我們俗世之人奮斗終生,無(wú)非名利二字。在這個(gè)觀點(diǎn)上,兩位先賢曾經(jīng)有過(guò)這樣的觀點(diǎn)。
著名史學(xué)家司馬遷在《史記-貨殖列傳》中記載:
“天下熙熙,皆為利來(lái);天下攘攘,皆為利往。
南懷瑾
而國(guó)學(xué)大師南懷瑾曾這樣說(shuō)過(guò)這樣一句話:
三千年讀史,不外功名利祿。
我們癡迷于利官見貴,在揚(yáng)名立萬(wàn)的美夢(mèng)中不可自拔。直至中老年,才知我們是凡夫俗子。但利欲熏心之際,又怎知老之將至?空耗一生,徒留遺憾在人間…
莊子對(duì)于世俗的名位看得極其透徹,言辭激烈甚至如同憤青。
就讓我和大家一起走進(jìn)《莊子》內(nèi)篇的逍遙游,讓我們來(lái)看看莊子所要告訴世人的道理。
鯤
北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千里也?;鵀轼B,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也。怒而飛,其翼若垂天之云。是鳥也,海運(yùn)則將徙于南冥。南冥者,天池也。
開篇先描寫鯤鵬的天賦異稟(背不知幾千里,其翼若垂天之云),即便這樣的天才動(dòng)物,想要到達(dá)目的地也要借助外力海風(fēng)(海運(yùn)則將徙于南冥)然后告訴大家鯤鵬志向高遠(yuǎn)的同時(shí)它要飛去的目的地是極其遙遠(yuǎn)的(南冥者,天池也)
同時(shí)這也是對(duì)于世間大部分能人的寫照,縱然他們能力超群但也得等待時(shí)機(jī)。馬有千里之能,非乘不能自往。人有沖天之志,非運(yùn)不能自通。
莊子用鯤鵬自比,自己志大才高膽不得其時(shí)。
《齊諧》者,志怪者也?!吨C》之言曰:“鵬之徙于南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬(wàn)里,去以六月息者也。”野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也。天之蒼蒼,其正色邪?其遠(yuǎn)而無(wú)所至極邪?其視下也,亦若是則已矣。
一 又重復(fù)強(qiáng)調(diào)了,鯤鵬這樣天賦異稟的異獸,也需要六月的海風(fēng)幫助才能到達(dá)它的目的地,才能實(shí)現(xiàn)他的理想。(去以六月息者也)
二 大到鯤鵬,小到塵埃,天下萬(wàn)事萬(wàn)物都需要憑借時(shí)運(yùn),不然寸步難行。(野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也)
三 莊子把世界上智慧高決,清才達(dá)道的人比作天。我們俗人在看他們這些圣賢的時(shí)候,就像我們?cè)诘乇砜刺煲粯?,無(wú)法看到他們的本來(lái)面目。(天之蒼蒼,其正色邪?其遠(yuǎn)而無(wú)所至極邪?)我們看那些出世高人,以世俗名位去衡量,用金錢去比較,用妻子兒孫來(lái)權(quán)衡,豈不荒謬?
四 而這些圣賢之人在看待地面也就是俗世的各種問(wèn)題的時(shí)候,也不是那么看得清。(其視下也,亦若是則已矣)很多才高之士在生活中也許比普通人都不如,俗人覺他癡傻,其實(shí)他們只是把注意力放在通達(dá)天理上,而不是放在功名利祿上。
且夫水之積也不厚,則其負(fù)大舟也無(wú)力。覆杯水于坳堂之上,則芥為之舟。置杯焉則膠,水淺而舟大也。風(fēng)之積也不厚,則其負(fù)大翼也無(wú)力。故九萬(wàn)里則風(fēng)斯在下矣,而后乃今培風(fēng);背負(fù)青天而莫之夭閼者,而后乃今將圖南。
第三次強(qiáng)調(diào)時(shí)運(yùn)的重要性,大船需要汪洋大海,鯤鵬需要漫天狂風(fēng),何況人呢?才高之人就像大船鯤鵬一樣,不是他們沒(méi)有能力,而是時(shí)運(yùn)不到。(且夫水之積也不厚,則其負(fù)大舟也無(wú)力。風(fēng)之積也不厚,則其負(fù)大翼也無(wú)力。)
莊子不出世,隱居于山野之間,不是因?yàn)槟芰Σ蛔?,而是那個(gè)濁世水太淺,無(wú)法容下莊子這艘大船…
蟬
蜩與學(xué)鳩笑之曰:“我決起而飛,搶榆枋而止,時(shí)則不至,而控于地而已矣,奚以之九萬(wàn)里而南為?”適莽蒼者,三餐而反,腹猶果然;適百里者,宿舂糧;適千里者,三月聚糧。之二蟲又何知!
