起,目光緊盯著坐在對面的藏巴諾。他盡管已經(jīng)喝得眼餳耳熱,但還是一杯接一杯地往肚里灌。
     杰爾索米娜(好奇又溫柔地看了他一會兒,然后問道):藏巴諾,您是哪兒人?
     藏巴諾用略帶詫異的目光掃了她一眼,隨后閉上眼睛,笑了起來。 接著,他用開玩笑的口吻,閃爍其辭地回答。
     藏巴諾:我是我老家的人。
     他又爆發(fā)出一陣笑聲。
     杰爾索米娜(微笑著又問):您講話的方式不象我們那邊的人。您是在哪兒出生的?
     藏巴諾又開了一個玩笑,他雖然已經(jīng)微醉,但還能控制自己。
     藏巴諾:在我父親的家里。
     他突然用異常親昵的口吻,朝一個身段婀娜、姿色秀麗的女人喊了一聲。 這個女人身上的衣服雖然不值幾個錢,但她卻精心打扮,涂脂抹粉,到了俗不可耐的程度。藏巴諾喊她時,她正在一個攤販的旅行袋里翻尋著什么。
     藏巴諾:喂!羅西婭!到這兒來!
     這個女人笑容可掬地走過來,她是個妓女,身上有某種野性和稚氣。
     藏巴諾:你在干嗎?
     妓女:沒干什么。
     藏巴諾(斟了一杯酒,對她說):在這兒坐一會兒吧。
     杰爾索米娜趕緊滿臉堆笑地站起身來,給這個陌生女人讓坐。她沒有想到這是個妓女。
     妓女(賣弄風(fēng)騷地坐在藏巴諾身邊):我坐在這兒吧。
     她隨即放肆地大笑起來。藏巴諾拍拍她的肩膀,在她胳臂上捏了一下。妓女又爆發(fā)出一陣狂笑。
     藏巴諾:想喝點(diǎn)嗎?
     妓女:謝謝。
     藏巴諾(向侍者):葡萄酒什么時候才能拿來?
     他把手伸進(jìn)褲兜找火柴。妓女轉(zhuǎn)過臉,把杰爾索米娜打量了一番。杰爾索米娜還不知道她的身份,對她產(chǎn)生了好感,一面端詳著她,一面對她親切地微笑。
     妓女(對杰爾索米娜):我可一點(diǎn)兒也不喜歡這個地方,不喜歡。
     她噘起嘴唇,笨拙地叼著一支香煙,湊著藏巴諾的火柴迎上去;接著噴出一口煙,漫不經(jīng)心地對藏巴諾說話。
     妓女:我好象以前見過她和您在一起……
     藏巴諾:有可能,我哪兒都去。
     妓女:噢!是這么回事!
     侍者(畫外):葡萄酒來了。
     一瓶葡萄酒放在桌上;藏巴諾立刻把妓女和杰爾索米娜的杯子倒?jié)M。
     妓女(對杰爾索米娜):您吃過飯了嗎?
     藏巴諾(搶先回答):吃過了。
     他們?nèi)伺e杯祝酒,一飲而盡。
     妓女:我是在哪兒見過你們的?你們是干什么的?
     藏巴諾:我是流浪藝人。(指著杰爾索米娜)她是我的助手,所有的本事都是從我這兒學(xué)的。我把她帶出來時,她連學(xué)驢叫都不會。
     妓女放肆地笑了起來。杰爾索米娜做了一個表示滿意的滑稽相。
     藏巴諾:瞧,瞧,你摸摸……多結(jié)實(shí)。
     他繃緊二頭肌,抓過妓女的手,讓她摸摸。
     妓女(笑了起來,恭維地):噢,你的身體真壯……
     藏巴諾(從口袋里掏出一把皺巴巴的臟鈔票, 放在桌上,夸口說):你看,我一個鐘頭就賺了這么多,全靠這個。(拍拍自己的胳臂)
     妓女(抽出一張一百里拉的鈔票,半開玩笑、半認(rèn)真地):我能拿一張嗎?
     藏巴諾:你真滑頭!嘿嘿!
     他止住笑聲,打了一下她的手心,重新把那把鈔票放進(jìn)口袋。
     妓女(捧腹大笑。過了一會兒,她站起來擁著藏巴諾的肩膀說): 年輕人,起來,咱們出去吧,這兒的味道太難聞。咱們?nèi)タ囱婊鸢伞?
     藏巴諾:行,咱們走吧。侍者,再給我兩大瓶酒。多少錢?
     他放下酒杯,在桌上撂下幾張鈔票,隨即站起身,朝門口走去。 妓女和杰爾索米娜跟  在后面。他從柜臺前經(jīng)過時,拿起兩大瓶葡萄酒,付了款。
     藏巴諾:再見,梅迪尼!……再見……
     杰爾索米娜和妓女跟著他,來到街上。
   村鎮(zhèn),街道。外景,夜晚。
     天還不算太晚,但街上已經(jīng)沒幾個人了。藏巴諾、杰爾索米娜和妓女走出飯館,朝停在路旁的大篷車走去。
     藏巴諾(轉(zhuǎn)身對一個坐在貨攤邊的流動商販):喂,老兄。
     攤販:晚上好!
     藏巴諾:生意怎么樣?
     攤販:哎,馬馬虎虎。
     藏巴諾(把那兩瓶酒交給杰爾索米娜):呶,你把酒放到車上去。
     杰爾索米娜接過酒。藏巴諾步態(tài)趔趄,杰爾索米娜上前一步,把一件皮襖披在他身上。
     藏巴諾(對妓女):喂,紅發(fā)女郎,到哪兒去?上車吧。
     妓女:這是什么玩意兒?你的車嗎?
     藏巴諾:怎么?你不喜歡這輛車?
     他一面說,一面在妓女屁股上拍了兩下,推著她走到大篷車跟前。
     妓女:你怎么回事?瘋了?
     藏巴諾上了車,妓女坐在他身邊,照舊笑個不停。
     藏巴諾:這是一輛美國車…… 戴維斯牌…… 七年來沒拋過一次錨 …… 你聽,發(fā)動機(jī)多好。
     他打著火,啟動馬達(dá);妓女緊緊靠著他。
     妓女:喲,我的上帝,這是干嗎呀?喲,我的上帝……
     杰爾索米娜(匆匆跑來對藏巴諾):我坐到后面去。
     藏巴諾:不,你別上車,在這兒等著。
     大篷車開動了,沿著街道,駛向遠(yuǎn)方。
     杰爾索米娜:你們到哪兒去?
     孤零零的杰爾索米娜環(huán)顧四周,心情惆悵,目光迷惘。
   村鎮(zhèn),街道。外景,夜。
     杰爾索米娜坐在人行道的邊緣。街上黑漆漆的,空曠無人。一匹孤零零的馬從她面前走過,篤篤的蹄聲從柏油路面上傳出,在夜空中迥響。
  
   第四組鏡頭
     藏巴諾從夢中醒來。杰爾索米娜種西紅柿。他們啟程上路。
   村鎮(zhèn),街道。外景,白天。
     天已大亮。街上人來人往。
     杰爾索米娜還坐在人行道的邊緣。兩個小女孩好奇地打量著她。其中一個走到她跟前,送給她一樣小玩意兒,在她身旁坐下。地上放著一碗沒喝過的濃湯和一個沒吃過的蘋果。杰爾索米娜頭發(fā)蓬亂,蜷縮著身子,默默無言地坐在那兒發(fā)愣,象是一頭沒人要的小貓。
     她朝站在面前的那個小女孩投去一瞥充滿敵意的目光,然后又馬上把視線移往別處。
     一個農(nóng)家姑娘推著自行車,在杰爾索米娜身邊停下。
     姑娘:你還在這兒?干嗎不把湯喝掉呀?
     杰爾索米娜聳聳肩,一種難以忍受的絕望心情攫住了她。
     路旁的一扇窗后出現(xiàn)了一個女人。
     姑娘(問那女人):她為什么不把湯喝掉?
     女人:她不想喝,我拿她沒辦法。
     杰爾索米娜(聳聳肩,接著怒不可遏地):哼!……我要把湯潑在地上,瞧著!
     她流出了眼淚。
     姑娘: 告訴我,你丈夫有輛摩托,后面掛著大篷車……昨天你們在廣場上表演來著,是不是?
     杰爾索米娜沒有搭理,只是默默看了一眼等著她回答的農(nóng)家姑娘。
     姑娘:澤爾維說,他家菜園附近停了輛摩托,后面掛著大篷車,沒準(zhǔn)就是你丈夫巴?
     杰爾索米娜(注視著姑娘,問道):在哪兒?
     姑娘:一直往前走,直到見不到房子的時候……
     杰爾索米娜猛地站起來,朝著農(nóng)家姑娘指的方向跑去。
   鄉(xiāng)村。外景,白天。
     藏巴諾的大篷車斜停在路邊,前面是一片菜園。車內(nèi)仿佛沒有人。杰爾索米娜老遠(yuǎn)就看見了它。她上氣不接下氣地朝著車子跑去。
     她跑到跟前,看了一眼車內(nèi),藏巴諾不在。于是她奔到灌木叢附近,用目光搜索了一陣子,發(fā)現(xiàn)藏巴諾躺在不遠(yuǎn)處,臉朝上,帽子遮住眼睛,一動也不動。
     杰爾索米娜疾步走到他跟前,雙膝跪下,仔細(xì)打量著他。
     藏巴諾還在熟睡。他滿臉是汗,胸部和胳膊也是汗涔涔的,身上的襯衫已經(jīng)濕透。
     杰爾索米娜(低聲呼喚):藏巴諾!(他沒有回答。杰爾索米娜輕輕地?fù)u晃著他,稍微提高了一點(diǎn)嗓門)藏巴諾!
     他還是沒有動靜。杰爾索米娜心慌意亂,仔細(xì)看著藏巴諾的臉孔,俯身去聽他的心臟是否還在跳動。
     藏巴諾哼唧了兩三聲,甩了甩胳膊,猛地坐了起來。他迷迷糊糊地揉著眼睛,不知道發(fā)生了什么事;然后用直勾勾的目光,莫名其妙地看了杰爾索米娜幾眼,但沒有認(rèn)出她來。過了一會兒,他重新倒在地上,馬上又睡著了。杰索爾米娜怔怔地注視著他,不知如何是好。
   她朝四周掃了一限,從地上站起,在附近來回走動。路旁長著野花,杰爾索米娜彎下腰,采了幾朵。電線發(fā)出的嗡嗡聲引起了她的注意,她驚奇地把臉貼在電線桿上,仔細(xì)聽著。
   鄉(xiāng)村。外景,白天。
     躺在地上的藏巴諾漸漸蘇醒。
     他張開眼睛,呆呆地望著天空,一動也不動。過了一陣子,他慢慢欠起身,坐了起來,嘴里咕嚕了幾句。接著,他從地上站起,邁著沉重的步子,朝大篷車走去。他沒有想到應(yīng)該把身上的塵土撣干凈。
     杰爾索米娜聽見了逐漸走近的腳步聲。她正拿著一個盛滿水的空罐頭盒,彎著腰在挖松后又踩實(shí)的地上澆水。她轉(zhuǎn)過身,看著藏巴諾,向他遞去一個輕松的微笑。
   杰爾索米娜:您醒了?……我剛種了些西紅柿。
     藏巴諾:西紅柿?
     他站在離她不遠(yuǎn)的地方,把手伸進(jìn)口袋摸索著?!∷贸鲆恍╁X,繃著臉,慢慢數(shù)了一遍,然后又揣回兜里。接著,他朝大篷車走去。
     杰爾索米娜立即挺直身子,跟在他后面。
     杰爾索米娜:菜園里有好些西紅柿籽……有這么大……我把它們種進(jìn)地里了。
     藏巴諾手扶著車把,嘟噥了一句。
     杰爾索米娜:咱們要走嗎?
     藏巴諾:你想在這兒等西紅柿發(fā)芽抽秧嗎?快,推車。
     杰爾索米娜跑到大篷車后,使勁推車。
   國家級公路。外景,白天。
     藏巴諾的大篷車行駛在公路上。
   大篷車。內(nèi)景,傍晚。
     杰爾索米娜坐在一堆破布上。藏巴諾在前面開車。車子不斷顛簸,車篷布互相撞擊,劈啪作響;杰爾索米娜的身體不斷搖晃。她一言不發(fā),神情嚴(yán)肅,仿佛在思考問題,或是在進(jìn)行內(nèi)心獨(dú)自。她盯著藏巴諾的背,猶豫片刻后,劈頭問了藏巴諾一句。
     杰爾索米娜:您跟我姐姐羅莎也干那事嗎?
     她的聲音很大,似乎想壓過摩托車發(fā)動機(jī)的響聲。
     藏巴諾(一時沒聽明白,沉默一會兒后,大聲說):什么?
     杰爾索米娜:您跟羅莎也干那事嗎?
     藏巴諾:你胡扯些什么?!
     杰爾索米娜(繼續(xù)想她的心事。不久,她氣呼呼地問):您干嗎帶著那個女人走了?您跟羅莎也干那事嗎?
     藏巴諾:唉,別說啦!
     杰爾索米娜住了口。她緊緊板著臉,似乎還在想著那些事,并得出了一個自己的結(jié)論。她在藏巴諾的背上拍了幾下。
     藏巴諾:你要干嗎?
     杰爾索米娜(用輕蔑的語調(diào)大聲說):您呀,離開女人活不了。
     藏巴諾:什么?
     杰爾索米娜:您離開女人活不了。
     藏巴諾:你如果想跟我在一起,就得學(xué)會別胡說八道。
     杰爾索米娜不響了;她很激動,不知道應(yīng)該想些什么和說些什么。
     藏巴諾:西紅柿!……(微微轉(zhuǎn)過身,用憤慨、輕蔑和揶揄的口氣大聲說)你那腦瓜子里面盡是些亂七八糟的東西!
     藏巴諾又好氣又好笑,遞給她一個蘋果。
     藏巴諾:呶!拿著吧。
     大篷車在公路上行駛,發(fā)動機(jī)的響聲嚇得一群羊羔趕緊閃到路旁。
  
   第五組鏡頭
     吉卜賽藝人的生涯。 杰爾索米娜聽到一支樂曲后,潸然淚下。她想回家。他倆重新上路。
   村鎮(zhèn),廣場。外景,白天。
     杰爾索米娜和藏巴諾在一小群觀眾面前再次表演“鳥銃”節(jié)目?!〗軤査髅啄壤@著圈子跑,一面咯咯咯地學(xué)鵪鶉叫,一面吹口哨。
     藏巴諾(端著槍對準(zhǔn)她,同時嚷道):? 您停停,不然的話,我怎么向您開槍呀?
     “砰”地一聲,杰爾索米娜倒在一邊,藏巴諾倒在另一邊……疏疏落落的笑聲,稀稀拉拉的掌聲……
   村鎮(zhèn),街道。外景,傍晚。
     大雨傾盆。天快黑時,藏巴諾和杰爾索米娜來到一個村鎮(zhèn)。街上空蕩蕩的,沒有幾個行人;灰色的房舍,一副寒酸相。
     收音機(jī)的聲音從畫外隱約傳來:這是一首十七世紀(jì)的樂曲。
     他們在一所房子的屋檐下躲雨,默默無言地看著前方。 天氣陰冷,他們豎起了大衣領(lǐng)子。
     街道那邊是一家修車鋪,一個工人正在那兒修大篷車的發(fā)動機(jī)。
     杰爾索米娜露出失望的神情,越來越懊喪。馬路對過的一扇窗戶中亮起了燈,但屋里的情況看不清楚。窗玻璃上不時映出一個女人的身影,她在那兒來回踱步。收音機(jī)的聲音就是從那兒傳出來的。
     杰爾索米娜凝視著那扇窗子,流出了眼淚。
     修車工人(直起腰,隔街對藏巴諾大聲說):好了。
     藏巴諾從屋檐下走出來。杰爾索米娜留在原處,似乎不知道他們馬上就要走。
     杰爾索米娜(含著眼淚,開門見山地對藏巴諾):我要回家。
     她的聲音很低,內(nèi)心仿佛有一種難言的痛楚。
     藏巴諾停下腳步,回頭望著她。他沒有聽明白。
     杰爾索米娜(用疲憊不堪的語調(diào)重復(fù)說):我要回家。
     藏巴諾皺起了眉頭,默不作聲地看了她一會兒。
     接著,他穿過馬路,走到大篷車跟前,回過頭,用一種不容反駁的口氣對杰爾索米娜大聲說——
     藏巴諾:快上車。
  
