語法規(guī)則是語言的主要組成部分, 是語言得以成為交際工具的根本條件之一。在過去的一個(gè)多世紀(jì)中, 由于受到不同語言流派和語言教學(xué)思想的影響, 英語語法教學(xué)在外語教學(xué)實(shí)踐中大起大落。一些語言學(xué)家和語言教師認(rèn)為,課堂教學(xué)中應(yīng)淡化語法。不少教師在教學(xué)實(shí)踐中, 也有意無意回避了一些語法問題。而另一些人則認(rèn)為, 語法是語言教學(xué)中必不可少的一部分, 它是提高語言能力的途徑之一。經(jīng)過一段時(shí)間的實(shí)踐和反思, 人們終于又意識(shí)到了削弱甚至取消語法教學(xué)的弊端, 因而開始重新思考語法在語言交際以及在外語課堂教學(xué)中的地位和作用。但這并不意味著要回到傳統(tǒng)的語法教學(xué)模式中去。人們更多強(qiáng)調(diào)的是培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的語法意識(shí) , 通過一些有意義的交際活動(dòng), 使學(xué)習(xí)者在實(shí)踐中感受到語法規(guī)則的作用并逐步掌握這些規(guī)則, 將其運(yùn)用到語言實(shí)踐中去。
一、英語語法教學(xué)的現(xiàn)狀
目前我國(guó)的英語語法教學(xué)主要是在中學(xué)階段完成的。該階段的教學(xué)覆蓋了絕大部分的語法教學(xué)內(nèi)容。在中考和高考中,語法均占有一定的比例。進(jìn)入大學(xué)后, 除了英語專業(yè)的本科生之外,對(duì)絕大多數(shù)的學(xué)生不再單獨(dú)開設(shè)英語語法課。對(duì)他們來說,需要在大學(xué)里繼續(xù)學(xué)習(xí)提高。
近年來, 隨著中學(xué)英語教學(xué)水平的不斷提高, 大部分學(xué)生具備了比較好的英語語法知識(shí)。但在實(shí)踐運(yùn)用的過程中,語法教學(xué)和學(xué)習(xí)者的英語語法仍然存在一些問題。
1 . 學(xué)習(xí)者的語法知識(shí)和交際技能之間存在差異。傳統(tǒng)的外語教學(xué)強(qiáng)調(diào)向?qū)W生傳授語法知識(shí), 在一定程度上把語法結(jié)構(gòu)作為外語教學(xué)的終極目標(biāo)。所以,語法教學(xué)先講詞法后講句法。語法講解采用演繹法,先講清規(guī)則,后舉例說明,繼而要求背誦規(guī)則、例句,然后進(jìn)行練習(xí)。學(xué)生具備語法知識(shí),卻不具備語法能力。語法規(guī)則背得頭頭是道,但在說、寫中卻錯(cuò)誤百出。
2 . 語法意識(shí)淡薄。從交際法影響我國(guó)外語教學(xué)開始, 就有一些教師認(rèn)為,語言的首要目的是交際,交際能力的培養(yǎng)是外語教學(xué)的主要目標(biāo)。他們認(rèn)為,只要交際的雙方能溝通、交流,語言形式和語法運(yùn)用得對(duì)錯(cuò)是無關(guān)緊要的。一些教師把在課堂上進(jìn)行的按課文內(nèi)容進(jìn)行問答和對(duì)話、使用日常課堂用語、把所學(xué)課文上臺(tái)進(jìn)行角色扮演等簡(jiǎn)單的操練看作是培養(yǎng)交際能力的全部。在課堂教學(xué)中, 只注重機(jī)械的模仿、操練、記憶, 不關(guān)注中學(xué)英語語法基礎(chǔ), 忽略母語的中介作用,不理解句子的結(jié)構(gòu)特征, 不糾正語言錯(cuò)誤, 忽視語法的監(jiān)控和指導(dǎo)作用, 導(dǎo)致學(xué)生語法意識(shí)淡薄。由于基礎(chǔ)語言知識(shí)和結(jié)構(gòu)掌握不牢,學(xué)生不僅不能用標(biāo)準(zhǔn)的英語進(jìn)行口頭表達(dá),更寫不出好的文章。
