谷歌圖書館事件反映著作權法在數(shù)字時代的尷尬 中國文著協(xié)昨日稱不排除與谷歌獨立和解
建立網上圖書館不是谷歌的創(chuàng)舉,是很多人的夢想,目的只有一個——真正的知識共享,最好還是免費。
“我認為越是能夠自由地信息流通,社會就變得越強……所以我一直是堅定地支持互聯(lián)網開放地使用……”美國總統(tǒng)奧巴馬在與上海學生對話時說??扇绻璧K互聯(lián)網開放的是著作權法,那應該改變的到底是互聯(lián)網技術還是法律本身?這就是谷歌圖書館目前在版權糾紛上遇到的困境之一。
今年10月,當中國作協(xié)、中國文著協(xié)、版權局等輪番以中國作家代言人的身份向谷歌抗議、維權的時候,在大洋那邊的美國,谷歌早已與美國出版商協(xié)會、美國寫作者協(xié)會等機構達成和解協(xié)議,只等美國紐約地方法院舉行聽證和批準。
可以肯定的是,自2004年谷歌決意建立網上圖書館以來,它在美國和世界上許多地方遇到的版權糾紛以及妥協(xié)、談判、和解等過程,注定將改變整個互聯(lián)網生態(tài),免費將日益深入人心,傳統(tǒng)出版和創(chuàng)作被數(shù)字化不可逆轉地改變,而更重要的是持續(xù)300多年的傳統(tǒng)著作權法或許將被深刻改變。美國網絡版權法權威勞倫斯·萊斯格教授在《免費文化》一書中,維基百科創(chuàng)始人吉米·威爾士在接受早報記者獨家專訪時均表達了相似的觀點。
東方早報記者 石劍峰
復制行為隨時隨地都在發(fā)生,這是法律特別是版權法無法改變和控制的現(xiàn)實。我是版權法堅定的支持者,我想指出的是,如果長期應用的版權法特別是其中的不少條款如果不能使大多數(shù)人受益,那它還有什么用呢?
——吉米·威爾士
?。ňS基百科創(chuàng)始人)
我們希望這一協(xié)議能使圖書發(fā)揮更大的作用和價值,但是我們并不是通過這一協(xié)議讓數(shù)字出版替代傳統(tǒng)出版。請記住,和解協(xié)議的重點是那些沒有再版的圖書。而不可否認,所有這些努力和行動都將在未來深刻影響美國的數(shù)字出版。
——保羅·艾肯
?。绹鴮懽髡邊f(xié)會
執(zhí)行理事)
緣起:
免費知識共享之夢
早在1995年,美國的一位退休程序員埃爾德雷德就開始著手建立一個公共作品網上圖書館,一開始,他沒有遇到任何問題。直到1998年,埃爾德雷德計劃把即將進入公共領域的詩人羅伯特·弗羅斯特的詩集《新罕布什爾》加入免費圖書館,這時美國國會通過法案,把著作權保護期延長了20年,這樣這位程序員不能再向自己的圖書館添加任何1923-2019年間的出版物。因為這個法案,有超過100萬件專利無法進入公共領域,這就是臭名昭著的《桑尼·博諾法案》,也是因為這個法案,米老鼠仍然被迪士尼所囚禁。
建立網上圖書館不是谷歌的創(chuàng)舉,是很多人的夢想,目的只有一個——真正的知識共享,最好還是免費。谷歌的創(chuàng)舉之一是和世界上很多知名圖書館建立合作,把孤本、絕版圖書等珍貴文獻搬上互聯(lián)網,但這還不夠。谷歌不希望自己的圖書館只是博物館,它也有計劃把在世作家們的作品放在網上供搜索、瀏覽,這就涉及到版權問題。谷歌之前的做法是,先不經過作者授權就掃描復制,然后把摘要和目錄等內容供讀者瀏覽,但這就涉及到涉嫌“侵權”問題。但谷歌并不承認,美國法律目前也沒下定論。
先不談是否侵權,讓我們看幾個數(shù)字。在美國《桑尼·博諾法案》頒布后的最初20年,據統(tǒng)計只有2%的作品具有商業(yè)價值,而正是這2%作品的著作權人推動了這一法案通過,而其所產生的影響卻遠遠超過2%。勞倫斯·萊斯格教授曾舉例,1930年美國出版的圖書約為10047種,2000年這些圖書中只有174種仍然在印刷,如果你想把剩余的9873種圖書添加到自己的網絡圖書館中,你得去圖書館弄清楚這9873種圖書中有哪些仍受到著作權保護,接下來更為浩大的工程是找到作者或者著作權受益人。所以,谷歌采取的方案是,在未獲得作者授權之前對圖書先進行掃描復制,然后再由作者進行知會是否需要在圖書館上顯示其內容。從這個方面看,谷歌這一做法并非沒有可取之處,甚至符合常理。
爭論:著作權法不適應數(shù)字時代?