     杰爾索米娜在屋檐下又遲疑了一陣子。她心里很亂,說不出話來。不久,她冒雨穿過馬路,無可奈何地來到藏巴諾身邊。
  
   第六組鏡頭
     杰爾索米娜和藏巴諾在一個頗為富裕的農(nóng)莊中演出。藏巴諾為了得到一件衣服和一頂帽子而和一個上了年紀(jì)的女人勾搭。當(dāng)天夜里杰爾索米娜孤獨(dú)難忍。
   她徒勞無益地想和藏巴諾聊聊。
   農(nóng)莊,場院。外景,白天。
     杰爾索米娜化妝成小丑,做出既可笑又可憐的表情,唱著一首小調(diào)。
     杰爾索米娜(唱):都怪那該死的巴戎!
     藏巴諾一身賣藝打扮,在一旁擊鼓伴奏。
     他們是在一個大農(nóng)莊的場院中表演,四周是厚實(shí)的高墻,恍若在一個古老的城堡中。場院中正在舉行婚宴,中間擺著一張長桌,新娘新郎端坐在首席。新娘身披白紗,新郎穿著雙排扣的深色外衣。雙方的母親和姐妹們幫助女仆們上菜,她們在廚房和場院間來回穿梭,累得汗如雨淋。上了年紀(jì)的婦女們穿著寬大的深色衣裙,一副村婦打扮。年輕姑娘們則幾乎打扮成了城市小姐。人聲鼎沸,氣氛歡快。賓客們傳杯遞盞,有說有笑,仿佛誰也不聽杰爾索米娜的演唱;只有四五個小孩聽得津津有味。
     杰爾索米娜唱完后,手足無措地站在離長桌幾步遠(yuǎn)的地方。誰也不理會她。她只好轉(zhuǎn)過身,看著站在不遠(yuǎn)處的藏巴諾,好象等著他下指示。
     歌聲完全止歇后,一位客人殷勤地向新娘祝酒:“為象玫瑰一樣美麗的新娘干杯!”
     一個農(nóng)民給杰爾索米娜斟了一杯酒,杰爾索米娜接過酒,遞給藏巴諾。
     新郎的母親是一個五十歲上下的農(nóng)村婦女,個子瘦小,但精明能干。
     新郎的母親(朝杰爾索米娜和藏巴諾):喂,你們過來吃點(diǎn)東西吧。
     一群小孩以好奇的目光,怯生生地打量著這兩個藝人, 時而發(fā)出一陣竊笑聲。戴著破圓筒帽、鼻尖上有一個紅點(diǎn)的杰爾索米娜更加引起他們的興趣。
     兩個小姑娘拽著她的衣角,把她推到樓梯跟前。
     小姑娘:走!……上樓!……快點(diǎn)。
     莫名其妙的杰爾索米娜躊躇不前。
     杰爾索米娜:你們要把我?guī)У绞裁吹胤饺?咱們上哪兒?
     小姑娘:到奧斯瓦爾多那兒去!
     杰爾索米娜上了樓,對她講話的那個小姑娘一直拉著她的衣角。藏巴諾也跟了上來,他的前面和后面是幾個吵吵嚷嚷的小男孩。
   農(nóng)莊,走廊。內(nèi)景,白天。
     小姑娘帶著杰爾索米娜在一條光線暗淡的窄走廊里行走。小姑娘加快了步子,杰爾索米娜被身后一個小女孩推著,一路小跑。
     杰爾索米娜(氣憤地):別推,你再推,我就打你一個耳刮子!
     前面的那個小姑娘回過頭,對后面的一個小男孩說。
     小姑娘:卡泰利諾,卡泰利諾,快來!
     小姑娘在一扇門旁停下,推開房門。她拉著杰爾索米娜,壓低嗓門,得意洋洋地對屋里的一個人說。
     小姑娘:奧斯瓦爾多!……奧斯瓦爾多!……瞧,誰來了?!
   農(nóng)莊,奧斯瓦爾多的房間。內(nèi)景,白天。
     小女孩拉著杰爾索米娜進(jìn)了屋。這是一間陳設(shè)簡陋、半明半暗、面積很大的住房,里面放著一張小床,上面坐著一個小男孩。他臉色蒼白,蜷縮著身子,一動不動,很難看出他有多大歲數(shù)。小姑娘講話的時候,他的那雙專注的眼睛緊盯住杰爾索米娜不放。小姑娘的嗓門壓得很低,仿佛害怕別人聽見。
     小姑娘(對杰爾索米娜):你讓他笑笑!
   杰爾索米娜起先沒看清床上的人是個什么情況, 她慢慢向前走了幾步,才明白了是怎么回事。
     杰爾索米娜(激動地問小姑娘):他是誰?
     小姑娘:他叫奧斯瓦爾多……是我表弟,身體有病,老得坐著。
     杰爾索米娜(不知如何是好,她對這個小癱瘓病人說):你好 …… (她做了一個滑稽動作,扮了一個鬼臉)你好……
     小姑娘:噓!……輕點(diǎn)……他們不讓任何人看見他……(再次央求她)你想法子逗逗他,讓他笑笑!
     杰爾索米娜(極為不安和緊張):我應(yīng)該怎么辦?
     小姑娘:象剛才那樣,象剛才那樣。
     杰爾索米娜撩起軍用外套的下擺,屈了屈膝,吹著口哨, 以滑稽可笑的動作在原地轉(zhuǎn)了半圈,仿佛在表演“鳥銃”節(jié)目。小姑娘失聲笑了起來。
   杰爾索米娜停止“表演”,慢慢走到小病人身邊,凝神看著他。這時,里端的那扇門驀地打開,門口出現(xiàn)了一個惡狠狠的老修女。
     老修女:你們這幫壞蛋……在這兒干嗎?……走開!快走開!離開這兒!(對杰爾索米娜訓(xùn)斥道)還有您,誰讓您進(jìn)來的?馬上離開這兒。
     小孩子們朝門口跑去,嚇得心驚膽戰(zhàn)的杰爾索米娜跟著他們。大家都出了門,但老修女還在罵罵咧咧地嚷個不停。
   農(nóng)莊,廚房。內(nèi)景,白天。
     廚房很大,彌漫著蒸汽,里面除了有一個大柴灶外,還有幾個燒木炭的小爐子。
     新郎的母親手里端著一個盛滿食物的盤子,走進(jìn)廚房,在藏巴諾身邊站定,一面吃,一面看著他。
     藏巴諾坐在大柴灶旁邊,側(cè)面對著鏡頭,正在狼吞虎咽地吃東西,沒發(fā)現(xiàn)有人進(jìn)來。他偶然抬起頭,看見了新郎的母親,神情頗為尷尬;但沒過多久他又旁若無人地吃了起來。新郎的母親也沒有理會他。
     藏巴諾(抬起頭,一邊打量著她,一邊問):您象馬一樣,站著吃東西嗎?
     新郎的母親 (用一種咄咄逼人的奇怪聲調(diào),? 趾高氣揚(yáng)地):
   我向來站著吃飯……(藏  巴諾無言以對。兩人沉默一陣子)誰來管這個家?我嫁過兩次人,兩個丈夫都死了。(她繼續(xù)吃東西)三天來,我都是半夜一點(diǎn)起床做飯。您以為我累了吧?如果我愿意的話,我可以通宵達(dá)旦地跳舞。(挑逗性地)我們比年輕姑娘還行。
     藏巴諾(沒話找話地):那您為什么不再嫁人呢?
     新郎的母親(聳聳肩):再嫁?再找一個丈夫?家里有我一個人發(fā)號施令就夠了。
     藏巴諾(剛才喝了點(diǎn)酒,這時來了興致,用開玩笑的口氣說):為什么?丈夫難道只派這個用場?只會發(fā)號施令?
     新郎的母親(無所顧忌地):當(dāng)然嘍……我也有血有肉……男人們都是饞貓,對不對?
     藏巴諾似笑非笑地瞅著她。她驟然轉(zhuǎn)過身,對畫外的一個人發(fā)脾氣。
     新郎的母親:你在這兒干嗎?快走開!
   不然的話,當(dāng)心挨揍!(她回過頭來,繼續(xù)對藏巴諾)我的第一個丈夫塊頭很大,身體壯實(shí),跟您一樣。他的衣服我全留著,誰穿都不合適。
     杰爾索米娜走進(jìn)廚房,匆匆來到藏巴諾身邊。
     杰爾索米娜:藏巴諾……藏巴諾……上面……
     杰爾索米娜發(fā)現(xiàn)新郎的母親也在場,便侷促不安地向她問了個好。
     新郎的母親(對杰爾索米娜):我去給您拿點(diǎn)吃的來。
     她神氣活現(xiàn)地走了。
     杰爾索米娜(低聲告訴藏巴諾):上面有個小男孩,腦袋有這么大……真嚇人……
     她做了個鬼臉。新郎的母親回到廚房,端給她一盤面條。
     新郎的母親:呶,吃吧。(對藏巴諾)您幫個忙,到地窖里去拿一壇酒,扛到上面去。那兒的酒喝完了。
     藏巴諾(站了起來,拽住她的胳膊):喂,您聽我說……那些衣服您真的沒用嗎?
     新郎的母親:給誰穿呢?我跟您講過了,世界上象您這樣的男子漢并不多……
     藏巴諾:有帽子嗎?因?yàn)?#8230;…因?yàn)槲疫€想要一頂帽子。
     杰爾索米娜聽見他的這番話后,做了個鬼臉,表示贊同。
     新郎的母親:有,您跟我來,自己去看。
     新郎的母親帶著藏巴諾走進(jìn)地窖?!〔匕椭Z在門口回過身,向杰爾索米娜會意地眨眨眼睛;天真的杰爾索米娜也對他擠了一下眼睛。藏巴諾把地窖門關(guān)上,杰爾索米娜繼續(xù)吃飯。不久,她突然明白了過來,臉上頓時黯然失色。她手里舉著匙子,慢慢站起身,眼里射出迷惑和懷疑的目光。
   農(nóng)莊,場院。外景,日落時分。
     彩車載著新婚夫婦,風(fēng)馳電掣般地駛走了。賓客們頻頻揮手,興高采烈地向新郎新娘告別。
   牲畜棚。內(nèi)景,夜。
     偌大的牲畜棚里只有一盞小電燈,發(fā)出微弱的紅光。牲口整整齊齊地拴在這個光線昏暗的牲畜棚里,有的站著,有的躺著,嘴里在不停地咀嚼干草。
     一架留聲機(jī)的聲音和幾個年輕人的喧鬧聲從外面?zhèn)鱽怼?
   杰爾索米娜手抱膝頭,坐在干草堆上,和一個老牧人聊天。地面和棚頂間搭了個木頭架子,老牧人便躺在這個架子上。他是個白發(fā)蒼蒼的老頭,臉龐瘦削,布滿皺紋,但眼睛很有神。杰爾索米娜依次指著棚里的牲口,老牧人一一說出它們的名字。
     老牧人:科隆巴。
     杰爾索米娜:那邊那頭呢?
     老牧人:貝拉維塔。
     杰爾索米娜:還有那頭,它干嗎發(fā)抖?……得病了吧?
     老牧人:它叫卡波拉萊,一到夜里就發(fā)抖。
     杰爾索米娜(好奇地):為什么?……它害怕?
     老牧人:它瘋了。夜里老看見鬼魂,嚇得瑟瑟發(fā)抖。
     杰爾索米娜(深有感觸地):它瘋了!
     她站起來,躡手躡腳地走到那頭牲口跟前,仔細(xì)觀察著?!∷乱庾R地模仿它的顫抖動作,臉上露出凄苦的表情。
     杰爾索米娜:瞧它的臉!……它抖得多厲害呀!……一刻不停。
     杰爾索米娜(回到干草堆上,問老牧人):白天它也發(fā)抖嗎?
     老牧人:不,白天不發(fā)抖。它要干活。(躺平,準(zhǔn)備睡覺)我現(xiàn)在想睡了。
     杰爾索米娜(沉默片刻后):夜里,有時我也害怕。您不害怕嗎?
     老牧人只是笑笑,沒有回答。
     杰爾索米娜:我動過死的念頭。活在世上干嗎?我有點(diǎn)……(她伸出一個指頭,按了按額頭)
  
     木架上傳出平靜的鼾聲。杰爾索米娜站起來張望了一下。
     杰爾索米娜(低聲地):先生……
     老牧人沒回答。杰爾索米娜攀著梯子,來到木架上: 老牧人已經(jīng)呼呼入睡。她注視著他,幾乎不相信自己的眼睛。
     杰爾索米娜(自言自語地):真沒想到!他已經(jīng)睡得爛熟,象一個煮蘋果!
     她又打量了他幾分鐘,然后走下梯子。她在這個若明若暗的牲畜棚里感到非常孤獨(dú)。周圍只有牲口嚼草和喘氣的聲音。一陣憂郁感突然襲上她的心頭。
     杰爾索米娜(惆悵地):人人都要衰老。誰知道死是什么滋味……死后……死后又會怎么樣?
     她對那頭“瘋牛”發(fā)生了興趣,慢慢走到它跟前,觀察著它的眼睛。她順著牛的視線望去,希望能看見牛這時能“看見”的鬼魂。她有點(diǎn)害怕了,但仍用溫和的聲調(diào),低聲向牛發(fā)問。
     杰爾索米娜:你怎么啦?……在看什么?? (用手指按按自己的額頭,仿佛告訴牛說,?
   它的神經(jīng)不正常)可是你……哎……(她沒發(fā)現(xiàn)藏巴諾這時進(jìn)了牲畜棚,正饒有興趣地看著她。不久,她看見了藏巴諾,便若無其事地指著那頭牛,對他說)它瘋了……夜里能看見鬼魂。
   她走到他身邊,以激動的聲調(diào)講個不停。
     杰爾索米娜:它白天干活……一到夜里就發(fā)抖。 全身顫動。
   象這樣……(學(xué)著牛的顫抖動作,模樣頗為滑稽;她從模仿中得到了無窮樂趣,一邊咯咯笑著,一邊繼續(xù)做出許多可笑的動作)它的尾巴在抖動……角也在抖……嗒、嗒、嗒……兩只角在碰擊著什么……
     杰爾索米娜笑著坐到干草堆上。藏巴諾沒有答腔,也坐到干草堆上,并且小心翼翼地把腋下夾著的一個包袱放下。
     杰爾索米娜(忽然問道):您相信真有鬼魂嗎?
     藏巴諾還是不開口,他默默地脫下外衣。
     杰爾索米娜:藏巴諾……
     藏巴諾的外衣口袋鼓鼓囊囊的。他好象這時才記起來口袋里裝著東西,于是便匆匆把手伸進(jìn)口袋,掏出幾個圓面包。他好奇地看著這些圓面包,然后自顧自笑了起來。
     杰爾索米娜:藏巴諾……您相信真有鬼魂嗎?
     藏巴諾厭煩地聳聳肩,往杰爾索米娜手里塞了幾個圓面包,對她說:拿到那邊去吃吧……去吧……
     杰爾索米娜(千方百計(jì)想引起他的興趣,和他聊聊。她拿了一個圓面包,興高采烈地):您瞧著,藏巴諾……(她把面包拋到半空,不等它落下,便立即伸出嘴巴叼著。她笑笑)您夢見過死人嗎?您父母還活著嗎?
     藏巴諾正在聚精會神地解包袱:里面有一件上衣,一頂帽子。杰爾索米娜的問題轉(zhuǎn)移了他的注意力。
     藏巴諾:死了。
     杰爾索米娜很高興,終于找到了使他開口的話題。她興致勃勃地又提了一個問題。???
     杰爾索米娜:死了多久啦?
     藏巴諾擺擺手,沒有馬上回答。他攤開那件上衣,把它撫平,仔細(xì)看著;然后才慢吞吞地回答。
     藏巴諾:我父親比我能干,個子比我還大。他能踩著刀劍行走,胸口纏三道鐵鏈也能一繃就斷,還會從開得飛快的火車上往下跳。后來他從十七米高的地方失手掉了下來,流了一大灘血,死了。是我收的尸。什么鬼魂,全是胡扯。(手拿上衣,站了起來,做出點(diǎn)錢的手勢)只有這個才實(shí)在。人一死,萬事皆空。
   農(nóng)莊,場院。外景,夜。
     夜已降臨。
     場院被幾盞燈照得雪亮,恍若幻境。長桌邊還有人在吃東西;年輕人隨著留聲機(jī)放出的音樂跳舞。
     大家都很激動。姑娘們咯咯的笑聲和刺耳的嚷嚷聲時有可聞。
   畜棚。內(nèi)景,夜。
     藏巴諾在半明半暗的牲畜棚中全神貫注地試上衣。杰爾索米娜看了他一眼,笑了笑,把目光移向別處。驟然間,她的臉上浮上一層陰影;她低下頭,默默無語。
   她陷入了沉思,想起了那首十七世紀(jì)的樂曲。她情不自禁地低聲吹起口哨,吹出那首曲子的旋律。
     杰爾索米娜(悠然自得地對藏巴諾):您還記得這支曲子嗎?……真好聽,是不是,藏巴諾?那天,下著雨,音樂聲從那扇窗戶中飄出 …… (她又激動地吹起口哨來)真好聽。藏巴諾,
     您干嗎不教我吹小號呢? ……我很快就能學(xué)會。 您教羅莎吹過小號嗎? ……羅莎當(dāng)初干什么?……她干的事跟我一樣嗎?
     藏巴諾終于朝她轉(zhuǎn)過身來?!∷譂M意剛得到的上衣和帽子,會意地對杰爾索米娜笑笑,并且還狡譎地眨了眨眼睛。
     藏巴諾:喂,這件衣服怎么樣?……嗯?
     杰爾索米娜默然不作聲地看著他,淡淡笑了一下,但她的笑容馬上便消失了。
     藏巴諾以為她也喜歡這件衣服,得意地笑了起來。
     藏巴諾:女人們吶!
     杰爾索米娜仍然一聲不吭,在地上蹲著。過了一會兒,她慢慢俯下身子,仿佛打算躺在干草堆上。淚珠撲簌簌地滾下她的面頰。
     藏巴諾起先沒有發(fā)覺,后來才知道她在哭。他莫名其妙地看著杰爾索米娜,不明白是怎么回事,甚至不相信她真的在哭。
     藏巴諾:真見鬼,怎么回事?
     杰爾索米娜(聳聳肩,嗚咽著):沒什么。
     藏巴諾:那干嗎哭?
     杰爾索米娜忽地破涕而笑,直起身來,向前邁了幾步, 做出一個滑稽的動作跳進(jìn)一個地坑里。
     藏巴諾(走到地坑邊):快上來。
     杰爾索米娜:不!
     藏巴諾:上來吧,快點(diǎn)。你想在里面過夜嗎?
     杰爾索米娜:是的,在這兒過一整夜。
     藏巴諾脫下外衣,準(zhǔn)備躺下睡覺。
  