蟬和小斑鳩就是朝堂上的那些達(dá)官顯貴,他們?cè)谑篱g上的奮斗不過(guò)是為了俗不可耐的功名利祿。怎么能知道清才達(dá)道之人的大志,燕雀安知鴻鵠之志…
小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥靈者,以五百歲為春,五百歲為秋;上古有大椿者,以八千歲為春,八千歲為秋,此大年也。而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之,不亦悲乎!
莊子用小大來(lái)告訴世人圣賢和庸人的智慧區(qū)別。(小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?)
又告訴大家不要老是執(zhí)著于大小長(zhǎng)短之分,否則陷入悲傷,丟了清凈心就無(wú)法悟道。(而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之,不亦悲乎?。?/span>
湯之問(wèn)棘也是已:窮發(fā)之北,有冥海者,天池也。有魚焉,其廣數(shù)千里,未有知其修者,其名為鯤。有鳥焉,其名為鵬,背若泰山,翼若垂天之云,摶扶搖羊角而上者九萬(wàn)里,絕云氣,負(fù)青天,然后圖南,且適南冥也。
鯤鵬展翅氣勢(shì)恢宏,佐證了鯤鵬存在的真實(shí)性,同時(shí)也就是說(shuō)圣賢確實(shí)存在。(背若泰山,翼若垂天之云,摶扶搖羊角而上者九萬(wàn)里,絕云氣,負(fù)青天)
九萬(wàn)里風(fēng)鵬正舉。風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去!——《漁家傲》李清照
斥鴳笑之曰:“彼且奚適也?我騰躍而上,不過(guò)數(shù)仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也,而彼且奚適也?”此小大之辯也。
剛從氣勢(shì)恢宏的鯤鵬到一只小麻雀。一只麻雀居然敢嘲笑鯤鵬的志向行為,真是太可笑了。他只能看到他的一畝三分地。從古到今大多俗人為富貴二字奮斗終身,居然敢的看不起安貧樂(lè)道的智慧之人,真是太病態(tài)了。(斥鴳笑之曰:“彼且奚適也?)
俗人自得其樂(lè)于功名利祿像麻雀安然于小的飛行。(我騰躍而上,不過(guò)數(shù)仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也)殊不知早已離道日遠(yuǎn),等到死亡來(lái)臨,悔之晚矣,可悲可嘆。
故夫知效一官,行比一鄉(xiāng),德合一君,而征一國(guó)者,其自視也,亦若此矣。而宋榮子猶然笑之。且舉世譽(yù)之而不加勸,舉世非之而不加沮,定乎內(nèi)外之分,辯乎榮辱之境,斯已矣。彼其于世,未數(shù)數(shù)然也。雖然,猶有未樹也。
在莊子眼中,俗世的達(dá)官顯貴不過(guò)是麻雀而已。(故夫知效一官,行比一鄉(xiāng),德合一君,而征一國(guó)者,其自視也,亦若此矣。)
莊子對(duì)宋榮子這樣的人表示了夸贊,不追求功名利祿,不受外界影響,遵從本心。
不以物喜,不以己悲?!对狸?yáng)樓記》范仲淹
夫列子御風(fēng)而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未數(shù)數(shù)然也。此雖免乎行,猶有所待者也。
列子不追求人間福祿,可以用一句佛經(jīng)來(lái)概括。
人天福德枉成癡——《金剛經(jīng)》
還有永嘉玄覺大師的《證道歌》
著相布施生天福,猶如仰箭射虛空?!队兰巫C道歌》
若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以游無(wú)窮者,彼且惡乎待哉!故曰:至人無(wú)己,神人無(wú)功,圣人無(wú)名。
堯讓天下于許由,曰:“日月出矣,而爝火不息,其于光也,不亦難乎!時(shí)雨降矣,而猶浸灌,其于澤也,不亦勞乎!夫子立而天下治,而我猶尸之,吾自視缺然。請(qǐng)致天下?!痹S由曰:“子治天下,天下既已治也,而我猶代子,吾將為名乎?名者,實(shí)之賓也,吾將為賓乎?鷦鷯巢于深林,不過(guò)一枝;偃鼠飲河,不過(guò)滿腹。歸休乎君,予無(wú)所用天下為!庖人雖不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣?!?/span>
如堯那樣的圣君,都不敢自夸,但世人得小小的職位,居然就狂妄自大。
許由面對(duì)帝位毫不動(dòng)心,不要那些虛名,認(rèn)為名聲毫無(wú)作用,不過(guò)是真才實(shí)學(xué)的附屬品。(名者,實(shí)之賓也,吾將為賓乎?)