所有反對谷歌圖書館的人和組織都會這么說:沒有有效的版權保護,作者的精神創(chuàng)造就失去動力,他們的生計會受到影響,著作權正是“自由表達的引擎”。事實真的如此嗎?
人類在全世界范圍內生產的所有創(chuàng)意作品中,只有一小部分具有持續(xù)性的商業(yè)價值,但我們忽略了那些沒有商業(yè)價值的作品——比如沒人愿意出版的、沒有利潤的圖書,它們沒有商業(yè)價值并不意味著它們的生命也終結了,這正是圖書館的意義所在,對于知識來說,文化的非商業(yè)性生命也具有價值。這就像電影《2012》年里,那本只賣了500本不到的科幻小說《告別亞特蘭蒂斯》,它本身因為那位黑人科學家的閱讀成為人類文化的一部分被延續(xù)。從這個意義上講,著作權并不能夠驅動自由表達的引擎,這種過度保護的著作權對于大多數(shù)已經失去商業(yè)價值、但仍在著作權保護年限中的書來講并沒什么好處。
如今,技術特別是谷歌的技術已經賦予了重建亞歷山大圖書館的可能,法律卻橫插一杠。著作權的目的在于確保傳播文化的商業(yè)市場繁榮,但現(xiàn)在我們只能討論結束了商業(yè)生命之后的文化,在這種情況下,著作權法與促進文化傳播已經沒有任何關聯(lián)。這種情況下,著作權法不是自由表達的引擎,反而是桎梏。我們當然應該盡量依靠市場來促進文化的傳播和普及,但在市場并沒有正常運作的時候,我們應該允許非市場的力量填補空白。
美國一位法官斯蒂芬·布雷耶曾提出一個問題:法律是否應對一些財產——特別是知識財產給予完全的保護。版權賦予作者對其作品的一些絕對權,其中包括復制權,在印刷造紙術發(fā)明前,根本不需要版權保護,因為復制非常昂貴,當代科技發(fā)展使復制越來越方便和便宜,從這個意義上講,版權同科學技術之間始終存在著斗爭。
現(xiàn)在網絡中的版權并沒有比現(xiàn)實空間受到更多威脅,相反我們正走進一個自古騰堡以來版權保護最有效的時代。法律要保護作者,但也要維護社會公眾的利益。法律產生和制定的年代都相對比較久遠,對于幾個世紀前的技術,現(xiàn)行的法律可能還可以起到一定的平衡約束,但數(shù)字技術特別是互聯(lián)網技術,相對還是個新生事物,現(xiàn)行的法律并不適合于它。人們現(xiàn)在迫切需要的是一種新的規(guī)則,它對自由的界定不同以往,它的運作以人為本,也并不需要律師過多的干預,比如流行的知識共享約定。
(本文參考《數(shù)字時代盜版無罪?》、《代碼2.0:網絡空間中的法律》、《免費》、《免費文化》等作品,相信幾位作者很樂意筆者的復制。)
最新進展
中國文著協(xié):
不排除與谷歌達成獨立和解
繼國家版權局版權管理司司長王自強通過網絡表達支持文著協(xié)向谷歌維權之后,昨天,文著協(xié)常務副總干事張洪波也通過網絡訪談表達了中方與谷歌的分歧,但他同時透露雙方不排除達成一個獨立和解的可能性。對于一些寫手最近表態(tài)歡迎谷歌圖書館使用其作品,張洪波說:“著作權人如何行使自己的版權,是他自己的自由。”但他同時強調國內作家需要“團結”應付谷歌:“單個作家維權能力可能還是處在不平等地位,簡單說可能處于一種弱勢。如果有文著協(xié)作為著作權管理組織出面組織大家一起做,可能實力會增強,效果會更好。”