   第七組鏡頭
     圣誕節(jié)臨近。杰爾索米娜離開藏巴諾,來到一個正在過節(jié)的村鎮(zhèn)。杰爾索米娜首次看見在半空中走鋼絲的“瘋子”。她碰上一群喝醉的士兵,吃了苦頭。藏巴諾重新找到杰爾索米娜。他倆一起上路。
   牲畜棚。內(nèi)景,黎明。
     晨光熹微。藏巴諾躺在干草堆上酣睡。 杰爾索米娜已經(jīng)醒來。她爬出地坑,皺著眉、板著臉,憂心忡忡地看著藏巴諾。最后,她下決心走到藏巴諾身邊。
   杰爾索米娜(喊他):喂!我要走啦。
     她停頓了一會兒,似乎在等待回答,然后接著說——
     杰爾索米娜:我要回家,因?yàn)槲夷佂噶恕?藏巴諾睡眼惺忪,沒聽明白)不是因?yàn)楣ぷ?,這項(xiàng)工作我挺喜歡。我愿意當(dāng)藝人。
     她遲疑了片刻后,終于說出了原因。
     杰爾索米娜:我不喜歡的是您。
     藏巴諾沒有立即作答;過了半晌,才用沙啞的嗓子問。
     藏巴諾:唔?……怎么啦?
     杰爾索米娜:我要回家!
     藏巴諾打量了她一陣子,然后又默默躺下,并背過臉去。
     藏巴諾:別胡扯了,傻瓜!
     杰爾索米娜(注視了他一會兒后,朝門口走去;出門之前對他說):鞋子給您留下……還有大衣。全給您留下!
   農(nóng)莊,場院。外景,黎明。
     杰爾索米娜走出牲畜棚。場院中空蕩蕩的。她走到大篷車前,脫下鞋子,扔進(jìn)車內(nèi);然后又脫下軍用大衣,重新穿上她那件舊外套。她拿起自己的那雙布鞋,拍了拍,自言自語地咕嚕了一陣子后,穿上鞋子便走。
     她剛走了幾步,便又停下,回頭朝牲畜棚看了一眼,好象盼著他叫住她。但是,她卻什么也沒聽見,于是便繼續(xù)往前走。
     杰爾索米娜(朝牲畜棚喊):我走啦!
   國家級公路。外景,白天。
     杰爾索米娜沿著通往家鄉(xiāng)的公路向前走。 不久,她迷了路,疑惑地停下腳步,向四周張望著,不知往哪個方向走才對。
     她在路邊坐下,捉住一只螞蟻,放在手背上,興沖沖地看了一會兒后,把它吹落在地。她把舊外套裹緊些。她的心情越來越懊喪。正在這時,三個樂師穿過路旁的原野朝她走來。他們組成一支小樂隊(duì),魚貫而行,一面走一面吹著一支愉快的曲子。杰爾索米娜被這三位突然出現(xiàn)的快樂的樂師吸引住了,詫異地看著他們忘記了自己的憂郁。過了一會兒,她蹦蹦跳跳地跟在他們后邊。
   村鎮(zhèn),街道。外景,夜晚。
     彩燈高懸,興高采烈的人們列隊(duì)游行,贊頌本鎮(zhèn)的護(hù)佑神。
     地方樂隊(duì)已經(jīng)走遠(yuǎn),一本正經(jīng)的教士們的隊(duì)伍從杰爾索米娜面前經(jīng)過,接著出現(xiàn)了護(hù)佑神的圣像:它由幾位信徒扛著。周圍樂聲陣陣,彩燈、火把把街道照得如同白晝。
   杰爾索米娜貼墻站著,在胸前劃了個十字,屈了屈膝,然后挺直身子。她的目光追隨著那個熠熠發(fā)光、隨著人潮起伏的圣像。
     一群穿著深色衣服的男女村民從杰爾索米娜面前經(jīng)過。她在這個熱鬧場合中覺得格外孤獨(dú)和惆悵。游行隊(duì)伍走遠(yuǎn)了,杰爾索米娜順著相反的方向,漫無目的地走著。
   她看上去又餓又累,神情沮喪。有幾家店鋪還在營業(yè)。
    杰爾索米娜在一爿家用電器商店門前停下;這家商店很大,玻璃櫥窗被霓虹燈照得雪亮,幾十件自得耀眼、說不上名稱的電器在櫥窗里閃閃發(fā)光。旁邊還有一棵圣誕樹,樹上的彩燈一亮一滅;背景上貼著無數(shù)棉絮,代表雪花;周圍還有幾根裹上銀箔的樹枝,上面扎著各色花朵。這一切太迷人了,杰爾索米娜看得出了神,過了好久才想起來自己應(yīng)該繼續(xù)趕路。
  
  
   村鎮(zhèn),集市廣場。外景,夜晚。
     杰爾索米娜順著街道走進(jìn)一個廣場。這兒擺滿了各種攤子:炸油餅的,賣棉花糖的,應(yīng)有盡有;還有一些游藝設(shè)施:打靶,轉(zhuǎn)馬等。
     這種地方總是充滿喧鬧聲,這兒也不例外。杰爾索米娜象夢游者似的,踉踉蹌蹌地向前走。勞累和饑餓已經(jīng)使她精疲力竭了,周圍的一切使她愕然,但也深深吸引著她。
   她在炸油餅攤前止步,怔怔地看著顧客們吃油餅。她繼續(xù)往前走,忽然,她的視線被廣場那端的一種景象吸引住了。
     廣場那端有一條不寬的街道,兩旁是櫛比鱗次的樓房,一根鋼絲懸在街道上空,兩端固定在樓房的二層樓上。一個男人正在鋼絲上表演節(jié)目。杰爾索米娜對其他東西視而不見,對周圍的喧鬧聲聽而不聞;她慢慢走到廣場那端,抬起頭,入神地看著鋼絲上的那個人。
     那個人綽號叫“瘋子”。鋼絲上放著一張桌子和一把椅子;他巧妙地保持住平衡,坐在椅子上吃東西。他的女助手在下方責(zé)怪他。
     女助手:怎么搞的?你自己倒先吃起來了,也不問問我們是不是也想吃!
     “瘋子”:這兒有的是地方,誰想吃就上來吧,不必客氣。
     這句話說得很有風(fēng)趣。杰爾索米娜朝周圍看了一眼。
     驟然間,桌子和椅子從空中掉下, 觀眾嚇得嚷了起來,但“瘋子”卻手持木桿,掛在鋼絲上,騰空翻了一個跟斗,安然無恙地重新在鋼絲上站定。
     接著,他頭朝下,腳朝上,穩(wěn)穩(wěn)當(dāng)當(dāng)?shù)氐沽⒃阡摻z上。杰爾索米娜佩服得五體投地,跟別的觀眾一起發(fā)瘋似地鼓掌。
     助手來到人群中收賞錢,不斷致謝:“謝謝……謝謝,先生們……謝謝……”
     “瘋子”從半空躍下,擠過人群,坐進(jìn)自己的汽車。
     “瘋子”(回頭對助手):安娜,我在飯館里等你……
     助手:好的。
     杰爾索米娜走到汽車旁邊,透過窗玻璃,用欽羨的目光注視著“瘋子”。
     “瘋子”被她看得莫名其妙,朝她擠擠眼睛,做了個滑稽可笑的鬼臉, 然后便駕著汽車,穿過擁擠的人群開走了。
     “瘋子”的第一個節(jié)目到此結(jié)束,觀眾掌聲雷動。女助手手持話筒,向觀眾宣布,“瘋子”接下來要表演一個難度更大的節(jié)目。
     助手:現(xiàn)在“瘋子”將表演一個非常危險的節(jié)目:在離地四十米的高空吃面條。請諸位保持肅靜,演出過程中不得發(fā)出任何聲響,因?yàn)樗砸环中模銜猩kU。
     女助手的電棒照向高空,瘋子已經(jīng)端坐在另一條更高的鋼絲上了。
     助手:女士們,先生們,請看,“瘋子”又出現(xiàn)在你們面前了!
     “瘋子”手里拿著桌子、椅子和一根長桿。
     助手(在下面喊著):喂,上面怎么樣?呆得舒服嗎?
     “瘋子”(在鋼絲上把桌子擺穩(wěn)):挺舒服,就是有點(diǎn)涼颼颼的。我想吃點(diǎn)東西,我餓極了。
     杰爾索米娜看得入了神。只是偶爾環(huán)顧一眼周圍,露出一抹笑容。
     “瘋子”:風(fēng)真討厭,把我的餐巾吹走了。
   小廣場,咖啡館。外景,夜。
     夜色已濃,萬籟俱寂。
     小廣場上光線昏暗,空無一人。
   四周的門窗緊閉,只有一爿小咖啡館還開著,燈光透出門外,灑在廣場上。杰爾索米娜站在咖啡館門口,她被人灌了不少酒,步態(tài)蹣跚,在一群喝得醉醺醺的士兵面前出盡洋相。
     士兵們訕笑著,給她下口令。她象軍人那樣一會兒向前,一會兒退后,一會兒立定,一會兒向后轉(zhuǎn)。
     杰爾索米娜(重復(fù)著口令): 一二一……一二一……一二一……立——定!……向上?!炊Y!……向后——轉(zhuǎn)!……敬禮!……齊步——走!……
     一個士兵:向瘋姑娘敬禮!
     杰爾索米娜打了個趔趄,但她堅(jiān)持“####練”下去。不久,她實(shí)在累得不行了,聳聳肩,嘆了一口氣:“哎!……”
     她重新振作精神,昂首闊步地走了起來。
     士兵們: 一二一 …… 一二一 …… 向右轉(zhuǎn)——走! ……向后轉(zhuǎn)——走!……向后轉(zhuǎn)!……向后轉(zhuǎn)!……
     士兵們想把杰爾索米娜拉到他們中間去。杰爾索米娜拼命掙扎?!∫粋€士兵把她掀翻在地,她的舊外套蒙住了她的頭。她甩開外套,站了起來,露出驚訝的神情,仿佛不知道自己在什么地方。
     摩托車的聲音由遠(yuǎn)而近,嘎然停止。她沒有在意。士兵們的笑鬧聲在她耳際轟鳴,把她搞得糊里糊涂,以至沒有聽見摩托車的聲音。
     她閉上眼睛,休息一會兒后,重新睜開眼睛, 打量了一下四周:不遠(yuǎn)處停著藏巴諾的大篷車。
     藏巴諾騎在摩托車上,默不作聲地看著她。
     杰爾索米娜開始時不相信自己的眼睛。后來,一陣本能的反抗心理和恐懼感攫住了她,  促使她趕緊從他身邊逃開。
     杰爾索米娜:不!……我不愿意!……我不跟您走!……我不愿意!(啜泣使她的聲音變了調(diào))不!不!不!
     士兵們不明白是怎么回事,莫名其妙地站在一旁傻笑。藏巴諾從容不迫地下了車,用挑戰(zhàn)性的目光注視著士兵們,然后面對杰爾索米娜。
     藏巴諾(簡單地):上車吧。
     杰爾索米娜不愿意上車,害怕得一個勁地哭。她躲著藏巴諾,在大篷車周圍繞圈子,越走越遠(yuǎn)。她踢了藏巴諾一腳,然后跑到一個墻角,縮在里面。藏巴諾在那兒抓住她,劈頭給了她幾個耳光,然后把她推到車前。
     藏巴諾(冷冰冰地):上車!……老實(shí)點(diǎn)!
     剛才因?yàn)椴恢朗窃趺椿厥露谏敌Φ氖勘鴤兛床粦T藏巴諾的行為,紛紛指責(zé)他。
     藏巴諾(惡狠狠地瞪著他們):你們還有什么要說的嗎?哼,諒你們也不敢!
     他跨上摩托車,杰爾索米娜匆匆鉆進(jìn)拖斗。大篷車開動了。
  