廣廈萬(wàn)間,夜眠七尺;良田千頃,日僅三餐。(鷦鷯巢于深林,不過(guò)一枝;偃鼠飲河,不過(guò)滿腹)
肩吾問(wèn)于連叔曰:“吾聞言于接輿,大而無(wú)當(dāng),往而不反。吾驚怖其言猶河漢而無(wú)極也,大有徑庭,不近人情焉?!边B叔曰:“其言謂何哉?”“曰'藐姑射之山,有神人居焉。肌膚若冰雪,綽約若處子;不食五谷,吸風(fēng)飲露;乘云氣,御飛龍,而游乎四海之外;其神凝,使物不疵癘而年谷熟?!嵋允强穸恍乓病!边B叔曰:“然,瞽者無(wú)以與乎文章之觀,聾者無(wú)以與乎鐘鼓之聲。豈唯形骸有聾盲哉?夫知亦有之。是其言也,猶時(shí)女也。之人也,之德也,將旁礴萬(wàn)物以為一,世蘄乎亂,孰弊弊焉以天下為事!之人也,物莫之傷,大浸稽天而不溺,大旱金石流、土山焦而不熱。是其塵垢粃糠,將猶陶鑄堯舜者也,孰肯以物為事!”
這世上不只有聾啞手足之殘,更有心靈的殘疾,世人應(yīng)擯棄塵心,親近大道。(瞽者無(wú)以與乎文章之觀,聾者無(wú)以與乎鐘鼓之聲。豈唯形骸有聾盲哉?)
《悟道詩(shī)》
宋 柴陵郁禪師
我有明珠一顆,久被塵勞關(guān)鎖;
今朝塵盡光生,照破山河萬(wàn)朵。
宋人資章甫而適越,越人斷發(fā)文身,無(wú)所用之。
上到圣賢下到凡夫,都需要在合適的時(shí)間和地點(diǎn),才能發(fā)揮出才干。否則縱有李杜之才,文章也難以顯達(dá)。
堯治天下之民,平海內(nèi)之政。往見四子藐姑射之山,汾水之陽(yáng),窅然喪其天下焉。
堯貴為一國(guó)之君,富甲天下,也對(duì)自己的智慧不及人有惆悵之感。而俗世之人只看富貴,不問(wèn)才學(xué),庸俗之至。
惠子謂莊子曰:“魏王貽我大瓠之種,我樹之成而實(shí)五石。以盛水漿,其堅(jiān)不能自舉也。剖之以為瓢,則瓠落無(wú)所容。非不呺然大也,吾為其無(wú)用而掊之?!鼻f子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善為不龜手之藥者,世世以洴澼洸為事??吐勚?,請(qǐng)買其方百金。聚族而謀之曰:'我世世為澼絖,不過(guò)數(shù)金。今一朝而鬻技百金,請(qǐng)與之?!偷弥哉f(shuō)吳王。越有難,吳王使之將。冬,與越人水戰(zhàn),大敗越人,裂地而封之。能不龜手一也,或以封,或不免于澼絖,則所用之異也。今子有五石之瓠,何不慮以為大樽而浮乎江湖,而憂其瓠落無(wú)所容?則夫子猶有蓬之心也夫!”