3.一些語法測(cè)試項(xiàng)目的設(shè)計(jì)只是為了檢查某些語法規(guī)則,不是為了測(cè)試學(xué)生的語法能力。學(xué)生為了在考試中得高分,把大量時(shí)間用來做機(jī)械的語法規(guī)則練習(xí), 而不是學(xué)著用語法解決問題,進(jìn)行交流。結(jié)果,造成學(xué)生只是“ 懂” 語法, 而不是“ 會(huì)” 語法。
二、優(yōu)化英語語法課堂教學(xué)的策略
新課程理念下的中學(xué)語法教學(xué), 要求教師明確語法教學(xué)的目的并優(yōu)化語法教學(xué)的方法。教師教授語法不是最終目的, 而是達(dá)到目的的有效手段, 其最終目的不是簡(jiǎn)單地讓學(xué)生記住一些語法規(guī)則, 而是將語言的形式與意義、交際功能有機(jī)地結(jié)合起來,通過在實(shí)際的語言運(yùn)用中去內(nèi)化語言規(guī)則,加深學(xué)生對(duì)語法意識(shí)的體驗(yàn),從而達(dá)到學(xué)生運(yùn)用語言進(jìn)行交際的目的。
1.英漢對(duì)比。減少負(fù)遷移
一般來說,我國(guó)學(xué)生是在基本或完全掌握了母語的情況下才開始學(xué)習(xí)外語的。因此,原有的語言知識(shí)必然對(duì)新語言系統(tǒng)的掌握產(chǎn)生影響。在外語語法教學(xué)中充分利用對(duì)比的方法,能使學(xué)生對(duì)母語和目的語之間的差異產(chǎn)生敏感,有意識(shí)地避免干擾。例如,英漢中都非常注重詞序和語序。句子里的詞一般都有一定的次序,不能隨便打亂。英漢在這些方面有許多不同。例如,英語中疑問代詞和疑問副詞等一律要放到句首,疑問句要倒裝,而在賓語從句中,則要將倒裝句還原為正常語序,這與漢語是不同的。例:
Where does he work?
(他在哪兒工作?)
Nobody tells me where he works.
(沒有人告訴我他在哪兒工作。)
如果把英漢這兩種語法現(xiàn)象作一下比較,并且強(qiáng)調(diào)英語中疑問詞的位置要放到句首,學(xué)生就會(huì)觸類旁通,寫出正確的英文句子。通過對(duì)比,既可排除母語的干擾,減少負(fù)遷移,又可利用母語的影響,加強(qiáng)正遷移。這樣能加速外語學(xué)習(xí)的進(jìn)程,提高學(xué)習(xí)效率。
2.語法學(xué)習(xí)情景化
有的語法項(xiàng)目只有在情景之中,通過上下文才能體現(xiàn)出其典型的特點(diǎn)。創(chuàng)造情景,在情景中提出例句,讓學(xué)生在情景中接觸、體會(huì)、觀察和理解例句,在情景中進(jìn)行意義和交際性的操練,歸納認(rèn)知和內(nèi)化語法規(guī)則。例如,時(shí)態(tài)的學(xué)習(xí)需要?jiǎng)?chuàng)設(shè)情境,先引導(dǎo)學(xué)生想像,在頭腦中把動(dòng)作和活動(dòng)的實(shí)際時(shí)間層次分清,語法上的時(shí)態(tài)就好講了。例如,在講解現(xiàn)在完成時(shí)的時(shí)候,教師可以通過開關(guān)門窗、在黑板上寫字等動(dòng)作,創(chuàng)造情景,進(jìn)行意義和交際陛操練。教師邊做在黑板上寫英文單詞的動(dòng)作,邊說英語:I’m writing aword on the blackboard.I have written aword Oil tlle blackboard.The w0m is Oil tlleblackboard.然后啟發(fā)學(xué)生通過分析綜合概括的積極思維活動(dòng),歸納出規(guī)則:have(has)+P.P。進(jìn)而通過操練認(rèn)知和內(nèi)化規(guī)則,從感f生認(rèn)識(shí)匕升到理性認(rèn)識(shí)。其他一些語法項(xiàng)目同樣可以用畫片、簡(jiǎn)圖、表演等手段使其形象化,把語法還原成實(shí)踐。這樣,學(xué)生不僅能認(rèn)清語法結(jié)構(gòu),而且也能在適宜的場(chǎng)合,運(yùn)用所學(xué)過的語言材料,表達(dá)新的、真實(shí)的信息。