   第八組鏡頭
     杰爾索米娜和藏巴諾被科隆巴約尼雜耍團(tuán)聘用。“瘋子”和藏巴諾發(fā)生沖突。杰爾索米娜聽見“瘋子”演奏那首十七世紀(jì)的樂曲。
   大篷車。內(nèi)景,白天。
     大篷車內(nèi),杰爾索米娜醒來后,發(fā)現(xiàn)藏巴諾不在身邊。她頓時沉下臉來,悶悶不樂地看了周圍一眼,不知到底是在什么地方。
     外面?zhèn)鱽黻囮圀H叫聲。
     杰爾索米娜支著胳膊肘,欠起身來,向車外探出腦袋,張望了一陣,然后下了車。
   雜耍團(tuán)。外景,白天。
     大篷車停在羅馬郊外的一個小廣場上,旁邊是一個雜耍團(tuán)的戲篷和兩部旅行車。戲篷不大,旅行車和戲篷之間拴著一頭小毛驢,這使小廣場看起來象是鄉(xiāng)村中的場院。
     杰爾索米娜打量著四周,不知道是怎么回事。她猶豫不決地向前走了幾步。一個抱著孩子的男人和一個女人向她打招呼。
     杰爾索米娜用目光搜索著藏巴諾,但沒看見他。
     戲篷內(nèi)突然傳出一陣柔和的小提琴聲, 奏的正是杰爾索米娜熟悉的那首十七世紀(jì)的樂曲。
     杰爾索米娜打了一個哆嗦,朝戲篷轉(zhuǎn)過身,激動地聽著?!∵^了一會兒,她走到戲篷跟前,透過布縫,窺視篷內(nèi)。
   雜耍團(tuán)。內(nèi)景,白天。
     戲篷內(nèi)空蕩蕩的,篷頂上懸掛著各種雜耍器械?!∫粋€長相滑稽的小伙子坐在椅背上、踩著椅面,正在拉小提琴。他一面拉,一面扭動身子,作出各種奇怪的表情。他常常放下琴弓,吸幾口煙。
     小提琴聲。
     這個小伙子就是在綱絲上表演節(jié)目的“瘋子”,杰爾索米娜離開藏巴諾的那天夜晚在一個村鎮(zhèn)里見過他。
   雜耍團(tuán)。外景,白天。
     杰爾索米娜的眼睛湊在布縫上。她還在窺視篷內(nèi)的情況。驟然響起藏巴諾喊她的聲音,嚇了她一跳。
     藏巴諾(畫外):喂!
     藏巴諾坐在旅行車的敞篷車斗里,使勁揮著手,招呼她過去。車斗里放著一張桌子,他和一男一女坐在一起。
     杰爾索米娜不想從命,聳聳肩,停在原地不動。藏巴諾見她不走過去,皺起了眉頭,惡狠狠地瞪著她。
     藏巴諾(用不容反駁的口氣,冷冰冰地):過來。快點(diǎn),別磨蹭!
     杰爾索米娜拗不過他,只好遵命;她是被迫的,因此臉色更難看了。
   雜耍團(tuán),旅行車。外景,白天。
     杰爾索米娜來到藏巴諾和那一男一女跟前。他倆是雜耍團(tuán)的老板和老板娘。
     老板叫科隆巴約尼,是個老頭,長得象小丑,模樣滑稽,但心地善良,為人隨和。他坐在桌旁,身穿背心,頭戴帽子。
     老板娘身材纖小,約摸五十歲,風(fēng)韻未減當(dāng)年。她著意打扮了一番,指甲涂成鮮紅。
     藏巴諾(指著杰爾索米娜):呶,就是她。
     杰爾索米娜站在車旁。
     老板娘(用威尼斯方言親切地對她說):上來,上來,到這兒坐。
     杰爾索米娜慢慢地上了車。
     老板娘(向她):你好!
     藏巴諾(用教訓(xùn)人的口吻吩咐杰爾索米娜):告訴老板娘,你叫什么名字!
     杰爾索米娜(向老板娘伸出手,低聲說):我叫第·科絲坦查·杰爾索米娜。
     老板娘:很高興認(rèn)識你。
     科隆巴約尼:我也很高興。
     杰爾索米娜垂手恭立。她看見這輛旅行車不啻是一幢流動房子,甚為驚奇。
     老板娘(端給她一杯咖啡):請喝咖啡。
     杰爾索米娜頗覺意外,一時語塞;她也不敢去接咖啡。
     藏巴諾(用教訓(xùn)人的口吻催促她):接過杯子,喝吧。
     杰爾索米娜(接過杯子,囁嚅地):謝謝……
     藏巴諾(得意洋洋地):她的所有本事都是我教的。我把她帶出來的時候,她連鞋子也沒有。她跟咱們不一樣,沒見過世面。現(xiàn)在她干得不錯,會敲鼓,會唱歌,還會表演滑稽節(jié)目……
     杰爾索米娜低著頭,一聲不響地用小匙子攪著咖啡。
     科隆巴約尼(站起身,大聲地): 這風(fēng)真討厭!納查雷諾!瞧著點(diǎn)戲篷!快被風(fēng)刮倒啦。(轉(zhuǎn)而對藏巴諾)預(yù)先聲明,我不付給你們工資。
   你們自己想辦法向觀眾要賞錢吧。其他藝人也一樣,自己要賞錢;我一個子兒也不給。
     藏巴諾(故作親切地):干嗎說這話!……咱們?yōu)殄X的事從來沒拌過嘴,對不對?
     科隆巴約尼:那好,你們今晚就可以上場。可以讓這姑娘去收賞錢……一言為定。
     科隆巴約尼和藏巴諾緊緊握手,表示此事已定;然后一同朝戲篷走去。
     杰爾索米娜(莫名其妙地問老板娘):咱們現(xiàn)在是在什么地方?
     老板娘:在羅馬。(指著遠(yuǎn)處的一座建筑物)那是圣保羅大教堂。
     杰爾索米娜:我們也留在你們的雜耍團(tuán)里嗎?
   戲篷。內(nèi)景,白天。
     科隆巴約尼和藏巴諾走進(jìn)戲篷,杰爾索米娜隨后跟來。藏巴諾摸摸戲篷,仿佛想知道篷布質(zhì)量如何。小提琴聲從畫外傳來。
     藏巴諾:這個戲篷看來質(zhì)量不錯……
     科隆巴約尼:來,到前面來。
     他挽住藏巴諾的胳膊。
     藏巴諾:噢……您說說,這兒能容納多少觀眾……
     科隆巴約尼:嗯,有四百個座位……還有站位……
     然后,他指著正在拉小提琴的“瘋子”,問藏巴諾。
     科隆巴約尼:你們認(rèn)識他嗎?
     藏巴諾板著臉,用厭惡的目光盯著“瘋子”,勉強(qiáng)脫了帽。
     藏巴諾(對瘋子):你好。
     “瘋子”看見藏巴諾后,停止拉琴,裝出一副喜出望外的神情,哈哈大笑起來。
     “瘋子”:哈哈哈!??!瞧,這是誰!“鳥銃”先生!
     “瘋子”(走到他倆跟前,對老板):嗯,您找了他,這事干得太妙了。咱們團(tuán)里需要幾頭牲口。(又笑了起來,然后對藏巴諾親昵地說)我是在開玩笑,你要知道,我向來愛開玩笑!想抽支煙嗎?
   噢,你已經(jīng)抽上啦。(對科隆巴約尼)說實(shí)話,我得承認(rèn),他是一個刮刮叫的藝人,會表演很多節(jié)目!(對藏巴諾)你應(yīng)該表演一個……唔,對了,那個繃斷鐵扣的節(jié)目。我好久沒見你表演它了。
     藏巴諾(臉色越來越陰沉,氣得咬牙切齒):聽著,我要給你一個忠告。別耍貧嘴,別跟我說話。不然的話,你會吃苦頭的。明白了嗎?
     他剛說完,便扭轉(zhuǎn)身,朝出口處走去。杰爾索米娜膽戰(zhàn)心驚地看著這個場面。
     “瘋子”:可是……我……我只不過開個玩笑……你干嗎發(fā)這么大火呀?
     他又笑了起來。
     藏巴諾(回頭嚷道):我已經(jīng)有言在先了!
     他走出戲篷,杰爾索米娜緊緊相隨。
     “瘋子”(大聲招呼她):夫人!
     杰爾索米娜聞聲后朝“瘋子”轉(zhuǎn)過頭來,不小心撞上了出口處上方的門框。
   雜耍團(tuán)。外景,白天。
     幾小時以后,藏巴諾在他的大篷車周圍忙碌,準(zhǔn)備在這兒長期安頓下去。杰爾索米娜幫著他刨坑,支帳篷,忙得不亦樂乎。
   雜耍團(tuán)。內(nèi)景,夜晚。
     “瘋子”正在戲篷里馴驢,表演一個滑稽節(jié)目; 他的動作有條不紊,觀眾時時捧腹大笑。
     場內(nèi)座無虛席,觀眾既有城里人,也有來自郊區(qū)的。
     杰爾索米娜的打扮如同以往,身穿軍用大衣,頭戴破圓筒帽,滑稽可笑;她正呆在“后臺”以欽羨不已的目光欣賞著“瘋子”的出色表演。藏巴諾還是那身賣藝打扮,板著臉孔,在她身后一聲不吭地站著。“瘋子”的節(jié)目表演完了,他一邊用小提琴拉著那支十七世紀(jì)的樂曲,一邊走回后臺。一個侏儒吹著一支高過頭的大號為他伴奏。
     “瘋子”(從藏巴諾面前走過):該你的了,“鳥銃”先生。
     藏巴諾(對杰爾索米娜):瞧他那副神氣活現(xiàn)的樣子!
     觀眾為“瘋子”的表演熱烈鼓掌。杰爾索米娜也拼命拍起手來。她沒發(fā)現(xiàn)藏巴諾正氣呼呼地瞪著她。
     “瘋子”回到戲篷中部,向觀眾致謝。他再度退場時悄悄對杰爾索米娜說話。
     “瘋子”:你別太賣力氣,他反正不會演成功的。
     藏巴諾準(zhǔn)備上場,科隆巴約尼正在報(bào)幕。
     科隆巴約尼:女士們,先生們,長頸鹿雜耍團(tuán)現(xiàn)在向諸位奉獻(xiàn)一個精彩節(jié)目,由鐵人藏巴諾表演!
     藏巴諾進(jìn)場,后面跟著杰爾索米娜。他倆向觀眾鞠了一躬,然后藏巴諾高擎鐵鏈,繞場半周。接著,他鼓起胳膊上的肌肉。
     藏巴諾:女士們,先生們,這條鏈子粗半厘米,用生鐵打成,比鋼還硬。我在胸部纏一周,胸口用鐵扣鎖住。我只要吸足一口氣,繃緊胸大肌,也就是胸口的這塊肌肉,就能把鐵扣掙斷。諸位當(dāng)中也許有人會說,鐵扣中間是鋸開的。不對,諸位可以親自檢查!(他把鐵扣交給杰爾索米娜)勞駕……杰爾索米娜小姐……勞駕……。
     杰爾索米娜接過鐵扣,在觀眾面前走了一圈。這時“瘋子”穿著小丑服裝,跳過護(hù)欄,坐到觀眾中間。
     “瘋子”(拼命鼓掌):好!好!太好了!再來一次!再來一次!好!好極了!
     他嚷得聲嘶力竭。
     杰爾索米娜走到“瘋子”跟前,藏巴諾看見他后,心中悶悶不樂。觀眾興致盎然地看著  “瘋子”,笑聲不絕,他們的注意力從藏巴諾身上移開了。
     藏巴諾不在乎這些,繼續(xù)大聲說話。
     藏巴諾:這塊布不是用來護(hù)身的……(瘋子在打岔,藏巴諾不得不停了一會兒)……是為了不讓諸位看見血,因?yàn)殍F扣有可能把肌肉刺破……
     藏巴諾講話時,“瘋子”一直在打岔,這時他甚至做出個嚇了一大跳的怪相。觀眾個個捧腹大笑,科隆巴約尼在后臺對“瘋子”頻頻招手,讓他回去。“瘋子”假裝沒看見,繼續(xù)裝出對藏巴諾的表演十分感興趣的樣子。
     藏巴諾(緊皺眉頭,繼續(xù)說):我不想對諸位夸口說,掙斷鐵扣,需要四頭公牛的力氣。諸位大概并非人人都是教授,不過,普通人都知道,要做到這點(diǎn),必須具備三樣?xùn)|西:非凡的肺活量,象鋼筋一樣堅(jiān)硬的肋骨,超人的力氣……諸位當(dāng)中膽小的最好別看。擂三遍鼓后開始表演。
     地上鋪著一層鋸末,藏巴諾平躺在鋸末上,開始吸氣,準(zhǔn)備把胸前的鐵扣掙斷。
     藏巴諾:杰爾索米娜小姐,開始!
     杰爾索米娜開始擊鼓,她那焦慮不安的目光從藏巴諾身上移到坐在觀眾席的“瘋子”身上。
     “瘋子”(突然地):藏巴諾!……對不起,你知道嗎……有你的電話!
     全場大笑。藏巴諾緊皺眉頭,使了最后一股勁,把鐵扣掙斷。他已經(jīng)汗流浹背了,喘著氣從地上爬起,雙手舉著掙斷的鐵扣,向觀眾致意。擴(kuò)音器中響起了一首歡快的樂曲,觀眾掌聲雷動。
     藏巴諾一反常態(tài),沒有繞場半周向觀眾致謝,而是徑直回到后臺。
   他的兩眼通紅,布滿血絲。杰爾索米娜提心吊膽地看著他??坡“图s尼和留在后臺的其他藝人圍在他身邊,紛紛勸他息怒。與此同時,一個穿著短裙的姑娘上場,跳起了“野人舞”。
     科隆巴約尼(低聲勸藏巴諾):算了吧……過一會我去找那家伙談?wù)劇?
     藏巴諾:他在哪兒?我要宰了他!
     藏巴諾不再多說,離開后臺,來到篷外,四下張望,等著“瘋子”出來。大伙兒憂心忡忡地跟在他后面。
   雜耍團(tuán)。外景,夜。
     藏巴諾走出戲篷,后面跟著科隆巴約尼、老板娘和杰爾索米娜等人。“瘋子”這時正從一個邊門中溜出來,恰巧被藏巴諾看見了。他象一頭發(fā)瘋的公牛似地?fù)淞松先?。科隆巴約尼趕緊拽住他的胳膊,在戲篷外面呆著的藝人保羅也來幫忙。
   “瘋子”趕緊閃開。藏巴諾掄起鐵鏈,向“瘋子”砸去,但沒砸著。“瘋子”笑著跑出小廣場,藏了起來。
     科隆巴約尼(在“瘋子”后面嚷):別胡鬧了,你這個混蛋!
     藏巴諾越來越火,四處張望,想找到“瘋子”藏身的地方。
     藏巴諾:你在哪兒?在哪兒?這個狗崽子躲起來了!你藏在什么地方?你這個膽小鬼!你躲在哪兒?我要叫你永遠(yuǎn)也笑不出來!……你這個畜生!
     藏巴諾隨手拿起一件外套,甩在肩上,氣呼呼地走出廣場。
   雜耍團(tuán)。外景,夜。
     散場了。小廣場上凄涼慘淡,只有一盞小電燈在戲篷和旅行車之間的半空中發(fā)著微光。旅行車的小窗孔里有亮光,人聲不斷從車內(nèi)傳出。周圍光線昏暗,冷冷清清。杰爾索米娜和藏巴諾在大篷車周圍拾掇東西,準(zhǔn)備睡覺。
     藏巴諾在臉盆中洗臉,杰爾索米娜呆在一旁伺候;“瘋子”和藏巴諾之間發(fā)生沖突的事直到現(xiàn)在還使她惶惑不安。
     杰爾索米娜:他干嗎跟您作對呀?
     藏巴諾:我哪知道?!
     杰爾索米娜:您什么地方得罪過他吧?
     藏巴諾:從來沒有!我什么也沒得罪他……是他在跟我搗亂……總有一天他要吃苦頭的……
     杰爾索米娜:他是個什么人?
     藏巴諾:是一個吉卜賽女人生的雜種!不是好東西!
     杰爾索米娜:您早就認(rèn)識他了?
     藏巴諾:哼!認(rèn)識他的時間太久了!
     杰爾索米娜(手里端著臉盆):羅莎也認(rèn)識他吧,是不是?
     藏巴諾:你聽我說,他什么也不知道,羅莎的事也好,你的事也好,他都不清楚。一概不知……我不想聽見關(guān)于他的事了……你快上床睡覺吧!
     藏巴諾鉆進(jìn)大篷車,杰爾索米娜端著那盆臟水,倒在旁邊的一個木桶里。她呆在那兒發(fā)愣,心中忐忑不安。
     突然,從戲篷那邊傳來一陣悠揚(yáng)的小提琴聲,拉的還是那首十七世紀(jì)的曲子。夜空的寂靜被打破了。
     杰爾索米娜聽得入了神,深深為這首樂曲所感動?!∷挥勺灾鞯爻俾晜鱽淼姆较蜃呷?。“瘋子”正坐在戲篷那邊的一張小凳上拉琴,他的身后是他自己的那輛破舊的小汽車?! ∷拿媲吧艘欢鸦?。
     沒有人和他作伴。
     杰爾索米娜在一旁停下,怔怔地看著他,什么話也沒說。
     “瘋子”看見了她,臉上露出一絲親切的微笑。他見她呆在那兒發(fā)愣,便放下琴弓,朝她擺擺手,讓她快走,以免惹事。
     杰爾索米娜看到這個手勢后,如夢初醒,趕緊走開。“瘋子”又拉起琴來,杰爾索米娜回頭看了他一眼。
     杰爾索米娜來到大篷車跟前,匆匆鉆進(jìn)車內(nèi)。
   大篷車。內(nèi)景,夜。
     杰爾索米娜上了車,躺到自己的位子上。藏巴諾已經(jīng)呼呼入睡。杰爾索米娜在黑暗中瞧著他。隱隱約約的小提琴聲不斷傳進(jìn)她的耳朵。
  
  
  
   第二部
  
   第九組鏡頭
     藏巴諾和“瘋子”大打出手。藏巴諾鋃鐺入獄。杰爾索米娜和“瘋子”的夜間交談。
   雜耍團(tuán)。外景,白天。
     杰爾索米娜拎著一桶水,離開路旁的公用自來水龍頭,穿過廣場,朝大篷車走去。
     雜耍團(tuán)的戲篷下緣卷起,篷內(nèi)的情況一目了然,幾位藝人在篷內(nèi)練功。好奇心驅(qū)使杰爾索米娜放慢腳步,看著他們;最后她干脆停了下來,聚精會神地欣賞著。
   戲篷。內(nèi)景,白天。
     保羅指導(dǎo)青年演員翻筋斗和做騰跳動作,“瘋子”和科隆巴約尼在一邊談得正起勁。他看見了杰爾索米娜。
     “瘋子”(對老板):嘿,您瞧,我剛才講對了吧?她那張臉長得恰到好處,完全符合要求。您看見了嗎?
     “瘋子”(向她遞過一把小號,迫不及待地):拿著這個。過來,過來,快點(diǎn)……
     杰爾索米娜拿不定主意是否該放下水桶,接過小號。她站在那兒發(fā)呆。
     “瘋子”(奪下她手中的水桶):把水桶放下,別磨磨蹭蹭的! (他把水桶撂在地上,繼續(xù)對科隆巴約尼說)以前那個姑娘跟我在一起的時候,這個節(jié)目我演出過無數(shù)次……次次成功。
     他轉(zhuǎn)身對著杰爾索米娜,把號嘴按在她的嘴唇上,吩咐她。
     “瘋子”:快點(diǎn),吹一下試試,用力!
     杰爾索米娜猶豫不決,后來終于鼓起腮幫,吹了一下:小號發(fā)出一種刺耳的聲音,把她嚇了一跳。
     “瘋子”:嗬!棒極了!你知道嗎,你有吹號的天才?,F(xiàn)在我給你解釋一下:我拉小提琴……(拉了一段曲子,然后停下)我一開始拉琴,你就悄悄走到我身后,別發(fā)出一點(diǎn)聲響,一直走到這兒;然后便使勁吹號,象剛才那樣……(他把她推到指定地點(diǎn))好吧,試試。
     杰爾索米娜邁了幾步后停下,回過身來,臉上顯出一副迷惘和憂慮的神情。
     杰爾索米娜:我不能這么做。
     “瘋子”:為什么?
     杰爾索米娜:藏巴諾不會同意的。
     “瘋子”(用受委屈的口吻對科隆巴約尼):您聽見了吧?呃?……您還埋怨是我的不對吶!
     科隆巴約尼(無言以對,轉(zhuǎn)而問杰爾索米娜):藏巴諾在哪兒?……去把他叫來,我要和他談?wù)?#8230;…
     杰爾索米娜:不在這兒,進(jìn)城了。
     科隆巴約尼(不耐煩地):好吧,以后再說! ……他不會吃掉你的!……咱們這兒是一個大家庭,大伙一塊兒演出……你學(xué)什么都有用,明白了嗎?
     “瘋子”(把她推到戲篷中間):你記住了嗎? …… 我走到這兒以后…… 什么?你明白了?真的明白了?
     他重新拉起琴,然后又推了她幾步,讓她走到指定地點(diǎn)。 他回到戲篷中部,對她背過身。
     小提琴聲。
     “瘋子”:好,注意,現(xiàn)在我要給你們拉一首非常、非常憂傷的曲子!
     “瘋子”開始拉琴,他拉得很有感情,閉著眼睛,身子不斷扭動。
     杰爾索米娜雖然還不大明白,但也全神貫注地聽著。
     科隆巴約尼(向她擺擺手,示意她走上前去):去吧……
     杰爾索米娜悄悄走到“瘋子”背后。“瘋子”拉到指定的地方后放下琴弓,等著杰爾索米娜吹號;但杰爾索米娜沒吹。于是“瘋子”便轉(zhuǎn)過身來,看著離他幾步遠(yuǎn)的杰爾索米娜。兩人的目光相遇了。
     杰爾索米娜趕緊吹了一下號。
     刺耳的號聲。
     周圍的人哈哈大笑。
     一個小伙子:你吹晚了,笨蛋!
     杰爾索米娜茫然失措地看著“瘋子”。
     “瘋子”(一本正經(jīng)地點(diǎn)點(diǎn)頭,夸她吹得不錯): 太好了!你真棒! 和藏巴諾在一起變聰明了。 不過,你別等我拉完才吹, 我拉到一半,你應(yīng)該打斷我。
   另外,你應(yīng)該照我說的那樣,到這兒來吹號,到我在的地方來,傻瓜!
     杰爾索米娜不知如何是好, 她感到自己被捉弄了。但她覺得這樣也很愉快,因此心情很振奮。她立刻跑回原處,準(zhǔn)備重來一次。“瘋子”再次轉(zhuǎn)過身,開始拉琴。
     小提琴聲。
     杰爾索米娜走到他身后,及時吹了一下號,發(fā)出一陣驢叫似的刺耳聲音。
     這回達(dá)到了預(yù)定效果;大家笑聲不絕。杰爾索米娜自鳴得意,十分開心。
     “瘋子”又開始拉琴,杰爾索米娜再次吹號。號聲柔和了點(diǎn)。
     “瘋子”:再來一次。
     杰爾索米娜又試吹了一次:號聲更悅耳了。
     “瘋子”;多吹幾次,繞場一周,邊走邊吹。開始!
     杰爾索米娜開始在場上走動,吹出了兩三個音。忽然,小號被人一把奪走了。她嚇得停下腳步,愴惶回顧:面前站著藏巴諾,他正怒氣沖沖地掃視著四周。
     “瘋子”用小提琴拉出一個刺耳的不協(xié)和弦,以此表示他對藏巴諾出現(xiàn)在這兒的不滿。
   科隆巴約尼(立即對“瘋子”):是因?yàn)椴匕椭Z的緣故嗎?……繼續(xù)排練吧。我已經(jīng)跟他打過招呼了……
     藏巴諾(氣呼呼地):她是我的人。
     “瘋子”又拉了一個不協(xié)和弦。
     科隆巴約尼:怎么回事,藏巴諾?莫名其妙……我找過你,你進(jìn)城了。不然的話,我會早就跟你說的……沒什么不好的,大伙兒一塊合作嘛……
     藏巴諾:跟這家伙沒法合作。
     “瘋子”拉出第三個不協(xié)和弦。
     藏巴諾猛地朝他轉(zhuǎn)過身去,對他怒目而視,眼看就要發(fā)作了。
     “瘋子”:我跟你沒話可說。你不是不許我說話嗎?我不說了。
     藏巴諾(勉強(qiáng)忍住不發(fā)火):這件事我說了算。(對老板)我跟您說過,我和誰可以合作,和誰不能合作。跟這家伙在一起就是不行,怎么也不行,我不愿意。(對杰爾索米娜)如果我下回再看見你……
     他怒不可遏地走到“瘋子”跟前。“瘋子”忽然彎下腰,拎起杰爾索米娜剛才放下的水桶,潑了藏巴諾一臉?biāo)?
     喊聲大作。
     藏巴諾猛地朝“瘋子”撲去,“瘋子”敏捷地跨過護(hù)欄,鉆進(jìn)觀眾席?!〔匕椭Z緊緊追趕,兩人在長凳之間追逐。撞翻長凳的聲音和在場的人的叫嚷聲交雜在一起。“瘋子”跑出戲篷。
     藏巴諾唾沫四濺,破口大罵,跟著他沖出去。
     科隆巴約尼設(shè)法拉住他,并叫其他人來幫忙。
     科隆巴約尼:藏巴諾!藏巴諾!讓“瘋子”去吧!哥弗萊鐸!阿爾弗雷多!攔住他們,別讓他們打起來!快點(diǎn),保羅,這家伙是頭野獸!這些吉卜賽流浪漢,真該死!
  