但谷歌在所有場合均不認為自己未經授權掃描了中國作家作品,并在網上顯示摘要有侵權嫌疑,所以他們不同意使用“賠償”一詞,這是中方和谷歌的重要分歧。
記者觀察
應該改變的是傳統(tǒng)版權制度,而不是限制
對谷歌圖書館的指責,太容易上升到道德層面:你不支付或以極低的價格支付,就能讀到作家們產品,這樣就會讓作家們的生計產生問題,進而影響創(chuàng)造??墒牵x者的利益在這里被忽略了,如果把購買圖書或者閱讀品作為一個交易的話,那讀者付了錢,就應該獲得應有的價值和公平回報,可大多數(shù)的出版物能做到這點嗎?其他商品有質量問題可以換和退,但圖書你買了無論內容好壞你都得吃進。所以,讀者會考慮哪些是愿意付錢買的,哪些是不愿意掏腰包的。對于某些產品想享用,就付費,否則有權拒絕。但現(xiàn)實的出版制度,沒有這個機會,谷歌圖書館或者將來的數(shù)字出版,可能做到這點。這對整個出版行業(yè)不啻是洗牌。
正如出版商蒂姆·奧萊利所說:“作者的敵人不是盜版,是不為人知。”免費是使最大多數(shù)讀者接觸作品的成本最低的方法。比如去年,著名科幻小說家尼爾·蓋曼推出4周免費下載其代表作《美國眾神》的服務,結果其所有作品銷量上升了40%。據統(tǒng)計,8.5萬名讀者在線讀了這本書,平均每位讀者只讀了45頁(這部小說可是部厚厚的磚頭),超過一半的讀者表示不喜歡在線閱讀方式,但這鼓勵他們去買適合閱讀的圖書。巴西著名作家科埃略在2007年賣出了1億本書,他把成功歸于自己的作品《煉金術士》放在網上供讀者免費使用。
回頭再看出版行業(yè),套用《免費文化》中的觀點,這一代人是用Google搜索引擎長大的一代人,他們天天泡在網上,認為數(shù)字化的一切都是免費的。所以在零成本的基礎上創(chuàng)造一個全球經濟的趨勢不言自明,那些已經懂得“免費”將會統(tǒng)攝明日市場并摧毀今日市場的人其實已經走在了前頭。從這個角度看谷歌圖書館以及其他所有關于互聯(lián)網涉嫌侵權的事件,我們應該想到的是應該改變的是傳統(tǒng)出版業(yè)、傳統(tǒng)版權制度和法律,而不是限制。
所以,中國的作者、出版人和相關組織協(xié)會,應該跳出與谷歌圖書館的爭論,需要思考傳統(tǒng)產業(yè)在互聯(lián)網時代除尋求法律庇護外還能做什么:創(chuàng)造新的銷售渠道,創(chuàng)造可與數(shù)字盜版相競爭的替代性渠道;開發(fā)新的商業(yè)模式;重新界定公共領域;停止以侵權名義訴訟消費者……那些滿足現(xiàn)狀、停滯不前且試圖壓抑科技未來的人們,他們所冒的風險遠高于順應科技變革的人。是采取短期性的解決方案、沿用過去的經營模式、遵循過時的法律和落伍的思想,還是跟上社會與科技發(fā)展的步伐走向可能創(chuàng)造更多財富的未來?哪種選擇更明智?
