黛玉“哭花魂”的第二天,是農(nóng)歷芒種節(jié),民間習俗在這日送花神,大觀園的姐妹們、丫鬟們,還有戲班的女孩們都在園中玩耍,好不熱鬧,獨不見黛玉。其時黛玉在山坡那邊往日葬花的地方收拾落花進行掩埋,《葬花吟》便由此吟出。
滿園兮芳菲,沁我心扉者謂誰?滿目兮佳麗,屬我心意者謂誰?
一對傾心相愛的戀人,總是希望對方快樂、幸福,如果一方不快樂、有委屈,另一方總是牽腸掛肚,疼之、惜之,恨不能代替對方受委屈。黛玉一邊葬花,一邊“哭的好不傷感”,寶玉“一面想,一面煞住腳步”,聽她哭道。開始以為是哪個丫鬟受了委屈,多情公子寶玉已經(jīng)心生同情,聽到后來分明是黛玉,豈是“心生同情”能表明他的心情?而是痛之、惜之了。當聽到黛玉哭道“儂今葬花人笑癡,他年葬儂知是誰……一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知”時,又豈是“痛之、惜之”能表明他的心情?寶玉已經(jīng)“痛倒在山坡之上”,痛哭起來。后又得知昨夜黛玉關(guān)心他來看望,卻吃了他的閉門羹,就在他的大門外,在風寒露冷的夜里,獨自一人傷心的哭泣,“受了多么巨大的委屈”,又豈是痛哭幾聲、自責幾句“該死,該死”就能表明他的心情?只有入骨入髓方能形容他的心情之萬一:“盈盈燭淚因誰泣,點點花愁為我嗔”——寶玉《四時即事詩》中的《春夜即事》詩,無疑是針對這次大誤會,及后來不久發(fā)生的“摔玉砸玉”大誤會而寫的,抒發(fā)的即是對黛玉深入骨髓的情愛。
這也證明了寶玉、黛玉鬧一次誤會,對兩人都是一次精神折磨,而揭開一次誤會又都是一次情感的更加考榮,情愛的更加提升。
注釋、翻譯《葬花吟》,花了整整一星期時間。著手翻譯《葬花吟》,又一次反復閱讀前后章節(jié)內(nèi)容,仔細揣摩曹雪芹的用意、林黛玉的心情,對《葬花吟》更是進行了十分認真的的研讀、推敲——不但在整首詩的內(nèi)容上,而且在段落上、遣詞造句上,甚至在用字上。我首先覺得稱《葬花吟》比稱《葬花辭》恰切。傳統(tǒng)上一般稱這首詩為《葬花辭》,這是從作家曹雪芹的角度命名的,我稱之為《葬花吟》是從葬花人林黛玉的角度命名的;前者是名詞性結(jié)構(gòu),是靜態(tài)的,后者是動詞性結(jié)構(gòu),是動態(tài)的。打個比方,《葬花辭》是一篇文章,而《葬花吟》是一出戲劇—看戲劇當然比讀文章直觀、生動、真切多了。稱之為《葬花吟》也符合實際情況:當時黛玉一邊葬花,一邊“哭的好不傷感”,寶玉“一面想,一面煞住腳步”,聽她哭道—黛玉分明是一邊哭泣一邊吟詠“葬花辭”。
為了便于讀者朋友對黛玉《葬花吟》的理解,我將整首詩分成五個層次。
第一層次:悲春?;ㄖx花飛暮春景象引發(fā)黛玉悲春。就在昨夜,黛玉好心去看望寶玉,卻被晾在門外,獨自悲傷、哭泣,連周圍的花兒、鳥兒都被深深地感動了,情景十分凄婉、悲切。從寫作上看,這也是為今日黛玉葬花作鋪墊:本來就多愁善感的黛玉,看到落花滿地的殘敗景象,愈加為昨夜被冷落在怡紅院大門外而感到委屈,很自然地引發(fā)滿腹的悲春愁情,因而泣血吟詠“葬花辭”,此情此景就顯得格外的凄婉、悲切。
第二層次:悲己。一個人心境不佳時,會覺得周圍的景色也暗淡,何況滿目落花暮春衰敗景象,這使本已滿腹愁情的黛玉引起悲己,黛玉不免想起自己父母雙亡的悲慘身世、“現(xiàn)在他家依棲”的孤苦無助處境,想起戀愛不遂心的心事。黛玉以落花自喻,多愁善感的性格促使她進一步想:等到明年還會再發(fā),而自己這朵“落花”將一去不復還,“人去梁空巢也傾”,明年這個時候,瀟湘館內(nèi)住著的不知道是誰。其情其景凄婉、悲切加深了一層。