   雜耍團(tuán),旁邊的街道。外景,白天。
     藏巴諾手里握著刀跑出戲篷,追趕“瘋子”。聞聲趕來的雜耍團(tuán)的其他人看到他倆的這種樣子后全都呆住了。
     “瘋子”跑進(jìn)廣場旁邊的街道,藏巴諾窮追不舍。行人們嚇得趕緊避開。
     藏巴諾失去了理智,他見“瘋子”跑進(jìn)了一家小飯館,便也推門沖了進(jìn)去。
     顧客的驚呼聲。
   飯館。內(nèi)景,白天。
     “瘋子”在飯桌之間亂跑,藏巴諾舉刀追趕?!☆櫩蛡冇械膰樀脧埧诮Y(jié)舌,有的連忙站起,大聲呼救。
     一片嚷嚷聲和踢翻椅子的聲音。
     “瘋子”對準(zhǔn)藏巴諾的腳扔過去一張椅子,隨即溜進(jìn)廚房。
     “瘋子”(進(jìn)廚房前高聲嚷道):喂!大家留點(diǎn)神!他手里有刀!
     人們一擁而上,打算奪過藏巴諾手中的刀。藏巴諾使勁掙脫,然后揮著刀惡狠狠地嚷。
     藏巴諾:誰敢再上來,我就宰了他!
     他奔到緊閉著的廚房門口,把門撞得格格響。
     藏巴諾:開門!滾出來,你這膽小鬼!
     叫嚷聲越來越響。忽然,人們看見兩個憲兵疾步走進(jìn)飯館,推開人群朝廚房走去。
     憲兵:讓開!讓開!這兒怎么啦?
     雜耍團(tuán)里的一個青年藝人:沒什么!沒什么!
     一個憲兵(對藏巴諾):喂,你把刀放下!
     藏巴諾老老實(shí)實(shí)地放下刀。
   雜耍團(tuán)。外景,日落時分。
     科隆巴約尼在夏洛特、艾伊達(dá)和幾個小伙子的幫助下,正在拆戲篷。他們把長凳和木樁塞進(jìn)第二輛旅行車中。
     杰爾索米娜默默無言地呆著,她的表情很凄涼。
     科隆巴約尼顯然心情很壞,沒好氣地對杰爾索米娜說——
     科隆巴約尼:長頸鹿雜耍團(tuán)里的人從來也沒有出過這種丑。(越來越氣憤)憲兵從來沒有到這兒來抓過人。
     杰爾索米娜(徒勞無益地為藏巴諾辯護(hù)):是因?yàn)?#8220;瘋子”……
     科隆巴約尼:我科隆巴約尼從來沒有跟法院打過交道。
     他走開了,嘴里還在嘮叨。杰爾索米娜焦躁不安,她想走到大篷車跟前去?!≌迷谶@時,艾伊達(dá)走了過來。
     艾伊達(dá)(問她):你想上哪兒去?
     杰爾索米娜沒有主意,只好聳聳肩。站在一旁的老板娘起了惻隱之心,向她提出建議。
     老板娘(畫外):如果你愿意跟我們呆在一起的話……他出獄后,會來找你的。
     杰爾索米娜被老板娘的建議感動了。艾伊達(dá)插了嘴,她對藏巴諾非常反感。
     艾伊達(dá):嘿,犯不著為那家伙傷心,讓他在里面呆著吧!沒有他比有他強(qiáng)。
     老板娘:你孤零零的一個人怎么能行呢?這兒嘛,起碼吃飽肚子是不成問題的。
     杰爾索米娜動了心,她一會兒看看老板娘,一會兒看看艾伊達(dá),最后期期艾艾地問。
     杰爾索米娜:那這輛車怎么辦?
     老板娘:交給憲兵,由他們處理吧。
     杰爾索米娜:那我睡在哪兒?
     艾伊達(dá):跟我睡在一起吧。有地方。
     杰爾索米娜(不勝驚訝地看著郡輛大旅行車,懷疑地):那里邊?
     在附近忙碌的科隆巴約尼催艾伊達(dá)快干活。
     科隆巴約尼:快點(diǎn),別磨蹭,快來!這些東西全得拆掉,明天凌晨四點(diǎn)拖車就來拉東西!
     艾伊達(dá)馬上從命。
     科隆巴約尼(對杰爾索米娜):
   你自己看著辦吧:想跟我們一塊走,我們歡迎;想在這兒等他,你就留下。不過,你告訴他,我們不要他了。他和那個家伙都被我科隆巴約尼解聘了。
     他又干起活來。
     杰爾索米娜舉棋不定,站在那兒發(fā)愣。
   雜耍團(tuán)。外景,夜。
     戲篷已經(jīng)拆除,只剩下當(dāng)中那根大立柱還孤零零地豎在那兒; 周圍零亂地?cái)[著幾條長凳。
     大家都已上車睡覺。雜耍團(tuán)的兩輛大旅行車、藏巴諾的那輛大篷車和“瘋子”的那輛老掉牙的小汽車停在黑暗、空曠的廣場上,象是劫后余生的幾條破船。
   雜耍團(tuán)。外景,夜。
     大篷車旁,“瘋子”站在漆黑的夜色中。
     “瘋子”(輕聲地);你在睡嗎?
     杰爾索米娜用驚恐和好奇參半的目光看著他。
     杰爾索米娜(壓低嗓門回答):沒有。
     她的目光徐緩地掃了周圍一周,仿佛在尋找藏巴諾。
     “瘋子”:藏巴諾還關(guān)在里面,也許明天能放出來。
     杰爾索米娜:明天?
     她不再說什么了,只是默默看著“瘋子”: 他看了四周一眼,指著戲篷已經(jīng)拆除的廣場,手里撫弄著一支香煙,對杰爾索米娜說——
     “瘋子”:明天……不過,雜耍團(tuán)不要他了,也不要我了。
     杰爾索米娜(緊盯著他的眼睛,冷靜地說):都怪您不好。藏巴諾沒做任何對不起您的事……
     “瘋子”輕輕笑了笑,欣賞著自己那雙正在撫弄香煙的手。
     杰爾索米娜:他們?yōu)槭裁匆涯銈償f走呢?
     “瘋子”(停止撫弄香煙,眼睛看著別處,心平氣和地):怕惹事唄。(無所謂地)嗯,從某種意義上說,也許是我不好,可是他動刀了。(他朝地上啐了一口,叼著香煙,用親切的口吻對杰爾索米娜):下車吧……下來!
     杰爾索米娜猶豫不決。
     “瘋子”(試著說服她):嗨,別想那么多,在里面呆一段時間對他有好處……他以后的日子還長著吶!我倒是活不長了。啊,空氣真新鮮!咱倆在這兒坐一會兒吧。
     “瘋子”走到一條長凳前。杰爾索米娜下了車,懷著焦慮不安的心情來到他身邊。
     “瘋子”(稍稍轉(zhuǎn)過身來):唔!你這件睡衣倒挺別致。
     原來,杰爾索米娜披了一條毯子,一直拖到地。
     “瘋子”:坐下吧。
     杰爾索米娜拿不定主意。
     “瘋子”:請坐!
     “瘋子”和杰爾索米娜分別坐在兩條挨在一起的長凳上。“瘋子”用歡欣和溫柔的目光打量著她。
     “瘋子”:你的臉長得真滑稽……你真的以為你是個女人嗎?……看起來象一棵洋薊菜!
     杰爾索米娜聽見這個比喻后,莞爾一笑,但隨即又沉下臉來。過了片刻,她站起身,走了幾步。
     杰爾索米娜:我不知道是不是該留下來和藏巴諾在一起。他們告訴我說,如果我跟他們一塊走……
     “瘋子”:這可是一個甩掉他的好機(jī)會,對不對?
   (橫躺在長凳上,哈哈大笑起來)哈!哈!哈!哈!哈!哈!哈!哈!你想想,當(dāng)他放出來時,誰也找不著了,他的臉上會是什么表情……哈!哈!哈!哈!哈!哈!你應(yīng)該走,沒錯!哈!哈!哈!哈!那個畜生!……我,我沒什么跟他過不去的,只不過一看見他,我就想挖苦他幾句……哈!哈!哈!哈!……我也不知道是什么原因……哈!哈!哈!……
     杰爾索米娜緊緊抿著嘴,憂郁地看著他。他不笑了,從長凳上坐了起來,一本正經(jīng)地。
     “瘋子”:我向你發(fā)誓,我也不知道是什么原因;我就是想挖苦他……你倒說說,你是怎么跟他搞在一塊的。
     杰爾索米娜(聳聳肩,低著頭):他給了我母親一萬里拉……
     “瘋子”:嗬!這么多錢?
     杰爾索米娜:我還有四個妹妹,年紀(jì)比我小得多。
     “瘋子”:你喜歡他嗎?
     杰爾索米娜:我?
     “瘋子”:當(dāng)然嘍,除了你,還有誰?……不過,你當(dāng)時可以跑嘛,對不對?
     杰爾索米娜(幾乎哭出來):我試過……沒有用……
     “瘋子”(不耐煩地):有時你真讓人著急。什么叫沒有用?你不想和他呆在一起,就跟這些人走唄,行嗎?
     杰爾索米娜(哭著說):跟他們走也好,留下來和他呆在一起也好,都一樣……跟他們走會有什么不同呢……我對誰也沒用,哎!算了吧,我活膩了!
     杰爾索米娜離開“瘋子”,在較遠(yuǎn)的一條長凳上坐下,絕望地哭泣起來。
     “瘋子”(朝她探過身去):你會做飯嗎?
     杰爾索米娜(抽搐了一下鼻子):什么?
     “瘋子”:我問你會不會做飯……
     杰爾索米娜:不會。
     “瘋子”:那你會干什么呢?會唱歌嗎?會跳舞嗎?
   杰爾索米娜:會一點(diǎn)兒……
     “瘋子”:也許……你喜歡和男人睡覺吧?是不是?
     杰爾索米娜一下子怔住了,含含糊糊地支吾了一聲。
     “瘋子”(挖苦地笑著):那你到底喜歡干什么?(凝神注視著她)你長得又這么難看。
     杰爾索米娜(發(fā)現(xiàn)自己毫無用處,心情很沮喪,眼淚汪汪的): 我何苦活在這個世界上呢!
     “瘋子”(又笑了一下,然后嚴(yán)肅地):告訴我,如果我讓你跟我走,你愿意嗎?我將教你怎么踩鋼絲。你在半空表演,燈光全照著你。我有輛汽車,咱們可以到各地去轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),會玩得很開心的。你喜歡嗎?呃?
     杰爾索米娜聽得興致勃勃,仿佛這一切都將實(shí)現(xiàn)。
     “瘋子”(突然換了個口氣): 可是,如果你留下來,和藏巴諾一起,這些好事就全沒了。你只會表演一些滑稽節(jié)目,還得象牲口一樣,老挨打。
     杰爾索米娜聽了這番話,深有感觸,又支吾了一聲。“瘋子”撲哧一聲笑了起來,后來又轉(zhuǎn)而用憂傷的口吻說——
     “瘋子”:唉……生活嘛,就是這個樣子。不過,老實(shí)說,如果你真的對藏巴諾一點(diǎn)用處也沒有的話,他是不會把你留在身邊的。噢,你說說,那次你逃走后,他怎么來著?
   杰爾索米娜(低著頭):打了我好幾個耳光……
     “瘋子”(搖搖頭,然后一本正經(jīng)地):他到底為什么不讓你走呢?……我不明白。我如果是他的話,一天也不留你……誰知道呢,沒準(zhǔn)……(他突然有了一個主意,改口說)沒準(zhǔn)他喜歡你。
     杰爾索米娜:藏巴諾……喜歡我?
     “瘋子”:對……為什么不喜歡你呢?他呀,象狗一樣。 你見過一種狗嗎?它們看來氣勢洶洶,象是要咬人,其實(shí)只不過叫喚幾聲而已……
     杰爾索米娜(難過地):可憐蟲……(她看著“瘋子”,仿佛要得到他的贊同)他挺可憐的,是不是?
     “瘋子”:嗯,嗯……可不是嘛,他是個可憐蟲……
     “瘋子”從長凳上站起,憂心忡忡地對著杰爾索米娜。
  
