太陽(yáng)七十三
傷寒脈浮,自汗出,小便數(shù),心煩,微惡寒,腳攣急,反與桂枝湯,欲攻其表,此誤也。得之便厥,咽中干,躁煩吐逆者,作甘草干姜湯與之,以復(fù)其陽(yáng)。若厥愈足溫者,更作芍藥甘草湯與之,其腳即伸。若胃氣不和,譫語(yǔ)者,少與調(diào)胃承氣湯(方【13】)。若重發(fā)汗,復(fù)加燒針者,四逆湯主之。
1 脈浮自汗出,是里熱外蒸而汗泄也,小便數(shù)者大便必硬,心煩者,胃熱之熏沖也。微惡寒者,此是太陽(yáng)外感之余證也。陽(yáng)明病一日,則太陽(yáng)惡寒將自罷。此病在里,是胃陽(yáng)之偏盛,調(diào)胃承氣湯,瀉胃則已。反與桂枝湯,欲攻其表,此為誤也。胃熱外蒸而汗出,反桂枝湯攻表,則通經(jīng)以助汗出,汗多亡陽(yáng),則手足厥冷,咽喉干燥,煩燥吐逆也,此用甘草干姜湯,甘草補(bǔ)中以化氣,干姜溫胃以回陽(yáng)。若厥愈手足溫者,更作芍藥甘草湯,伸其腳攣。汗多亡陽(yáng)(營(yíng)中之陽(yáng),而血燥不行),營(yíng)血不行,即是木燥筋急,所以攣結(jié),芍藥者,行血以疏肝也。本是胃熱外蒸,汗多亡陽(yáng),而胃燥不解,則發(fā)譫語(yǔ)者,少與調(diào)胃承氣湯,輕下胃燥,以和里陰。汗多亡陽(yáng),而不知救逆,又重發(fā)汗,加燒針者,四逆湯主之,也就是甘草干姜湯,再加附子,溫燥脾腎,以救厥逆。
2 手足溫暖者,脾胃之陽(yáng)也。而氣之四達(dá)者,營(yíng)血之肝氣也。而腳攣急汗多亡陽(yáng)者,是亡營(yíng)血之陽(yáng)氣,也就是血中之津也,所以血燥而生風(fēng),也是木燥而生風(fēng)。甘草干姜脾胃之陽(yáng)回,則芍藥甘草疏木以伸攣,就是行血以熄風(fēng)。營(yíng)血四達(dá)而手足溫之理,觀當(dāng)歸四逆湯提綱則知。
3 陽(yáng)明二十三,太陽(yáng)病,若吐若下若發(fā)汗,微煩,小便數(shù),大便因硬者,與小承氣和之則愈。陽(yáng)明二十四,陽(yáng)明病,不吐不下,心煩者,可與調(diào)胃承氣湯。
4 甘草干姜湯者,以甘草為名,明顯是中氣為主,干姜者,回中氣之陽(yáng)也。
芍藥甘草湯者,以芍藥為名,明顯是風(fēng)燥為主,行血之義,甘草者,建中而緩急也。
調(diào)胃承氣湯,下胃陽(yáng)之盛,以和里陰之偏,所以名為調(diào)胃。(五臟者,皆秉于胃,承上啟下,所以名承氣湯,或?yàn)榉矫x)
太陽(yáng)七十四
問曰:證象陽(yáng)旦,按法治之而增劇,厥逆,咽中干,兩脛拘急而譫語(yǔ)。師言:夜半手足當(dāng)溫,兩腳當(dāng)伸。后如師言。何以知此?答曰:寸口脈浮而大,浮則為風(fēng),大則為虛,風(fēng)則生微熱,虛則兩脛攣。病證象桂枝,因加附子參其間,增桂令汗出,附子溫經(jīng),亡陽(yáng)故也。厥逆,咽中干,煩躁,陽(yáng)明內(nèi)結(jié),譫語(yǔ)煩亂。更飲甘草干姜湯,夜半陽(yáng)氣還,兩足當(dāng)溫,脛尚微拘急,重與芍藥甘草湯,爾乃脛伸,以承氣湯微溏,則止其譫語(yǔ),故知病可愈。
1 先講脈法與證象,此病證象陽(yáng)旦,又脈診有誤,所以出現(xiàn)誤治,分析一下脈與證。
