英國攝影師拍攝的一組名為《Let the poets cry themselves to sleep》的作品震撼人心,瞬間引起廣大網(wǎng)友的關注。
攝影師Adrian Storey用鏡頭捕捉到在日本東京街頭睡去的人們,他們也許是因工作而筋疲力盡,也許是受感情困擾而身心俱憊,又或許因喝多而醉...臉上寫滿了疲憊。這寫實的記錄,足以影射出人們在忙碌的社會里拼命奔波的無奈.....
相信很多人都或多或少聽說過“撿尸”這個名詞,雖然大多出現(xiàn)在愛情動作片里。但這組照片無關于“撿尸”,唯一的原因是如牛負重般的生活,苦不堪言。
人活著,就是要比昨天活得好一些,再好一些。所以一直在奮斗,不敢松懈,睡覺已經(jīng)成為一件奢侈的事情。
“奔波的風雨里,不羈的醉與醒”。依靠酗酒釋放壓力的日本上班族經(jīng)常醉倒在各種公共場合。
當我們的生活和工作壓力越來越大,身體開始變得不堪一擊,于是尋求一切機會去休息或放縱一下。為生存和生活如牛負重的你,讀懂你背后的那些辛酸。
莫名的心酸,愿有人體會到你敬業(yè)背后的勞苦。
是的,我們都累了,但是生活依舊要過。
日本作家星野慎司曾在書中寫道:“忙碌的工作就像因參戰(zhàn)而烙印在身上的傷痕一樣,是男人的勛章?!崩哿司妥匀坏奶上掳桑辽龠@樣會輕松一點。
此刻,不打擾,看你像個孩子一般酣然入睡。
提起日本上班族,人們常會想起“經(jīng)濟動物”“工作狂”“工蜂”等描述,禁不住感慨日本是“拼”出來的國家。在日本這個瘋狂工作的國度里,很多人長時間加班、然后趕乘末班車回家的例子比比皆是。這是因為日本有著特殊的職場倫理和企業(yè)文化,“拼命工作,徹底奉獻”是很多人的信條,“工作至死”更是成了日本特有的一種加班文化。
甚至,日本幾十年來一直受上班族的“過勞死”(即死于過度勞累)問題困擾,而“過勞死”一詞已進入日語字典,并被漢語原封不動借入。目前,日本政府仍在努力控制過度加班導致猝死的這一問題。
盡管日本的法定節(jié)假日逐漸增多,但是企業(yè)員工們卻依然很少選擇休假。過去幾十年,日本國內與工作有關的自殺事件數(shù)量趨勢幾乎維持不變。日本每年有超過2000例與工作或過度工作有關的自殺事件,據(jù)日本全國勞動組合總聯(lián)合發(fā)布的調查結果顯示,在曾在工作期間懷孕的女性中,高達23.2%的女性經(jīng)歷過流產(chǎn)。大多數(shù)日本全職員工僅享受不足一半的法定休假時間,員工們通過犧牲休假時間以及從不比老板先離開工作崗位等方式以顯示對公司的忠誠度的想法在日本人心中已經(jīng)根深蒂固。
日本全國勞動組合總聯(lián)合今年2月發(fā)布的調查結果顯示,在曾于工作期間懷孕的女性中,高達23.2%的女性經(jīng)歷過流產(chǎn)。66.1%的受訪者表示懷孕過程“不順利”。關于不順利的具體內容,有27.5%的受訪者提及“先兆性流產(chǎn)或早產(chǎn)”。
其實,加班也成為中國企業(yè)的普遍現(xiàn)象。近年來關于國內企業(yè)員工“過勞死”、工作期間猝死的新聞也是接踵而至。其實工資再高、位置再風光,身體垮了一切都將歸零。
處于長期加班,以及沒完沒了的應酬,長此以往賺的錢恐怕將不夠醫(yī)藥費??纯唇徣毡荆覀冊撘詾榻?。長此放任,中國“過勞死”的蔓延恐將不可避免,每個人都是旁觀者,也都是可能的當事者。
愿所有看到此文的朋友,都能為自己營造一個健康的生活環(huán)境,注意休息,保重身體,“身體是革命的本錢”!
文:童子