     “瘋子”:唉……如果你不跟他在一起……誰還會愿意跟他在一起呢?
   杰爾索米娜深受感動。“瘋子”默默打量了她片刻,然后雙手插在口袋里,向前走了幾步,回過頭來對她說——
     “瘋子”:我沒有文化,但也讀過幾本書……你也許不相信,不過,這個世界上的任何人和任何東西都是有用的。呶……就拿那邊那塊石頭來說吧……
     杰爾索米娜(打斷他的話,急忙問,畫外):哪塊?
     “瘋子”:呶……那塊……不管哪塊都行……(他俯身撿起腳旁的一塊小石子,遞到杰爾索米娜眼前)瞧……就連這塊石子也有用處……都有用處。
     杰爾索米娜(仔細(xì)瞧著“瘋子”手中的石子):有什么用?
     “瘋子”:可以用來……嗨,我哪知道?!如果我知道的話,那我不就成了……
     杰爾索米娜(畫外):成了什么人?
     “瘋子”:無所不知的上帝。我就能知道你哪年生,哪年死。明白了嗎??
   (他向杰爾索米娜挨近了點(diǎn))不……我不知道這塊石子有什么用,可是,它準(zhǔn)有某種用處……因?yàn)?,如果這塊石子什么用處也沒有的話,那么所有東西也就都沒用了……(翹首望了一眼天空)星星也有用……(把石子高高拋起后,又伸手接住)至少我是這么認(rèn)為的。(坐到杰爾索米娜身邊,溫柔地)你也有用……你也一樣……雖然你的腦袋象洋薊菜似的……
     隨之而來的是一陣沉默。“瘋子”把石子塞到她手中。她撫弄著石子,仔細(xì)觀察著它,然后站起身來,在附近蹈了一圈,好象……好象心里的一個疙瘩終于解開了。
     杰爾索米娜(半是憂慮,半是愉快地):我要把所有東西都燒掉:褥子,毯子,什么也不留。讓他吃點(diǎn)苦頭。
   不過,這并不是說我不愿意跟他呆在一塊……他付了一萬里拉,我開始演出,挨他的打……?
     “瘋子”興沖沖地看著她,忍不住笑出聲來。杰爾索米娜也笑了。她繼續(xù)踱來踱去,一面不停地講話,一面時時朝“瘋子”轉(zhuǎn)過身去。
     杰爾索米娜:這么辦對嗎?我的這玩意兒不靈(拍拍自己的額頭)?!∥腋f過,可是他,哎……有什么用呢?我在湯里給他放上點(diǎn)毒藥吧。什么?不能這樣?我要把所有東西都燒光,一樣不剩。……可是,如果我不和他在一起,誰會和他在一起呢?嗯?
     “瘋子”對她淡淡一笑,然后說起另一個話題。
     “瘋子”:這么說,他們想帶著你一塊走,是不是?
     杰爾索米娜這時正瞅著石子出神,沒有聽見他的問話。“瘋子”打了一個呼哨,引起她的注意;然后站起身來,走到她身邊。
     “瘋子”:聽著,我剛才問你來著;他們是不是想帶著你一塊走?
     杰爾索米娜(點(diǎn)點(diǎn)頭):嗯……
     “瘋子”:還有……他們說起我了嗎?你聽見了嗎?
     杰爾索米娜(低垂著腦袋):他們說,你們倆,您和藏巴諾,都被解聘了。
     “瘋子”聳聳肩,一面來回踱步,一面用自命不凡的口氣說。
     “瘋子”:誰愿意留在團(tuán)里?我不管上哪兒,都能賺大錢!是他們需要我!我用不著去求任何人……我……今天在這兒,明天就不知去向。在同一個地方呆的時間越短越好,因?yàn)榇艟昧巳菀子懭讼?。這就是原因所在。還有……我要自己作主。我就是這號人,沒辦法。反正我無家無室。
     話雖這么說,字里行間卻流露出一種被拋棄的孤獨(dú)感。杰爾索米娜一直認(rèn)真地聽著。
     杰爾索米娜(忽然問):您剛才為什么說,您活不長了?
     “瘋子”一時記不得自己說過這話,后來總算想起來了。
     “瘋子”:噢!……我腦子里一直是這么想的……干我這一行,唉……(手扶著大篷車的后擋泥板,做出一個從高空摔下的姿勢)撲通,叭嗒,嗵……就算完了??傆幸惶煳視嗖弊?,甚至摔得粉身碎骨的。誰也不會再來找我。
     杰爾索米娜(憐憫地):您母親呢?
     “瘋子”,(避而不答,反問杰爾索米娜):你到底怎么辦?是等他還是跟他們走?
     杰爾索米娜沉默不語,她拿不定主意,不知怎么辦才好。“瘋子”越俎代庖,替她作了決定。
     “瘋子”:算了,上車吧,我把車子開到憲兵那兒去??禳c(diǎn),這樣,他一放出來,就能看見你了。好嗎?
     “瘋子”扶杰爾索米娜坐進(jìn)大篷車,然后自己坐到摩托車的駕駛座上。
     “瘋子”:喲,這個笨家伙能開得動嗎?
     他發(fā)動了引擎,一邊格格直笑,開著車走了。
   郊區(qū),憲兵隊(duì)部。外景,夜。
     憲兵隊(duì)部位于郊區(qū)一個空曠的廣場邊。這兒燈光昏暗。大篷車開到隊(duì)部門前停下。發(fā)動機(jī)熄了火,“瘋子”下了車。
     “瘋子”(吹著口哨):這輛破車!(走到車后)到了,快下車吧!
     杰爾索米娜蜷縮在車內(nèi),呆呆地看著他。她不想下車,心情很不安。
     “瘋子”(不耐煩地):這就是憲兵隊(duì)部。好了……再見,我要走了。
     杰爾索米娜(象孩子似地突然感到了憂慮):您要走?
     “瘋子”(微微一笑):是的。 (緊接著用溫柔中摻有嘲諷的口氣問)你真的愿意跟我走嗎?嗯?
     他說完后笑了起來。杰爾索米娜沒有回答。
     “瘋子”(雙手插在口袋里,冷靜地):我已經(jīng)對你講過,我從來不找女朋友,因?yàn)榕藢ξ覜]用。
     他摘下自己的項(xiàng)鏈,掛在杰爾索米娜的脖子上,一面輕聲哼著她的名字,一面用滑稽的語調(diào)對她說。
     “瘋子”:嗨,瞧,這是一件……小小的紀(jì)念品……再見!
     “瘋子”(走了,嘴里輕聲哼):杰爾索米娜,杰爾索米娜。(他已經(jīng)走得很遠(yuǎn)了,但卻突然停下腳步,回頭喊)再見!再見!
     杰爾索米娜揮手回答。“瘋子”走得更遠(yuǎn)了。
     “瘋子”(又回頭喊):別了,杰爾索米娜!
     杰爾索米娜緊緊握住項(xiàng)鏈上的墜子,目送著他。后來,她憂傷地低下了頭。
   郊區(qū),憲兵隊(duì)部。外景,凌晨。
     東方漸漸發(fā)白。小廣場上仍舊是灰蒙蒙的,連個人影也沒有,只是偶爾有輛卡車或摩托車疾駛而過。杰爾索米娜坐在大篷車的踏腳板上沉思默想,似乎沒有發(fā)覺時間的流逝。她驀然下意識地抬起頭,目光射向位于廣場那端的憲兵隊(duì)部的大門。
   藏巴諾正朝她走來。她吃了一驚,猛地站起來。
     杰爾索米娜(大聲,畫外):藏巴諾嗎?……我在這兒。
     藏巴諾停下腳步,疑惑地朝周圍看了一眼,發(fā)現(xiàn)了不遠(yuǎn)處的杰爾索米娜和大篷車。他不勝驚訝地看了她和車子一陣子,更加覺得疑惑了。
     他什么話也沒說,板著臉,慢慢走上前來;他用懷疑的目光一會兒看看大篷車,一會兒看看杰爾索米娜。
     他在杰爾索米娜面前站定,從頭到腳打量著她。杰爾索米娜也凝視著他,她感到一種奇怪的沖動,盡量想裝出個笑容來。
     杰爾索米娜:他們問我是不是愿意跟他們走……但我……
     藏巴諾:你可以走嘛。
     杰爾索米娜手里還握著“瘋子”給她的那塊石子,她怔怔地看了石子一眼,然后從大篷車內(nèi)拿出藏巴諾的外衣,幫他穿上。
     藏巴諾慢吞吞地穿上外套,他的目光迷惘,呆望著前方。
  
   第十組鏡頭
     杰爾索米娜和藏巴諾表演“大刀”節(jié)目。大海。杰爾索米娜思念家鄉(xiāng),心情抑郁;她用小號吹起了那首十七世紀(jì)的樂曲。
   村鎮(zhèn),廣場。外景,白天。
     這是一個集市廣場,正是交易時間,人來人往,亂成一團(tuán)。
     藏巴諾和杰爾索米娜在廣場的一角表演節(jié)目。杰爾索米娜坐在小板凳上,藏巴諾手拿繩子,把她結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)地綁了起來。
     藏巴諾(唾沫四濺地):注意,現(xiàn)在我告訴諸位,如果男女兩人相親相愛,如果女人很喜歡男人,男的應(yīng)該怎么對付女的。這是唯一的做法。
     藏巴諾伸出手,在杰爾索米娜的脖子下比劃了一下,說明他想把她勒死。
     觀眾中有人笑了起來。藏巴諾也笑了。
     藏巴諾(一面綁著杰爾索米娜,一面說):先生們,當(dāng)一個女人和一個男人結(jié)婚時,她就  一輩子把他束縛住了;男人為了爭取平等權(quán)利,每天起碼要綁女人十五次,就象我現(xiàn)在這樣。如果丈夫象我這樣對待自己的妻子,妻子就一定會感到滿意。咱們實(shí)地試驗(yàn)一下吧:哪位太太愛自己的丈夫,喜歡自己的丈夫,請舉起手來……
     他面對觀眾。全場大笑。
     藏巴諾:怎么,沒有一個人舉手?(指著杰爾索米娜)現(xiàn)在,請諸位看好,這個女人被結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)地綁起來了;需要有很大本事,才能掙脫。過一會兒諸位將會看到,這位小姐是怎么掙脫的。光用繩子把她綁起來還不夠……(拿過幾把大刀)還要在她身體周圍縛上幾把大刀……(把這些大刀全縛在她身上)現(xiàn)在再請諸位看好,她被綁得多么結(jié)實(shí)。但是,她只要輕輕扭動腰肢,這些大刀便會一把把掉下來,繩子也會解開。
   這個節(jié)目很危險,因?yàn)樯砩峡`著刀!刀口很鋒利,只要胸部或脖子下面被拉上一刀,就沒命啦 ……我就會去蹲班房
   ……真的,先生們。表演之前,請諸位允許我繞場轉(zhuǎn)一小圈,如果諸位認(rèn)為值得賞五里拉、十里拉的話……如果諸位賞臉給點(diǎn)錢,那就太感謝了;如果諸位沒錢,也沒關(guān)系,我也得謝謝諸位看我們表演。(他開始向觀眾討錢,同時問杰爾索米娜)小姐,您呆得挺舒服,是嗎?
     眾人大笑。
     杰爾索米娜:是的,藏巴諾先生!
   大篷車。內(nèi)景,日落時分。
     大篷車在行駛?!〗軤査髅啄认笃饺找粯樱榭s在車內(nèi),任憑身體隨著車身的顛簸而搖晃。道路崎嶇不平,車身晃得很厲害。
     她半睜半閉著眼睛,仿佛在打瞌睡。“瘋子”的話在她頭腦中留下了深刻印象,她在沉思默想。
     大篷車猛地停下,杰爾索米娜蹦了起來。外面是綺麗、喧囂的大海。她頓時激動萬分,匆忙下車。
   海灘。外景,日落時分。
     心潮起伏的杰爾索米娜剛下車,便沿著海濱的道路,徑直向前跑了一段。
   不久,她停下腳步,扭頭朝另一個方向跑去;過了一會兒,她再次停下,如同一條在辨別方向的獵犬。
   她呼哧呼哧地喘著氣,胸部不斷起伏。其實(shí)她也知道這只是一個她并不熟悉的海灘,不必如此激動。
     她又跑了回來,然后重新朝大海奔去。她搶在藏巴諾之前跑到海邊,止步凝視著廣袤無邊、波光閃爍的大海。
     藏巴諾來到海邊,脫掉鞋子,卷起褲腿,慢慢走進(jìn)海水中,直到腿肚子被淹沒為止。兩  人沉默了一陣子,耳際只有風(fēng)聲、濤語。
     杰爾索米娜(過了一會兒,神思恍惚地問):我的家鄉(xiāng)在哪個方向?
     藏巴諾(思忖了片刻,然后朝一個方向揚(yáng)揚(yáng)下巴,頭也不回地):那邊……
     又是一陣沉默。杰爾索米娜心潮澎湃,猶豫片刻后,終于下決心說。
     杰爾索米娜:以前,我總想著回家……現(xiàn)在我不大在乎了……
     她等著藏巴諾回答。藏巴諾卻什么也沒說,象匹馬似地站在水中,一動也不動。
     杰爾索米娜:我和你在一起,就象在家里一樣。
     藏巴諾(無動于衷,他并不想存心諷刺她或挖苦她):噢,是嗎? 這是一個重大發(fā)現(xiàn)。 當(dāng)然嘍,你在家老得挨餓!……不得已只好跟著我!
     杰爾索米娜沉下臉來,感到痛苦和憤懣。她轉(zhuǎn)過身,背對大海,順著海灘往上走。
     忽然,她用一種從未有過的憤怒聲音,懷著凄楚的心情,朝他嚷嚷。
     杰爾索米娜:你是個畜生!……沒有良心!……
     這種反應(yīng)出乎藏巴諾的意料;他覺得蠻開心,樂呵呵地笑了起來,并繼續(xù)挖苦她。
     藏巴諾:你那時一直需要勒緊褲腰帶,是不是?
     杰爾索米娜(頭也不回地沿著海灘往上走,她氣呼呼地嚷):哪有這種事!
  
   第十一組鏡頭
     修道院。杰爾索米娜和一位年輕修女的談話。入夜,杰爾索米娜問藏巴諾是否喜歡她。藏巴諾想偷銀祭品。
   大篷車。內(nèi)景,白天。
     一天下午,天色陰霾,下著蒙蒙細(xì)雨。
     杰爾索米娜躺在破布堆中,身體不斷隨著車子搖晃。她的目光越過藏巴諾,看著外面的荒涼景象。藏巴諾的身旁坐著一位年輕修女,她是順路搭車的,要回修道院去。
     藏巴諾:馬上就要下大雨了。最近的村子叫什么名字?
     修女(大聲嚷著才能使他聽見):馬利阿納村,還有十八公里,需要翻一座山。
     藏巴諾:不行了。汽油不多了。
     修女(指著前方):這就是我們的修道院。
   修道院,菜園,干草房。外景,白天。
     大篷車開進(jìn)柵門,轟隆隆地駛?cè)氩藞@邊的一條小路。
     杰爾索米娜的眼前突然出現(xiàn)了一個大菜園,幾位修女正在地里干活。大篷車一直開到小路盡頭,那兒有一座小房子,和修道院的主要建筑物毗連。
     修女(下了車,對藏巴諾):你們在這兒等著。
     她走到一個年紀(jì)較大的修女跟前,恭恭敬敬地。
     修女:嬤嬤,油買回來了。(湊著那個老修女的耳根)這位先生問,能不能在這兒過夜。
   藏巴諾(手里拿著帽子,畢恭畢敬地):請您原諒,嬤嬤,我們汽油不多了。(從口袋里掏出表,看了一眼)天漸漸黑了下來,離開村子還有不少路……另外,我妻子身體不怎么舒服。
   年輕修女(對老修女):可以讓他們睡在干草房里。
     老修女(看了一眼惶恐不安的杰爾索米娜的臉,不假思索地):如果你們愿意住干草房的話……
     天幾乎全黑了。
     杰爾索米娜和藏巴諾坐在屋檐下吃飯。
     搭車的那位年輕修女邁著輕盈的步子,走到他們身邊;她的話打破了沉默。
   修女:祝你們胃口好。
     藏巴諾和杰爾索米娜嘴里塞滿了東西,只好先用目光致謝。過了片刻,他倆才說了句:  “謝謝。”
     修女:你們是干什么的?
     藏巴諾(自豪地,但語調(diào)親切):我們是流浪藝人,在廣場上演出。
     修女(指著杰爾索米娜,問藏巴諾):可是,她也演出嗎?
     藏巴諾:她是我的助手,會敲鼓吹號……(對杰爾索米娜)吹一支曲子給她聽聽。
     杰爾索米娜欣然從命,拿出小號,吹了起來。藏巴諾洋洋得意地看著她,修女聽得入了神。
     樂曲吹完,杰爾索米娜的臉上出現(xiàn)了一片愁云。
     修女(走到她跟前,表示祝賀):真好聽!您吹得太棒了!
     杰爾索米娜謙虛地?cái)[擺手。
     藏巴諾站起身,想讓杰爾索米娜去洗盤子。
     藏巴諾(粗魯?shù)?:好,別吹了。去洗盤子吧。
     修女(打斷他的話):給我吧,我來洗。
     藏巴諾:不!這是她干的活。
     三個年輕修女一面聽一面暗笑,接著她們哼起一首舞曲。
     杰爾索米娜嘴唇壓在號嘴上,等著藏巴諾發(fā)出起奏信號。
     藏巴諾:開始!
     杰爾索米娜又吹了起來,這回她吹得從容自若,沒出一個錯?!∵€是那首十七世紀(jì)的古曲,只不過哀傷的情調(diào)更為突出了。
     這時,負(fù)責(zé)做飯的修女放下鍋,幫年老的菜農(nóng)拾柴禾,放在他的背筐里。
     藏巴諾看見后,立即趕上前去,彬彬有禮地對修女說。
     藏巴諾:我來吧,嬤嬤。我來幫他拾柴禾。
     修女笑著推辭,杰爾索米娜停止吹號。
     修女:我每天都這么干。
     藏巴諾把她推開,馬上拾起柴來。
     藏巴諾(有意表現(xiàn)自己):我跟您說,這不是您干的活,讓我來吧。
     搭車的修女又夸了杰爾索米娜一句:“您吹得真棒。”
     杰爾索米娜對她微微鞠了一躬。
     修女(指著大篷車):您在那里面睡嗎?
     杰爾索米娜:是的……(如數(shù)家珍似地)里面可寬敞了……有鍋碗瓢盤,有燈……應(yīng)有盡有,跟家里一樣……
     她把自己的破爛東西一件件指給修女看。
     修女(興致勃勃):真好!
     修女帶著她到菜園里去溜跶。
     修女:您喜歡這么到處流浪嗎?
     杰爾索米娜(聳聳肩):他的生活就是這樣。
     修女:噢,我們也沒有固定的地方,每兩年換個修道院,這是我住過的第二個修道院……
   杰爾索米娜:為什么?
     修女:為了使我們不至于太留戀塵世間的事情。人在一個地方呆久了,會喜歡上它的,對不對?
   甚至?xí)凵线@個地方的花草樹木。這樣就有可能忘掉最重要的東西——上帝。(笑了起來)咱倆都是到處流浪:您跟著您丈夫,我隨著我的……
     杰爾索米娜聽見這番話后,很受感動。
     杰爾索米娜(笑著說):可不是嘛……咱倆都跟著……
     修女:您想看看整個修道院嗎?我陪您參觀吧。這個修道院非常古老,您要知道,它已經(jīng)有一千多年歷史了。
     杰爾索米娜和修女一起離開。
   修道院,干草房。內(nèi)景,夜。
     外面下著滂沱大雨。時而傳來一聲驚雷。干草房隔墻與修道院的小禮拜堂相連。透過鐵格窗可以看到禮拜堂內(nèi)。
     藏巴諾躺在干草上,已作好睡覺準(zhǔn)備。
     杰爾索米娜站在一旁,默默注視著藏巴諾;過了一會兒,她用歡欣和充滿柔情的聲音叫了他一聲:“藏巴諾。”
     藏巴諾朝她轉(zhuǎn)過身來。
     杰爾索米娜:您為什么要讓我跟您在一起呢?我長得不好看,不會做飯,什么也不會干。唉!
     藏巴諾(粗暴地):你怎么回事?……算了,睡覺吧,別瞎扯了。老是胡思亂想!
     他把上衣蒙在頭上,準(zhǔn)備睡覺了。
     杰爾索米娜又看了他一會兒,然后在草堆上躺下。
     杰爾索米娜(自言自語地):外面在下雨。呆在這兒倒頂舒服。
     她嚼著一根干草,沉默了一陣子后,又喊道:“藏巴諾……”
     藏巴諾:呃!
     他翻個身,仰天躺著,怔怔地望著屋頂。
     杰爾索米娜:我死后,你會難過嗎?
     藏巴諾沒有立即回答,因?yàn)椴恢f什么好。
     藏巴諾(過了片刻,才用無所謂的口氣反問):怎么?你想死?
     杰爾索米娜:以前有一次,我打算尋死來著……我想:死總比跟他呆在一起強(qiáng)……現(xiàn)在我倒想嫁給您了,反正咱倆也得呆在一起……連一塊石子也會有用的……應(yīng)該考慮到這些??墒悄裁匆膊豢紤]……
     藏巴諾(用一句圓滑的話搪塞):因?yàn)闆]什么可考慮的。
     杰爾索米娜:怎么會呢?……
     藏巴諾(開始發(fā)脾氣了): 我需要考慮什么?你倒說說。別胡扯了,行不行?盡說傻話。快睡吧,我困了。
     藏巴諾背過身去睡覺。
     杰爾索米娜(壓低聲音,怯生生地):藏巴諾,您喜歡我嗎?
     她等著。
     藏巴諾沒有吭聲,大概根本沒聽見。杰爾索米娜拿起小號,又開始吹起那首樂曲來。
     藏巴諾(慍怒地):別吹了,行不行?
     杰爾索米娜懊喪地放下小號,躺下睡覺。
     夜色深沉。
     外面依舊大雨如注。杰爾索米娜裹著毯子,睡在干草堆上。一聲霹靂把她從夢中驚醒:她站起來,用目光搜索著藏巴諾。他剛才躺著的地方現(xiàn)在是空的。
     藏巴諾雙手攀著鐵格窗,窗內(nèi)一片黑暗。他已把鐵格后面的窗玻璃推開,正試圖把他那只粗大的胳臂往里伸。
   鐵格間的空檔太窄,他的胳臂伸不進(jìn)去,他氣得罵聲不迭,累得氣喘吁吁。
     杰爾索米娜見此情景,大吃一驚,輕聲喊道:“藏巴諾,藏巴諾。”
     藏巴諾 (轉(zhuǎn)過肩頭看著她,招呼她過去):喂,里面的墻上掛著銀質(zhì)圣心徽。我的胳臂太粗了,你來試試。
     杰爾索米娜一時沒明白是怎么回事,機(jī)械地點(diǎn)點(diǎn)頭; 但片刻間便醒悟了過來,絕望地叫起來。
     杰爾索米娜:不!……不!……您這是干什么?
     藏巴諾先是吃驚,繼而暴怒,狠狠打了她一個耳光。
     藏巴諾:為什么不?!你竟敢不聽話?
     杰爾索米娜被打得撞在墻上。她貼在墻上直喘氣,但仍不屈服。
     杰爾索米娜:不!不!
     藏巴諾:別吱聲!別嚷!
     沉默。
     杰爾索米娜撲通一聲,臉朝下倒在干草堆上,絕望地哭泣。
     藏巴諾緊皺眉頭,看著鐵格窗。
   修道院門前的小廣場。外景,黎明時分。
     大篷車停在修道院門前的小廣場上。藏巴諾和杰爾索米娜向修女們辭行。杰爾索米娜含著眼淚跟每個修女握手道別。她吻著她們的手,一本正經(jīng)地鞠躬。
     藏巴諾(催她快走):杰爾索米娜!
     搭過他們車的那個年輕修女也趕來和他們告別,她老遠(yuǎn)就高高興興地喊道:“一路順風(fēng)!一路順風(fēng)!”
     修女來到跟前,發(fā)現(xiàn)杰爾索米娜眼淚汪汪的,便定睛打量著她。
     杰爾索米娜(泣不成聲地):您好,嬤嬤……謝謝……
     修女(低聲地):怎么啦?
     杰爾索米娜:沒什么。
     修女:您想留在這兒嗎?我去跟院長說說!
     杰爾索米娜難過得說不出話來,猶豫了片刻后,知道這樣做很荒唐,便搖搖頭,抽出被修女緊握著的手,朝大篷車快步走去。
     藏巴諾準(zhǔn)備發(fā)動車子。他象小丑似地脫下帽子,點(diǎn)頭哈腰地對修女們大聲說,他們要走了。
     藏巴諾:謝謝!謝謝你們的款待,謝謝你們的好心!……謝謝,再一次感謝你們!……請接受一個窮藝人的謝意!……(對杰爾索米娜)快推!
     杰爾索米娜一只手推著車, 另一只手不停地向佇立在小廣場上目送著她的那個年輕修女揮動。
     大篷車發(fā)動起來了。杰爾索米娜上了車,仍然用那雙含著熱淚的眼睛看著修女們?!∪缓?,她揮了揮手絹,把頭枕在胳膊上……
  