惠子明面上詢問(wèn)莊子葫蘆的用途,其實(shí)暗有兩個(gè)意思:
炫耀自己為魏王近臣,深受寵愛。(魏王貽我大瓠之種)
暗諷莊子的言論學(xué)說(shuō)就像這個(gè)葫蘆一樣,大而無(wú)用。(以盛水漿,其堅(jiān)不能自舉也。剖之以為瓢,則瓠落無(wú)所容。非不呺然大也,吾為其無(wú)用而掊之。)
莊子巧妙地回答了惠子,予以反擊:
不是葫蘆沒(méi)用,是你不夠智慧來(lái)駕馭大的物品。(夫子固拙于用大矣)
舉例子告訴惠子同樣的東西,可以發(fā)揮出不同的作用。在漂洗世家手里,只能糊口最多換取百金。在智慧的人手上,就可裂土封侯。
告訴惠子解決方法,就是把葫蘆做成腰舟暢游于江河湖海。
惠子是俗世中高官厚祿的代表人物,受君王寵幸,榮華富貴。但他智慧不開,炫耀自己的富貴,鄙薄莊子的窮困,說(shuō)莊子學(xué)說(shuō)大而無(wú)用,又反被莊子反擊。
惠子謂莊子曰:“吾有大樹,人謂之樗。其大本臃腫而不中繩墨,其小枝卷曲而不中規(guī)矩。立之涂,匠者不顧。今子之言,大而無(wú)用,眾所同去也?!鼻f子曰:“子獨(dú)不見貍狌乎?卑身而伏,以候敖者;東西跳梁,不避高下;中于機(jī)辟,死于罔罟。今夫斄牛,其大若垂天之云。此能為大矣,而不能執(zhí)鼠。今子有大樹,患其無(wú)用,何不樹之于無(wú)何有之鄉(xiāng),廣莫之野,彷徨乎無(wú)為其側(cè),逍遙乎寢臥其下。不夭斤斧,物無(wú)害者,無(wú)所可用,安所困苦哉!”
惠子上次吃了虧,不怎么服氣,又心生一計(jì),再來(lái)問(wèn)莊子難題:
惠子說(shuō)有一顆大樹歪歪扭扭,大而無(wú)用。(其大本臃腫而不中繩墨,其小枝卷曲而不中規(guī)矩)暗示莊子就和這棵樹一樣,無(wú)人啟用他,而且莊子學(xué)說(shuō)空洞無(wú)用。自己則是魏王寵幸的紅人。
為難莊子,讓他很難給這個(gè)無(wú)用的樹安排一個(gè)發(fā)揮的地方。
莊子應(yīng)答如流:
各種貓咪上跳下竄,就如你們做官之人在朝堂上竄下跳,抓幾只老鼠解饞。自以為巧妙,誰(shuí)知哪天就失去帝王的寵愛而掉入陷阱中失去自由。(子獨(dú)不見貍狌乎?卑身而伏,以候敖者;東西跳梁,不避高下;中于機(jī)辟,死于罔罟。)
而莊子我就像大型巨獸一樣,本事特別大,就是不會(huì)抓老鼠罷了。也就是說(shuō),除了做官,我啥也會(huì),而且我很安全,不會(huì)有性命之憂。(今夫斄牛,其大若垂天之云。此能為大矣,而不能執(zhí)鼠。)
先告訴惠子大樹的表面作用,就是因?yàn)榇髽渫嵬崤づ?,所以不?huì)被人砍伐,在炎炎夏日里,躺在下面乘涼豈不是很好?
再告訴惠子大樹的真正作用,大樹就是人生的最高智慧,是大道的本體。雖然不能用來(lái)做俗世的事情,但可以把他作為精神依托,栽種在我們的心靈沙漠里。我們躺在大樹下萬(wàn)法皆空,多么有利于我們悟道。雖然不能用于俗世鉆營(yíng)官場(chǎng),但會(huì)讓我們免受各種焦躁憂懼,自在的活著!
魯迅先生曾對(duì)《莊子》曾有一個(gè)評(píng)價(jià):
其文則汪洋捭闔,儀態(tài)萬(wàn)方,晚周諸子之作,莫能先也?!斞?/span>
自由分為兩種:相對(duì)自由與絕對(duì)自由。從《莊子》中獲得精神的絕對(duì)自由,是我們通往智慧之路的最佳途徑。
《逍遙游》文如其名,是讓蕓蕓眾生從中悟得逍遙解脫的智慧。濃縮起來(lái)不過(guò)六個(gè)字:
聯(lián)系客服