版權法不能使大多數(shù)人受益,那它還有什么用吉米·威爾士(維基百科創(chuàng)始人):
早報:關于谷歌圖書館涉嫌侵權,你怎么看待?
吉米:在一般情況下我支持版權法,但我同時認為知識產權法如今需要升級以適應當前快速發(fā)展的科學技術。目前出現(xiàn)的一個問題是,版權法如今已經伸向了那么多領域,并在大多數(shù)司法裁決中,版權法并不合理,特別是目前的知識產權法不能機械地套用到“孤兒圖書”和“不再版圖書”,而這正是谷歌圖書館正在致力的工作。
早報:你創(chuàng)始的維基百科的理念之一就是知識的免費分享,谷歌圖書館的理念在某些程度上與維基是否相似?
吉米:谷歌圖書館促進了一種免費商業(yè)文化,當然其中包含非常復雜的爭論,這需要谷歌和其他商業(yè)機構一個個去解決。
早報:谷歌圖書館是否將深刻改變傳統(tǒng)出版業(yè),或者在不久將來數(shù)字出版將代替?zhèn)鹘y(tǒng)出版?
吉米:我認為就是這樣。我的觀點是,出版商如果能盡快向數(shù)字化轉型升級,那它在將來面對挑戰(zhàn)時的勝算也就更大。我的朋友考瑞·多克托羅曾經說過,“這是一個復制的世紀”,技術使拷貝更加簡便,而這一趨勢傳統(tǒng)的版權法無法改變甚至阻礙。因此,任何人和商業(yè)公司,它的商業(yè)模式如果嚴重依賴于對拷貝的規(guī)制,那他或它將來會遇到大麻煩。這一結論并不涉及版權倫理,這是一個簡單的技術常識。
早報:許多聲音說,谷歌圖書館侵犯了許多作家的著作權,這將影響他們的生計,從而影響人類的精神創(chuàng)造?中國的一些機構也持相似觀點,你是否同意。
吉米:我想說的就是,復制行為隨時隨地都在發(fā)生,這是法律特別是版權法無法改變和控制的現(xiàn)實。我是版權法堅定的支持者,我想指出的是,如果長期應用的版權法特別是其中的不少條款不能使大多數(shù)人受益,那它還有什么用呢?
早報:那你是否對谷歌圖書館的未來持樂觀態(tài)度?
吉米:對于谷歌圖書館的未來我還不能做任何預測,希望好運。
放松版權法管制不是必需的保羅·艾肯(美國寫作者協(xié)會
執(zhí)行理事):
早報:美國寫作者協(xié)會是谷歌提交的和解協(xié)議的起草者之一,這與美國傳統(tǒng)的版權制度是否有所沖突?
保羅:這一和解協(xié)議的初衷并不是為了對抗傳統(tǒng)版權制度。版權制度的目的是通過市場的力量,鼓勵有價值的創(chuàng)新作品,我們提交的和解協(xié)議的目的也是如此,特別是為那些沒有再版的圖書創(chuàng)造市場。
早報:這一和解協(xié)議如果通過,是否將徹底改變美國出版業(yè)的面貌?
保羅:我們并不是通過這一協(xié)議讓數(shù)字出版替代傳統(tǒng)出版。請記住,和解協(xié)議的重點是那些沒有再版的圖書。而不可否認,所有這些努力和行動都將在未來深刻影響美國的數(shù)字出版。我不認為這會改變整個出版產業(yè)。我們的和解協(xié)議重點是那些沒有再版的圖書,而這部分圖書只占整個產業(yè)很小一部分。請記住,是沒有再版的圖書。
早報:在你看來,美國的版權制度是否有變革的需要或可能性?
保羅:我們不認為放松版權法管制是必需的,當然目前一些改變是恰當?shù)摹?/p>