   第十二組鏡頭
     藏巴諾揮拳打死“瘋子”。杰爾索米娜痛苦萬分。 藏巴諾帶著她從一個村子逃到另一個村子。
   大篷車。內(nèi)景,傍晚。
     跟往常一樣,杰爾索米娜蜷縮在破布堆中,她的身體隨著車子的顛簸而來回晃蕩,她的目光呆望著前方。大篷車突然減速,然后停止前進(jìn)。
     杰爾索米娜如夢初醒,皺著眉頭向外張望。
  
  
   蹩腳公路。外景,傍晚。
     大篷車停在公路中間,路旁停著一輛破舊不堪的小汽車: 這是“瘋子”的那輛菲亞特牌汽車。他正跪在那兒換輪胎。
     藏巴諾站在大篷車旁。“瘋子”回頭一看,臉上頓時本能地出現(xiàn)了驚恐神色,但隨即便被冷嘲熱諷的表情所代替。他憋足氣,長長地吹了一聲口哨,冷笑了一下,沒事似地繼續(xù)換他的輪胎。
     “瘋子”:你來得正好,“鳥銃”先生,幫個忙吧,行嗎?(對杰爾索米娜)杰爾索米娜!
   他開始哼起杰爾索米娜的名字來。
     “瘋子”:以后你也有需要我?guī)兔Φ臅r候。
     藏巴諾走到他跟前立定,默默俯視著他。他一條腿跪在地上,繼續(xù)干活。一切似乎很正常。他連看也不看一眼站在跟前的藏巴諾。
     “瘋子”伸出手,去拿放在柏油路面上的工具。藏巴諾飛起一腳,把“瘋子”想拿的那件工具踢到公路中間。
     “瘋子”(以開玩笑的口氣指責(zé)道):唉……唉……“鳥銃”先生!……
     與此同時,他一把拿起搖車曲柄,從地上一蹦而起,站在藏巴諾面前。藏巴諾如同發(fā)瘋的公牛一般,猛撲上來,使勁揪住“瘋子”的胸脯,
   把他推進(jìn)小汽車內(nèi)。藏巴諾的手象鉗子似的,緊緊抓住“瘋子”那只握著曲柄的手。
     藏巴諾:把家伙放下!快點(diǎn)!
     杰爾索米娜:藏巴諾!……讓他去吧!
     “瘋子”的手松開了,搖車曲柄掉落在地。
     兩人扭成一團(tuán),拳打腳踢。藏巴諾緊緊按住“瘋子”,使他無法動彈;“瘋子”拼命掙扎。藏巴諾忽地舉起另一只手,使勁朝“瘋子”臉上打去?!?#8220;瘋子”的腦袋碰在背后的車上,鼻子里流出血。“瘋子”在藏巴諾的肚子上打了一拳,想把他推開。藏巴諾“哎喲”一聲,隨即又對準(zhǔn)“瘋子”的腦袋狠狠打了兩三下。
     杰爾索米娜(畫外):藏巴諾,住手!住手!
     “瘋子”被打得跌跌撞撞,臉上顯出驚恐的神色,但他仍不示弱,用揶揄的口氣說道——
     “瘋子”:你大概想打死我吧,是不是?
     杰爾索米娜此時跑上前來,撲到藏巴諾身上,拽住他的胳膊,上氣不接下氣地喊——
     杰爾索米娜:住手!……住手!……別打他了!快走吧,求求你!
     藏巴諾慢慢松開手,他也在喘個不停。杰爾索米娜把他推到后面,他用布滿血絲的眼睛瞪著“瘋子”。“瘋子”已經(jīng)站立不穩(wěn)了,正用袖管把臉上的血污揩干凈。
     大家默默無言地呆了片刻。
     藏巴諾(用沙啞的嗓子說):這是“鳥銃”先生送你的禮物。下次你會吃更大的苦頭!
     杰爾索米娜嚇得瑟瑟發(fā)抖,一邊繼續(xù)把藏巴諾往后推,一邊說——
     杰爾索米娜:走吧!……走吧!……別管他了!
     藏巴諾慢慢轉(zhuǎn)過身走了。
     “瘋子”(有氣無力地):更大的苦頭 …… (他顫巍巍地朝路邊的草地走去,同時看了一下表):哼!你把我的表打壞了!
     杰爾索米娜跟著藏巴諾朝大篷車走去,不時回頭看一眼“瘋子”?!】熳叩酱笈褴嚫皶r,她突然停住腳步,驚恐萬狀地朝“瘋子”的方向看去。
     “瘋子”慢慢癱倒在地。
     杰爾索米娜朝他跑去。
     藏巴諾轉(zhuǎn)過身,看著這一切。
     杰爾索米娜跑到“瘋子”跟前。
   “瘋子”躺在地上不住抽搐。她跪在“瘋子”面前,看著他。“瘋子”的臉上出現(xiàn)了臨終前的痛苦,眼中射出恐怖的目光;他的瞳孔混濁了。杰爾索米娜驚叫一聲。
     杰爾索米娜:藏巴諾,快來!快!(她的語調(diào)變得十分哀傷)壞了!壞了!
     藏巴諾慢慢朝她走去,后來加快了步子。他來到杰爾索米娜身邊。杰爾索米娜看著“瘋子”那個已經(jīng)不能動彈的身體,嚇得仿佛失去了理智,只是一個勁地重復(fù)著——
     杰爾索米娜:他要死了!……要死了!……要死了!
     藏巴諾(對杰爾索米娜):別嚷嚷,行嗎?
     他朝“瘋子”俯下身去,搖了搖“瘋子”的身體:“喂……”
     他也嚇住了,開始用笨拙的動作觸摸“瘋子”的臉龐、胸膛和腕部, 然后又推了“瘋子”一把。
     藏巴諾:喂!
     杰爾索米娜:不!不!不!
     藏巴諾心煩意亂地站起身來,看了一眼周圍,絕望地嘆息著。 杰爾索米娜沒有力氣直起腰來,她已忘了一切,只是驚魂不定地嚷——
     杰爾索米娜:不!不!不!
     藏巴諾:別嚷嚷!住嘴!聽見了沒有?
     夜色漸濃,這條公路顯得更為清靜。藏巴諾驀地挺直身子,似乎有了一個主意。他沿著公路向前跑去,在一個小山溝前停下。山溝里長滿蘆葦,他左右打量了一番,下定了決心。
   他跑到“瘋子”身邊,彎下腰,抱起“瘋子”的尸體。
     他沿著路旁的斜坡往下走,拖著“瘋子”的尸體經(jīng)過一條干涸的山澗,朝那個長滿蘆葦?shù)纳綔献呷ァ?
     杰爾索米娜象被釘子釘牢似地,留在公路上?!∷龂樀醚例X直打戰(zhàn),目光緊緊盯著藏巴諾。
     藏巴諾消失在蘆葦叢中。
     杰爾索米娜看見他重新走上公路,把“瘋子”的車推到山溝上方的一座小橋上,然后把它扔到橋下。
     汽車摔到山溝底部,燃起了熊熊大火。
     藏巴諾飛快來到杰爾索米娜跟前,見她不想動彈, 便一把拽住她,拉著她朝大篷車跑去。
   一組剪輯鏡頭。夜。
     藏巴諾的大篷車風(fēng)馳電掣般地駛過一個村鎮(zhèn)……
     大篷車在一條黑漆漆的林蔭道上奔跑……
     通過一座橋梁……
     從第二個村莊的空曠無人的道路上開過……
     駛?cè)胍粭l漆黑的、寂靜的山間道路……
   村鎮(zhèn)。廣場。外景,白天。
     觀眾圍成一圈,在觀看藏巴諾的表演。他胸上還是纏著那條鐵鏈,嘴里還是說著那幾句大同小異的話。
     藏巴諾:……沒有任何一種宗教認(rèn)為,一個人能夠……諸位當(dāng)中膽子小的最好別看。鐵扣有可能刺進(jìn)肉里,流出血來。擂三遍鼓后開始表演。
     杰爾索米娜仍然身穿軍大衣,頭戴破筒帽。她斜背小鼓,直挺挺地站著,一動也不動。她的臉上胡亂抹了點(diǎn)油彩,可笑又可悲。
     藏巴諾(朝杰爾索米娜轉(zhuǎn)過身,催她擂鼓):杰爾索米娜小姐,請……
     杰爾索米娜仿佛沒聽見,沒作任何反應(yīng),只是呆呆地望著前方。
     藏巴諾已經(jīng)準(zhǔn)備好使勁,這時只好停下來。他又對杰爾索米娜看了一眼。
     藏巴諾(大聲):杰爾索米娜小姐,請擂鼓……
     杰爾索米娜仍然站著不動,只是用惶恐的目光看著他。過了半晌,她面無表情地說——
     杰爾索米娜:藏巴諾,“瘋子”不好了……“瘋子”不好了……
   村鎮(zhèn)外的道路。外景,白天。
     大篷車停在路旁。藏巴諾從車上一躍而下,繞著車子,來到后面,掀起布篷,氣勢洶洶地對杰爾索米娜吆喝。
     藏巴諾:你怎么啦?到底是怎么回事? (他轉(zhuǎn)過身,離開大篷車,但剛走幾步便回過頭來,對杰爾索米娜溫和地)放心,誰也沒看見,不會有人來找咱們麻煩的。懷疑不到咱倆身上。我餓了,你呆著吧,我來做飯。
     藏巴諾拾掇起鐵鍋和鐵罐,然后走到一片積雪洼地上,裝滿一罐雪。
     他突然發(fā)現(xiàn)杰爾索米娜也下了車,正用惘然若失的目光打量著四周。
     藏巴諾:哪兒去?喂,你要到哪兒去?
     他追了上去,拽住她的胳臂,使勁搖晃著。
     藏巴諾:你到底想上哪兒?……你倒說說,想上哪兒?
     杰爾索米娜沒有回答。不過,藏巴諾的手剛一碰到她,她就停住腳步,呆呆地站著,似乎失去了知覺。她沒有違抗,嘟噥了兩聲,轉(zhuǎn)身回到大篷車旁。
   鄉(xiāng)間道路。外景,白天。
     大篷車在一條僻靜的積雪道路上行駛著。
   原野。外景,夜。
     原野上的不少地方還積著雪。周圍灰蒙蒙的,氣候凜冽。藏巴諾用幾塊石頭草草搭了個露天灶,生上炊火,做好飯。他自己吃完后,又盛上一碗,朝大篷車走去。
     藏巴諾(粗聲粗氣地,但他心里七上八下):喂,吃點(diǎn)吧!
     車內(nèi)沒人回答。藏巴諾等了片刻后,用更粗魯?shù)穆曊{(diào)朝車內(nèi)喊——
     藏巴諾:你到底怎么了?
     杰爾索米娜還是不吭聲。于是藏巴諾想出另一個辦法,試圖打破她的沉默。
     藏巴諾(壓低嗓門,溫和地):我要來睡覺了。行嗎?
     杰爾索米娜突然坐了起來,蜷縮成一團(tuán),眼里射出恐怖的目光。她用沙啞的聲音嚷——
     杰爾索米娜:不!不!不!
     藏巴諾忐忑不安地站著,不知怎么辦才好。過了一會兒,他從車內(nèi)拿出一條毯子。
     藏巴諾(煩躁地):我在車外睡。
  