3.篇章層次上的語法教學(xué)
傳統(tǒng)的語法教學(xué)采用自上而下的方法,從詞素、詞、短語到句子,把語法定位在句法層面上,沒有進(jìn)入篇章層次,而且對(duì)有些現(xiàn)象往往不加說明。而將句子語法置于篇章層次教學(xué)中,能克服學(xué)生掌握了語法知識(shí)但卻不能寫出結(jié)構(gòu)清晰、能表達(dá)作者意圖、實(shí)現(xiàn)交際目標(biāo)的文章的弊病。具體地說,就是將某項(xiàng)語法技能放在語篇中的諸多語法群中加以選擇,流暢輸出,得以證實(shí)。如教師可設(shè)計(jì)一個(gè)話題,讓學(xué)生運(yùn)用所學(xué)語法技能或?qū)φn文中的某一情景要求學(xué)生進(jìn)行描述。這樣,新學(xué)的語法技能就能融合到眾多已學(xué)到的語法能力中去,并成為其要素之一。如此循環(huán)往復(fù),使語法知識(shí)、技能和能力螺旋上升,達(dá)到自動(dòng)化的境界。所以,語法教師應(yīng)該了解篇章語言學(xué)中的相關(guān)理論,補(bǔ)充傳統(tǒng)句法教學(xué),將句法知識(shí)積極地同篇章建構(gòu)結(jié)合起來。
4.任務(wù)式的語法學(xué)習(xí)法
任務(wù)學(xué)習(xí)法認(rèn)為學(xué)習(xí)的最佳途徑是把注意力集中在理解上。所以,任務(wù)學(xué)習(xí)法采用可理解的輸入,即交給學(xué)生“執(zhí)行”的任務(wù)都接近他們的實(shí)際生活,接近真實(shí)交際,這對(duì)他們來說具有實(shí)際意義。在語法教學(xué)中,教師應(yīng)該盡可能去設(shè)計(jì)一些任務(wù),使學(xué)生在運(yùn)用中學(xué)習(xí)掌握語言形式、語言規(guī)則。以講授情態(tài)動(dòng)詞csn的用法為例,教師可以設(shè)計(jì)一些任務(wù)型活動(dòng)引導(dǎo)學(xué)生通過完成生活中的具體任務(wù)來練習(xí)目的語。
任務(wù):參加俱樂部
(1)布置任務(wù):組建三個(gè)俱樂部,分別為SportsClub,Music Club, Art Club,選出各俱樂部的負(fù)責(zé)人,參加俱樂部。
(2)執(zhí)行任務(wù):學(xué)生分小組活動(dòng),各自向俱樂部負(fù)責(zé)人說明自己能做什么,根據(jù)能力參加不同的俱樂部。
(3)驗(yàn)收任務(wù):各俱樂部負(fù)責(zé)人向全班匯報(bào)自己成員的才能;學(xué)生代表才藝展示。
教師通過開發(fā)符合學(xué)生實(shí)際的教學(xué)資源,讓學(xué)生在近乎真實(shí)的交際活動(dòng)中,對(duì)情態(tài)動(dòng)詞的認(rèn)識(shí)逐漸理性起來。這樣既學(xué)習(xí)語言,又培養(yǎng)了學(xué)生積極參與活動(dòng)和別人合作的學(xué)習(xí)策略。
語法能力是語言能力的重要組成部分,語法教學(xué)是提高英語學(xué)習(xí)效率的重要途徑和必不可少的環(huán)節(jié)。英語語法的學(xué)習(xí)過程,對(duì)學(xué)生來說也是信息提取和加工的過程,英漢兩種語言結(jié)構(gòu)差異有助于學(xué)生在比較分析中深化對(duì)語言的理解,從而促進(jìn)認(rèn)知的發(fā)展和思維的深化。所以,我們既不能抱守語法中心論,也不能避開語法談?wù)Z言能力。在英語教學(xué)中,既要避免過多的講解語法知識(shí),削弱學(xué)生的語言實(shí)踐,也要防止盲目實(shí)踐,忽視語法教學(xué)。教師應(yīng)在充分了解學(xué)生、了解課程、了解教材的基礎(chǔ)上,探索形式多樣的教學(xué)方法,優(yōu)化語法教學(xué)手段,培養(yǎng)學(xué)生的語法意識(shí),讓所有學(xué)生都能享受學(xué)習(xí)過程,感知異國(guó)文化,提高語言能力。
聯(lián)系客服