脈法四:寸口脈浮而緊,浮則為風(fēng),緊則為寒。浮為營(yíng)血內(nèi)郁而生風(fēng),緊為傷寒之外閉。此是太陽(yáng)病風(fēng)寒之脈。
陽(yáng)明二:傷寒三日,陽(yáng)明脈大。傷寒傳經(jīng),一日太陽(yáng),二日陽(yáng)明,三日少陽(yáng)。胃為陽(yáng)腑,陽(yáng)腑病實(shí),則大而有力。三日脈大,不見少陽(yáng)之弦細(xì),則知其傳于陽(yáng)明之腑矣。此是外感病,傳其陽(yáng)明之脈。
脈法二十一:脈弦而大,大則為芤,芤則為虛。脈弦大者,弦為陽(yáng)減,大為外浮而內(nèi)芤,芤為亡血,血脈內(nèi)芤之義。弦大者,即外弦緊,大即內(nèi)芤,此即是革脈,也就是外緊而內(nèi)空也。此是內(nèi)傷里虛之脈。
《金匱》卷二十一,產(chǎn)后八,產(chǎn)后中風(fēng),續(xù)續(xù)數(shù)十日不解,頭微疼,惡寒,時(shí)時(shí)有熱,心下悶,干嘔,汗出,雖久,陽(yáng)旦證續(xù)在,可與陽(yáng)旦湯。(即桂枝湯)中風(fēng)者,脈浮自汗出,產(chǎn)后中風(fēng)者,必見里虛之脈,也就是虛芤之浮大,此虛芤之浮大區(qū)別于太陽(yáng)傳陽(yáng)明之浮大。桂枝湯加附子又增桂,溫陽(yáng)通經(jīng),而胃陽(yáng)外蒸,則汗多亡陽(yáng)。
2 此復(fù)述上條,設(shè)為問答。證象陽(yáng)旦,陽(yáng)旦湯是指桂枝湯之義。癥象陽(yáng)旦者,即是脈浮自汗出之象,按法治之,而反增???何以致此?此是外感浮緊而內(nèi)大之脈,而誤診內(nèi)傷里虛弦大內(nèi)芤之脈。實(shí)脈而診為虛脈。此實(shí)脈是太陽(yáng)余證之?。▽?duì)比惡寒理解),陽(yáng)明未實(shí)之大(陽(yáng)明病一日)。也就是太陽(yáng)之浮緊傳陽(yáng)明之脈大,而誤診成內(nèi)傷里虛外緊而內(nèi)空的弦大。所以按內(nèi)傷里虛之弦大,病反增劇。以陽(yáng)明之內(nèi)蒸,附子之溫經(jīng),桂枝之通經(jīng),則汗多而亡陽(yáng),病必增劇。甘草干姜湯,溫脾胃,回陽(yáng)氣,達(dá)四逆,夜半則一陽(yáng)始生,陽(yáng)還則足溫。脛微拘急者,汗多而奪血中溫氣也,血燥澀不行,則木氣不疏,芍藥行血以疏木,伸其攣急也。譫語(yǔ)者,胃燥不和也,少與承氣湯微溏,以和陰陽(yáng)。
寸口之脈浮而大,是三陽(yáng)合病,太陽(yáng)之表寒,閉其陽(yáng)明與少陽(yáng)之經(jīng)。,浮為太陽(yáng)將退,大為陽(yáng)明一日,自汗為陽(yáng)明之外蒸,脈診合參,誤以此內(nèi)熱,而為內(nèi)虛,當(dāng)瀉其里,反攻其表,則汗多亡陽(yáng)。
3 本案是脈浮自汗,腳攣急,給誤導(dǎo)成虛證了。所以用桂枝加附子湯。另外桂枝加附子湯,不為發(fā)汗之劑,為何此能致汗多亡陽(yáng)。本胃熱外蒸,又加附子溫經(jīng),桂枝通經(jīng),則火上澆油,所以汗多亡陽(yáng)。
聯(lián)系客服