陽明十六
太陽病,項背強幾幾,反汗出、惡風者,桂枝加葛根湯主之。
葛根四兩 芍藥二兩 生姜三兩,切 甘草二兩,炙 桂枝二兩,去皮 大棗十二枚,擘
上六味,以水一斗,先煮麻黃、葛根,減二升,去上沫,內(nèi)諸藥,煮取三升,去滓,溫服一升。覆取微似汗,不須啜粥,余如桂枝法將息及禁忌。
陽明經(jīng)行身之前,自頭下膈而走足,太陽經(jīng)行身之后,自頭下項循背而走足。太陽經(jīng)病,頭痛項強而已,不至幾幾。緣太陽表病不解,郁遏陽明經(jīng)腑之氣,不得順降,逆沖胸膈。背者,胸之府也,胸膈脹滿,則項背壅阻,愈格太陽下行之路,故幾幾不柔。葛根瀉陽明之經(jīng)氣,降逆而達郁也。
1 陽明經(jīng)病,統(tǒng)于太陽之論。轉(zhuǎn)載,陽明篇開頭:
一,陽明以戊土化氣于燥金,陽明者,胃之經(jīng),胃者,陽明之腑。陽明病,有經(jīng)有腑,經(jīng)主傳輸而腑主受盛。病在太陽之經(jīng),若胃陽非旺,則二日陽明,三日少陽,六日經(jīng)盡汗解,不入陽明之腑。此總統(tǒng)于太陽一經(jīng),不論二三四日,俱系桂枝、麻黃之證。
陽明十三,陽明病,脈遲(此是緩義),汗出多,微惡寒者,表未解也,可以汗,宜桂枝湯。
陽明十四,陽明病,脈浮,無汗而喘者,發(fā)汗則愈,宜麻黃湯。
陽明十五,太陽與陽明合病,喘而胸滿者,不可下,麻黃湯主之。
陽明十三與十四,提綱開頭言陽明病,陽明病用麻黃湯與桂枝湯者,就是說明陽明經(jīng)病,統(tǒng)于太陽之義。所以用桂枝湯與麻黃湯,陽明經(jīng)病,治其太陽,太陽表解,則陽明病也解。此也適用六經(jīng),六經(jīng)病,不入臟腑,總統(tǒng)于太陽一經(jīng),不論二三四日,俱系桂枝、麻黃之證。
陽明十六,太陽病,項背強幾幾,反汗出、惡風者,桂枝加葛根湯主之。
陽明十七,太陽病,項背強幾幾,無汗惡風者,葛根湯主之。
陽明十六與十七,提綱開頭言太陽病,太陽病用桂枝加葛根湯、葛根湯,就是說太陽病,內(nèi)傳陽明之義。太陽經(jīng)病,會傳陽明。太陽病者,有中風與傷寒之別,而陽明病者,有經(jīng)病與腑病之別。內(nèi)傳陽明,所以言太陽病,項強幾幾者,陽明經(jīng)病,而腑不病。
這是兩種開頭方式,都是二陽合病,都未入腑,都統(tǒng)于太陽經(jīng)。一為陽明病而治其太陽,此是陽明經(jīng)病統(tǒng)于太陽的意思。二為太陽病傳于陽明,太陽病有中風與傷寒之別,中風者桂枝加葛根,傷寒者葛根湯。陽明病者,有經(jīng)病腑病之別。項強幾幾,經(jīng)病而腑不病,經(jīng)治得當,則腑證不生,在太陽風寒,傳經(jīng)傳腑之義。
這五條提綱,如同大青龍湯證。傷寒反有汗,中風反無汗,重用麻黃,發(fā)表泄里。
附:陽明八十二,陽明病,小柴胡湯主之。
陽明八十三,陽明病,可與小柴胡湯。此是少陽病,而陽明受之,所以言陽明病。
少陰四十一,少陰病,黃連阿膠湯主之。
少陰四十二,少陰病,宜大承氣湯。
少陰四十三,少陰病,宜大承氣湯。此是陽明病實,傷及手少陰,所以言少陰病。
2 太陽病,項背強幾幾,反汗出、惡風者,桂枝加葛根湯主之。(解提綱)
太陽病者,經(jīng)陽傷寒也。項背強幾幾者,此是太陽表病,經(jīng)氣上逆,郁其陽明經(jīng)腑之氣,不得順降,逆沖胸膈。背者,胸之腑也,胸膈脹滿,則項背壅阻,愈格太陽下行之路,故幾幾不柔。葛根瀉陽明之經(jīng)氣,降逆而達郁也。傷寒傳經(jīng),二日陽明,項背強幾幾者,陽明經(jīng)氣之逆也。
“反”汗出、惡風者,這個“反”字,是什么意思?開頭為太陽病,為何后面要加這個“反”字。這個“反”字的意思,是太陽病中風的意思。太陽病者,有中風與傷寒之別,有桂枝湯與麻黃湯之別。反汗出惡風者,此是中風,而非傷寒,用桂枝湯解太陽之風,項背強幾幾者,此是陽明經(jīng)氣之逆,加葛根降逆而達郁。
另外,這個“反”字,還有一層意思,就是陽明經(jīng)病,區(qū)別于陽明腑證。陽明三,陽明病外證,身熱汗自出,不惡寒,反惡熱。此反汗出惡風,不惡熱,是病在而不在腑也。