     他走了。
   __________________
   ————————————————————
   地下電影院。
  
   革命者
   查看公開的資料
   發(fā)送一條私人信息給 革命者
   查找由革命者發(fā)表過的全部帖子
   添加革命者到你的好友列表
  
   #2 2006-10-27, 10:56
   革命者
   榮譽(yù)會員 注冊日期: Jan 2005
   來自: 北京
   帖子: 686
  
   第十三組鏡頭
     杰爾索米娜和藏巴諾的談話。
   道路,破舊的小禮拜堂。外景,白天。
     一個寒冷的冬天上午,天空晴朗,光禿禿的樹枝上蒙著一層霜。
     大篷車停在路邊,近旁是一座年久失修的小禮拜堂。
     藏巴諾在墻根生了一堆火,正蹲在地上忙個不停,一會兒撥火,一會兒把幾個鐵罐架在火上。他的神情依然悶悶不樂。背后忽然發(fā)出一個輕微的響聲,他回頭張望。
     杰爾索米娜已經(jīng)下車,站在他背后幾步遠(yuǎn)的地方。她看上去安詳、平靜,“瘋子”被打死的那天她臉上出現(xiàn)的恐怖表情已無跡可覓。她的嘴角浮現(xiàn)著一個似有若無的笑靨。
     藏巴諾徐徐站起,驚恐不安地打量著她。杰爾索米娜環(huán)顧四周后,用極為自然的語調(diào)說——
     杰爾索米娜:這兒挺不錯……
     但藏巴諾卻更為不安了。杰爾索米娜慢慢移步,朝火堆走來。 藏巴諾的視線一直沒有離開她。
     藏巴諾:天氣很冷。你坐下曬會兒太陽吧。
     杰爾索米娜背靠著墻,在火堆旁坐下。她看上去神色安詳,心情平靜,臉上還有某種歡快表情:而這正是使藏巴諾感到惶恐不安的原因。
     杰爾索米娜一句話也不說,只是笑笑。她打量著四周,仿佛第一次看見這些東西。過了一陣子,她伸出手,戴正帽子,撫平大衣。
     藏巴諾把一口小鍋放在火上,來回忙碌了一會兒。
     藏巴諾(用關(guān)切的口吻對杰爾索米娜):咱們做點(diǎn)面條湯吃,好嗎?
     杰爾索米娜從地上站起,朝小鍋俯下身,打算接過她應(yīng)該干的活。
     杰爾索米娜:您放下,我來做吧。
     藏巴諾注視著她,臉上露出了輕松和幼稚的笑容。
     藏巴諾(親切地):總算好了!你已經(jīng)十天沒干活了,知道嗎?
     杰爾索米娜沒有吱聲。藏巴諾沉默片刻后,用一種不想重提舊事的口氣說——
     藏巴諾:我當(dāng)時并不想把他打死。只揍了他兩拳……好象不要緊……只流了點(diǎn)鼻血……(氣呼呼地)我只不過打了兩拳,就得蹲一輩子班房……我只是想安安心心地演出,不被別人打擾!……我有生活的權(quán)利……不行!……
     杰爾索米娜拿下火堆上的鍋,盛了一碗面條湯,遞給藏巴諾。他倆開始默默用餐。藏巴諾邊吃邊看著她,過了一會兒,用輕松的語調(diào)對她說——
     藏巴諾:不錯,咱們現(xiàn)在可以走了。村鎮(zhèn)里今天有集市,很熱鬧,離這兒沒有幾里路。咱們吃完飯就出發(fā)吧,到那兒去賺一大筆錢。
     杰爾索米娜吃著吃著,突然放下碗,板起了臉孔。她流出了眼淚,又開始啜泣。藏巴諾發(fā)現(xiàn)后,憂心忡忡地瞧著她。
     藏巴諾(沒好氣地):怎么啦?……你到底怎么啦?
     杰爾索米娜(痛苦地):“瘋子”不好了……
     杰爾索米娜心情哀傷,她用惘然若失的目光環(huán)顧四周,眼淚撲簌簌地往下掉。
     他倆沉默了很久。
     藏巴諾深感不安??謶?、怒火、不安再次攫住了他。
     杰爾索米娜卻很快就恢復(fù)了鎮(zhèn)靜:她揩干眼淚,鎮(zhèn)靜了下來,繼續(xù)吃飯。
     藏巴諾(愈加悶悶不樂,用呵責(zé)的口氣):哎!我把你送回家算了……(一字一句地)你愿意我把你送回你母親那兒去嗎?
     杰爾索米娜只是稍微側(cè)過頭,淡淡一笑。
     藏巴諾:說話呀!(他用惱怒和驚恐的目光看著她)你不愿意回到母親那兒去嗎?
     杰爾索米娜沒有立即回答,過了一會兒,才漫不經(jīng)心地說——
     杰爾索米娜:如果我不和您在一起,誰會和您在一起呢?
     藏巴諾不明白這話是什么意思,他的心情更為不安。他默默打量了她一陣子,然后絕望地說——
     藏巴諾:我不能這么下去了!我得去賺錢,我要生活!你犯了病……你這兒有病!(他憤憤地拍了拍額頭)杰爾索米娜轉(zhuǎn)過身,直楞楞地盯著他,一句話也不說。后來,她慢條斯理地拿出車內(nèi)的破布,鋪在墻根,好象準(zhǔn)備在那兒睡覺似的。
     藏巴諾看著她在忙碌,神色非常憂慮。
     藏巴諾:回車?yán)锶グ?你這是干嗎?外面很冷!上車吧,快上車吧!
     杰爾索米娜一邊準(zhǔn)備在墻根躺下,一邊用平靜、溫和、但略帶呵責(zé)的口氣說——
     杰爾索米娜:是您把他打死的。(她舒舒服服地躺下,接著說)曬太陽真舒服。
     兩人又沉默了好久。
     杰爾索米娜躺在墻根,用和先前一樣平靜、溫和、但略帶呵責(zé)的口氣說——
     杰爾索米娜:我當(dāng)初想離開您……是他勸我留在您身邊的……
     她打了一個冷戰(zhàn),睜開眼睛,懶洋洋地。
     杰爾索米娜:還得添點(diǎn)柴?;鹂鞙缌?#8230;…
     她輕松地舒了一口氣,重新閉上眼睛。
     藏巴諾默默瞧著她。杰爾索米娜不說話了,仿佛已經(jīng)入睡。 周圍靜悄悄的,一點(diǎn)聲音也沒有。
     藏巴諾的心情非常不安。他點(diǎn)燃一支香煙,抽了幾口,眼睛呆呆地看著前方,腦子里盤旋著許多煩人的思緒。不久,他仿佛有了一個主意。他回過頭,臉上露出一種前所未有的嚴(yán)峻和堅(jiān)決表情,打量著杰爾索米娜。
     杰爾索米娜似乎已進(jìn)入無邪的夢鄉(xiāng)。藏巴諾又注視了她片刻,然后深深吸了口煙,怔怔地望著前方。接著,他邁著堅(jiān)定的步子,走向大篷車。
     他從車內(nèi)拿出杰爾索米娜的所有破舊衣服,打了一個包袱,放在小禮拜堂的墻根、離她幾步路的地方,并在包袱里塞了幾張鈔票。
     他收拾起地上的鍋碗瓢盤和炊事用具,放在車內(nèi);正要把篷布放下時,看見了杰爾索米娜的那把小號。他猶豫了一會兒,然后拿起小號,凝神注視片刻后,擱在杰爾索米娜身邊。
   他又走到大篷車跟前,放開車閘,推著車走了幾步,然后騎了上去,用腳蹬著車走;不一會兒便離開了小禮拜堂。
     只是快到達(dá)這條斜坡路的盡頭時,他才發(fā)動車子,在公路上風(fēng)馳電掣般行駛著……
  
   第十四組鏡頭
     多年后。杰爾索米娜愛聽的那首十七世紀(jì)的樂曲。藏巴諾得知杰爾索米娜已去世。藏巴諾喝得酩酊大醉。藏巴諾深感孤獨(dú),失聲痛哭。
   海岸邊一村鎮(zhèn),廣場。外景,白天。
     一個小馬戲團(tuán)里的四個藝人——一個穿短裙的褐發(fā)姑娘,一個侏儒,一個大胖子,一個穿背心的雜耍藝人——坐在一輛破舊不堪的590型敞篷汽車上,沿著村鎮(zhèn)的街道和廣場招徠觀眾。
     大胖子(手執(zhí)話筒,高喊):看馬戲啰!……大伙都去看馬戲!……今晚節(jié)目精彩,大家一定會笑破肚皮……票價五十里拉!……大家都去看馬戲!
     敞篷汽車在村鎮(zhèn)里繞了一圈后,回到戲篷和旅行車旁邊,停在兩者當(dāng)中。這是一個小廣場,和海灘只隔著一條荒涼的海濱公路。
     他們四人不緊不慢地下了車,朝旅行車走去。
     一個身材魁梧、體格壯實(shí)的男人從一輛旅行車中走下,迎著他們而來。他就是藏巴諾,已經(jīng)明顯地衰老了。
     穿短裙的姑娘(迎上前來,幫他穿上外衣):喂,你上哪兒去?
     藏巴諾:隨便溜溜。
     姑娘:我陪你去吧。
     藏巴諾:我馬上回來!
     他慢吞吞地離開廣場,走進(jìn)海濱公路,在一個推著賣冰激凌小車的小販面前停下,買了一個蛋卷冰激凌。
     小販伸出手,在貨箱里摸了一陣,拿出一個蛋卷冰激凌,遞給他。他一面看著小販,一面指著貨箱——
     藏巴諾:再給我?guī)灼瑱幟省?
     不一會兒,他就把冰激凌吃完了,現(xiàn)在正在嚼著外面那層蛋卷。 他看樣子吃得津津有味。他抹去臉上的汗珠,漫不經(jīng)心地環(huán)顧四周。
     海灘上有一排棚屋。一個女人的歌聲從那排棚屋中傳來:她在哼一首古老的樂曲。
     藏巴諾起先沒在意。
   他點(diǎn)燃一支香煙,搖搖晃晃地在海濱公路上轉(zhuǎn)悠。突然間,他恍然大悟;于是便聚精會神地聽了起來。他臉上出現(xiàn)了疑惑不安的表情:這正是杰爾索米娜熟悉的那首十七世紀(jì)的樂曲。
     藏巴諾呆呆地站著。他又聽了一會兒,然后猛地轉(zhuǎn)過頭,順著歌聲傳來的方向張望。
   那個女人不唱了。
     藏巴諾又疑惑起來了,他搞不準(zhǔn)是否真的聽見了歌聲。一股突如其來的不安情緒猛烈而迅速地襲上他的心頭。
     那個女人的歌聲重新響起。藏巴諾匆忙朝海灘邁了幾步。他忽然停了下來,仿佛為自己這樣激動而感到難為情。接著,他強(qiáng)迫自己鎮(zhèn)靜下來,款步向那排棚屋走去。
   海灘。外景,白天。
     藏巴諾走到棚屋附近,止步不前,舉目尋找那個唱歌的女人。
     女人的歌聲。
     一個年輕女人——顯然不是杰爾索米娜——在一間棚屋前晾衣服。她沒發(fā)現(xiàn)藏巴諾,繼續(xù)唱歌。兩三個光著上半身的小孩在她身邊玩耍。她停止唱歌,朝屋里走去。
     棚屋和公路之間豎著一道鐵絲網(wǎng)。藏巴諾依在鐵絲網(wǎng)上。
     藏巴諾(叫住她):喂,喂,等一等!
     那個女人停了下來,向他射出懷疑的目光。
     藏巴諾(心慌意亂,沉默片刻后,劈頭問):那首曲子您是在哪兒學(xué)的?
     女人(覺得有點(diǎn)莫名其妙):哪首曲子?
     藏巴諾:嗯……那首,您剛才哼的那首……
     女人(仍舊感到莫名其妙,過了一會兒微笑道):噢……是這首吧?(她哼起了那首曲子)
   藏巴諾:對。
     女人:是很久以前到過這兒的一位姑娘吹的……
     藏巴諾急忙問:多久以前?(他的聲音變了調(diào),但他竭力裝出無所謂的樣子)
     女人:嗯……很久啦……四五年前的事……她老吹這首曲子,用小號吹……就這樣……我聽熟了……
     藏巴諾沒有說話。那個女人好奇地看了他一會兒。
     女人:噢,您是馬戲團(tuán)的!那姑娘和您一樣,也是個流浪藝人……這兒誰都不認(rèn)識她……誰都不知道她的底細(xì)……她從來不張口。(摸了摸腦門)好象神經(jīng)不正常。
     那個女人看著藏巴諾,等著他說話。藏巴諾還是一聲不響,只是凝視著她。那個女人又  晾起衣服來。
     女人:
   一天晚上,我父親在海灘上發(fā)現(xiàn)了她……她當(dāng)時有病,發(fā)高燒……我們把她領(lǐng)到家里,可她一句話也不說……只是哭……哭個不停,不吃飯……過了些日子,她身體好了點(diǎn),來到門外,坐在那邊曬太陽……吹吹小號,經(jīng)常對我們說:謝謝……一天早晨,她從此再也沒醒來……后事是鎮(zhèn)長料理的,他向各處發(fā)信,打聽她是誰,可是……
     藏巴諾慢慢抬起頭,看著太陽底下的那條木頭凳子: 杰爾索米娜生前老坐在那兒吹小號。他大概沒發(fā)現(xiàn)那個女人已經(jīng)住口不說了。
     他徐徐轉(zhuǎn)過臉,目光停留在那個女人身上。她莫名其妙地瞧著他,然后——
     女人:如果您想去找鎮(zhèn)長的話……
     藏巴諾如夢初醒。他朝那個女人揮揮手,猛地轉(zhuǎn)過身,拖著沉重的腳步走了。
   馬戲團(tuán)。內(nèi)景,夜晚。
     這個小馬戲團(tuán)的戲篷跟先前的那個雜耍團(tuán)相仿,里面正在表演一個司空見慣的節(jié)目。
     周圍是一排排長凳,上面坐著來自本鎮(zhèn)的觀眾,他們正看得津津有味。
     一個節(jié)目演完了,掌聲四起,喇叭里傳出一張舊唱片發(fā)出的刺耳聲。
     曲子剛放到一半,便被一個男人的聲音粗暴地打斷。他開始報(bào)下一個節(jié)目。
     男人: 現(xiàn)在由藏巴諾為大家表演!他是遠(yuǎn)近聞名的鐵人。 藏巴諾表演完后,有一個滑稽節(jié)目,一定能使諸位笑破肚皮!
     曲子從停頓的地方重新響起,繼續(xù)往下放。藏巴諾上場。他的裝束跟從前無異:光著上身,穿著短褲,披一件小披風(fēng),趿一雙長統(tǒng)靴,還戴著護(hù)腕。
     他手持鐵鏈,高擎過頭,一副雄赳赳的樣子。他繞場半周后,音樂聲停了下來。他用沙啞的聲音慢吞吞地說出那個我們已經(jīng)熟悉的開場白。
     藏巴諾:女士們,先生們,這是一根鐵鏈,中間鎖著鐵扣。鐵扣有半厘米粗,是生鐵打的,比鋼還硬。我只要繃緊胸大肌,也就是胸部的這塊肌肉,就能把它掙斷。這塊布不是用來護(hù)身的,是為了不讓諸位看見血,因?yàn)殍F扣有可能把肌肉刺破,流出血來。諸位當(dāng)中膽子小的最好別看?,F(xiàn)在開始。
     他作了個手勢,小鼓立即擂響。他屈膝跪在鋪滿礱糠的地上,開始表演這個需要全身使勁的節(jié)目。
   村鎮(zhèn),飯館。內(nèi)景,夜晚。
     藏巴諾獨(dú)自坐在桌旁,桌上亂七八糟地放著幾個空酒瓶。他顯然已經(jīng)酩酊大醉。飯館里的顧客已經(jīng)所剩無幾了。
     老板走上前來,勸他離店。
     老板:喂,別在這兒發(fā)愁……瞧,太晚了,該回家睡覺了。
     藏巴諾(推開他):別管我,讓我靜靜待著。
     老板:算了吧,別喝啦。我扶你出去吧。(作個手勢,招呼一個伙計(jì)過來)我?guī)闵习⒚谞柨ㄈR飯館去,他那兒的葡萄酒比我的好。起來,走吧,快點(diǎn)!
     藏巴諾又把杯子舉到唇邊,老板想從他手中奪過杯子,但他已咕嚕嚕地全都倒進(jìn)肚里。老板伸出手,想扶他站起來;但他卻推開老板的手。
     藏巴諾:我自己能走!不用你扶……手拿開!
     另一張桌子邊還坐著幾個顧客,其中一個人看見藏巴諾從面前經(jīng)過時,獰笑著嚷道:“把他扔到海里去……”
     藏巴諾飛起一腳,把那人的椅子踢翻。
     老板拼命把藏巴諾拉開。
     那人及其同伴一時不知所措,看了他一陣子后,又七嘴八舌地嚷道:“你想干嗎?滾蛋吧!到外邊去!……你們甭管他!……你快滾!……你們把他扔出去!……滾開!……”
     藏巴諾一把抓住尋釁者的胸部。兩三個漢子隨即從桌旁站起,撲到藏巴諾身上,一邊嚎叫,一邊把他拖出店去。藏巴諾拳打腳踢,竭力掙扎。又跑來幾個幫忙的人,大家七手八腳地把他推出了飯館。
     藏巴諾:放開我!我自己會走!
     嚷聲、踢翻椅子聲和打破杯子聲亂成一團(tuán)。
   村鎮(zhèn),海濱公路。外景,夜晚。
     藏巴諾被他們攆出店,推到公路中間。 他已醉得失去理智,因此又回過身來,撲到那人身上。
     他們把他掀翻在地,拳打腳踢,狠狠揍了他一頓。老板發(fā)了善心,把他從地上扶起;但他卻對準(zhǔn)老板就是一拳。他的臉上露出一副絕望、憤懣、恐怖和近乎獸性的表情。
     他朝兩個空鐵桶猛踢了幾腳,然后使出全身力氣,把它們高高擎起,朝飯館扔了過去。
     藏巴諾:有種的再出來! 你們?yōu)槭裁床粊硌?我要把你們?nèi)蛩?一個不剩!……我誰也不需要!
     他精疲力竭地靠在一根電線桿上,口中嘟嘟噥噥。
     藏巴諾:我……我要一個人呆著……一個人……
     他醉醺醺地離開電線桿,朝海灘走去。
   海灘。外景,夜。
     藏巴諾踉踉蹌蹌地通過漆黑無人的海灘,朝海里走去。海水浸濕了他的鞋襪,沒到了他的腿肚子。
     他彎下腰,伸出雙手,捧了一掬水,潑在臉上和頭上。一次,兩次,三次,一面潑水,一面呼哧呼哧地喘氣,活象一頭野牛。
     他就這樣渾身濕漉漉地重新走上海灘。
     他有氣無力地坐在沙灘上。
     他還在喘氣,同時用袖管和衣角揩干臉上的水。他呆呆地站著,目光惘然若失。
     四下寂然。
     只有濤聲打破深夜的寂靜。
     藏巴諾漸漸地不喘了。
     他的醉意已經(jīng)過去,隨之而來的是平靜。
     他的目光慢慢掃射著四周。黑漆漆的海面上不時濺起幾堆白色的浪花。
     藏巴諾幾乎屏住了呼吸。他覺得恐怖、絕望、憂傷。他慢慢抬起頭,仰望天空。沒有月亮。天幕上綴滿了熠熠發(fā)光的星星。
     藏巴諾就這么仰著頭,呆了很久,仿佛第一次看見天穹似的。最后,他低下頭,重新凝視著大海。
     一陣啜泣使他胸部起伏,渾身顫抖。
  
     藏巴諾失聲痛哭了起來。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
?毛尖|一百年來我們只有一個費(fèi)里尼
大師費(fèi)里尼獻(xiàn)給妻子的情愛經(jīng)典!
我們大部分人得到的生活都不是我們最好的 | 一席·萬象 梁老師的愛情課完結(jié)篇
人間最后的純凈之地
再給你一次機(jī)會,對于愛情,你是否會珍惜?
NASA一位科學(xué)家說:外星人可能跟你想的不一樣,并且已經(jīng)到訪過地球
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服