第三層次:哭花。想到“人去梁空巢也傾”,多愁善感的黛玉此時已無法控制住悲哭。她哭花兒在風刀霜劍嚴相逼下,明媚鮮妍不長久,哭花兒一朝凋謝就難尋覓。黛玉既以落花自喻,落花的命運即是自己的命運,甚至自己的命運還不如落花,滴滴淚珠滴滴血痕,從今往后冷雨寒夜再難入睡,此情此景凄婉、悲切又大大加深了一層。
第四層次:哭己。黛玉哭罷花兒又哭自己——事實上哭花兒與哭自己無法分清?!耙荒耆倭?,風刀霜劍嚴相逼”,明指花兒處境艱難,又暗指而且更多的意思指自己處境艱難。她哭花兒明媚鮮妍能幾時,就是哭自己紅顏易老。她哭花兒和鳥兒的關(guān)系:花兒和鳥兒彼此有情,可是鳥兒再無言語表示,花兒也含羞難以啟齒。這是說她和寶玉相戀,可是寶玉一次次給她受委屈,她哭自己還是隨花兒一同飛到天盡頭,尋找一座香冢,作為自己的歸宿地;她又哭自己怎奈沒法生出一雙翅膀,無法隨花兒一同飛到天盡頭,那么就像用一捧凈土掩埋落花一樣,讓自己也掩埋在凈土之中,好保持生來高潔無瑕的本質(zhì),也強于忍受這風刀霜劍嚴相逼迫,強于遭受委屈精神倍受折磨!黛玉哭自己,其情其景凄婉、悲切,令人唏噓感慨,不由得灑下同情之淚。
第五層次:誰葬?黛玉繼續(xù)哭自己:雖然想好了“質(zhì)本潔來還潔去”,可是由誰來收葬自己呢?落花呀,你尚有幸由我來收葬,我的命運真不如你呀,寶玉是指靠不上了,沒有一個親人能來收葬我!我活著時,我和你花兒還能相互憐惜,一旦春光殆盡,“花落人亡兩不知”,我和你花兒再也不能相互憐惜了!黛玉“葬花辭”吟詠完,也是泣血完畢,此情此景凄婉、悲切令人不忍卒睹!
可想而見,曹雪芹寫黛玉《葬花吟》,用上了自己坎坷命運積累的血淚,更用上了自己骨子里、血液中天生的對于遭受封建專制制度“風刀霜劍嚴相逼”的廣大女子的關(guān)愛和同情,調(diào)動了許多藝術(shù)創(chuàng)作手段——比喻、想象、擬人、寓情于景、情景交融、現(xiàn)實與浪漫相結(jié)合等,寫盡了黛玉的身世命運、現(xiàn)時處境,寫盡了她追求美好愛情、美好生活,寫盡了她性格敏感、多愁多思,寫盡了她飽受精神折磨的心充滿憂傷痛苦……宋代詞壇上曾有豪放、婉約兩大派。豪放一派如蘇軾詞“大江東去,浪淘盡千古風流人物”;婉約一派如柳永詞“今宵酒醒何處?揚柳岸曉風殘月”。作為小說內(nèi)容不可分割的一部分,《紅樓夢》中出現(xiàn)的詩詞數(shù)量之多,是古典小說中少有的??v觀這么多的詩詞,其“派別”應該屬于婉約派,這主要是由《紅樓夢》的整體構(gòu)思及寶玉、黛玉等眾多人物形象的設(shè)計所決定的。
黛玉《葬花吟》這首長詩可以說是小說中婉約詩詞的代表作。后面的《代別離·秋窗風雨夕》、《桃花行》都是《葬花吟》的姐妹篇,但還是應該把《葬花吟》排在首位;《芙蓉女兒誄》也是杰出詩篇,但壯美,而《葬花吟》純凄美,二者不同?!对峄ㄒ鳌房梢哉f是超過前人的婉約詩詞之千古絕唱!對于這么一首在《紅樓夢》中堪稱“經(jīng)典”的婉約詩作,當初高人脂硯齋在評《紅樓夢》時,就曾反復閱讀該詩,被它的“凄楚感慨”深深打動,弄得“舉筆再四,不能加批”。今天我在這里寫鑒賞,對上面幾首詩都是很順利寫出來的,而對這首《葬花吟》卻是思之再三,竟一時不能下筆。
(文章摘自何士明《紅樓夢詩詞鑒賞辭典》上海辭書出版社)
查看往期每月精彩內(nèi)容,可回復:年份+月份,如:2015年1月,可回復“1501”