3 陽明十六,太陽病,項背強幾幾,反汗出、惡風者,桂枝加葛根湯主之。
陽明十七,太陽病,項背強幾幾,無汗惡風者,葛根湯主之。
太陽病,有中風與傷寒之別,所以太陽中風傳陽明,則用桂枝加葛根湯,太陽傷寒傳陽明,則用葛根湯之別。(太陽病中風,陽明經(jīng)氣郁)太陽病傷寒,陽明經(jīng)氣郁。區(qū)別在有汗與無汗。而兩條提綱,都言惡風,該怎么理解。把陽明十七之惡風者,當作麻黃湯的惡寒就行了。陽明十六的惡風,當作中風的惡風理解就行了。風泄汗出,衛(wèi)陽失斂,所以惡風。從表寒不解,凝澀不去理解,就是惡寒,風寒互文之義,至于細理,讀桂枝湯提綱。
風寒互文,是古代對風寒,通用的表達方式。無汗惡風,就是惡寒。汗出惡風者,是衛(wèi)氣惡風。風就是寒,寒就是風。春時風來而冬寒去,秋時風來而冬寒來,也就是寒去與寒來,都是以風的形式來去。
李某某,女,37歲,1975年就診?;际n麻疹數(shù)年,每日必發(fā),疹出如粟,逢汗出遇風時加重,病發(fā)則全身肌腠不舒。經(jīng)多種方法治療,效果始終未能滿意,雖為小疾,但病情發(fā)作時瘙癢難忍,心中作煩,頗影響工作與休息辨證:肌腠疏泄,玄府不固,風邪侵入肌膚,又善行而數(shù)變,故竄之毛竅瘙癢難忍,陽氣外泄,故又汗出惡風經(jīng)氣不舒。方用桂枝加葛根湯再加防風15克。共服20余劑,基本告愈。(封萬富.臨床中學習“傷寒論”的點滴體會江蘇醫(yī)學(中醫(yī)分冊).1979,(4):44)《名醫(yī)經(jīng)方驗案》
論:蕁麻疹者,表寒不解,營郁血熱,所以生疹,風泄衛(wèi)氣,皮毛竅開而汗出,所以腠理疏泄,玄腑不固。瘙癢者,此是泄風也,此是桂枝湯證。一日不解,則二日陽明,陽明經(jīng)郁,可以加葛根湯。
太陽病一日不解,之后二三四日,不入臟腑,不見少陽寒熱,俱可加葛根,外能解肌,內(nèi)能降逆。
患者,女,53歲。雙手麻木僵硬,伴面部發(fā)緊腫脹2年余。診斷為系統(tǒng)性硬化癥?,F(xiàn)雙手硬腫不適,面部腫脹發(fā)緊,惡風惡寒,自覺舌發(fā)麻,口黏膩,自覺飲食無味,全身各處肌肉酸脹,汗多,乏力,夜寐一般,大便偏干,小便正常。雷諾征(+),舌黯紅,苔白膩,脈滑。中醫(yī)診斷為皮痹(氣虛寒濕阻絡(luò)),治當補氣運脾,祛風除濕。方用桂枝加葛根湯加減,具體用藥:桂枝15g,白芍30g,葛根30g,羌活15g,黃芪20g,白術(shù)15g,絲瓜絡(luò)10g,炒薏苡仁15g,路路通10g,白芥子6g,鬼箭羽10g,莪術(shù)10g,穿山甲(先下)10g,桔梗10g,甘草6g?;颊叻?/span>1周后,訴面部發(fā)緊腫脹減輕,舌麻、口黏膩感減輕,食欲改善,全身不適、乏力明顯改善,雷諾征(+),口眼干澀,喉間有痰,易咳色黃,大便正常。于上方加全瓜蔞30g、膽南星10g、女貞子15g,芍藥改15g,葛根改20g,黃芪改15g。患者訴服上方2周后,面部腫脹發(fā)緊、口舌麻木癥狀明顯減輕,雷諾現(xiàn)象明顯改善,無咳嗽咳痰,近期皮膚皺裂,口干明顯。舌紅,苔薄白,脈弦細。正值干燥冬季,又久服祛風溫燥之品,傷及體內(nèi)津液,故于上方減膽南星、全瓜蔞、羌活、炒薏苡仁,加當歸15g、生地黃20g、佛手10g,白芍改30g?;颊叻幒?/span>7天,皮膚皺裂、口干癥狀逐漸改善,口面部緊繃感基本不明顯,全身惡風怕冷也明顯好轉(zhuǎn),食欲可。《經(jīng)方治痹》
論:肌肉酸脹,此是表寒不解而外束之象,經(jīng)氣上逆,所以面腫。營郁疏泄,所以汗多,衛(wèi)氣疏泄而失藏,肌肉失養(yǎng),所以乏力。皆是表證,解表則愈。病非一日,所以加葛根,雙解表里。
這是典型的太陽傷寒證。太陽十九,體疼,嘔逆,脈陰陽俱緊者,名曰傷寒。此體疼者,就是經(jīng)絡(luò)傷寒而收縮之義,寒性收縮,所以脈緊。這種病主要以大劑量的表藥為主,活血化瘀與通經(jīng)通絡(luò)藥少用或不用,這是傷寒病,“寒”為關(guān)鍵,以生姜,桂枝,芍藥,麻黃,葛根之藥為主。