報(bào)喪又稱(chēng)“訃告”、“訃聞”、“報(bào)亡”、“報(bào)死”等,新鄉(xiāng)一帶老人去世,忌諱說(shuō)“死”、“亡”二字。報(bào)喪旨在告訴親友前來(lái)參加喪事,同時(shí)通告與死者有相沖、相克的人(孕婦等)不要近前。
當(dāng)?shù)貓?bào)喪習(xí)俗由來(lái)已久,經(jīng)過(guò)歷代相傳形成的報(bào)喪習(xí)俗,很受當(dāng)?shù)厝说闹匾暋.?dāng)?shù)貓?bào)喪的方式有三種,一種是老人去世后(或第二天)鳴銃炮或鞭炮告知親友鄰居,同時(shí)要在喪家大門(mén)門(mén)框上張貼訃告。
訃告一般用白紙,上書(shū)“某府某某先生(女士)喪事”或“某府某某先生(女士)千古”之類(lèi)的字樣,然后用藍(lán)墨水圈起來(lái),待出殯后要用紅筆或墨筆將訃告劃掉。訃告上的字?jǐn)?shù)按“生、旺死絕”四字進(jìn)行推衍,周而復(fù)始,最后一個(gè)字以套上“生”、“旺”二字為佳,如果碰到“死”、“絕”二字,則要增刪字?jǐn)?shù),使之合套“生”、“旺”二字。
如果老人90歲以上死亡,且配偶健在、子孫滿(mǎn)堂。門(mén)框上貼的訃告要用紅紙書(shū)寫(xiě),表示死者是有福的人。舊時(shí)的有錢(qián)人家,還要在大門(mén)上掛兩盞白色的大燈籠,上書(shū)“某旬壽考”或“某旬壽妣”和“某代其昌”或“某代同堂”。門(mén)上訃告一般要寫(xiě)“嚴(yán)父“或”母”字樣。若父親去世,用方形漿紙或白紙書(shū)寫(xiě)“嚴(yán)”、“制”角朝上下貼在大門(mén)兩旁;若母親去世,則寫(xiě)“慈”、“制”二字貼在大門(mén)兩旁。
現(xiàn)代城鎮(zhèn)工作人員死亡,由所在單位發(fā)訃告,一方面把訃告郵寄或電告死者的生前友好,或在報(bào)紙上刊登訃告。另一方面在單位的大門(mén)口張貼的訃告,內(nèi)容不外是死者的生卒年、病因、主要工作經(jīng)歷和對(duì)國(guó)家的貢獻(xiàn),向遺體告別或召開(kāi)追悼會(huì)的時(shí)間、地點(diǎn)等。
第二種報(bào)喪形式是由族人持喪帖書(shū)或口頭到親友家報(bào)喪。舊時(shí)喪帖書(shū)有一定程式,遣詞用句和稱(chēng)謂都十分考究,父親去世,要寫(xiě)“正寢”“嚴(yán)制”,自稱(chēng)“孤子”。母親去世,則寫(xiě)“內(nèi)寢”、“慈制”, 自稱(chēng)“哀子”。若父母雙亡,自稱(chēng)“孤哀子”。結(jié)尾用詞要按喪服輕重分別寫(xiě)上“泣血稽顙”、“稽首”、“拉淚”、”拭淚”、“瀉淚” 等。
分發(fā)喪帖書(shū)的習(xí)俗各地不大相同。報(bào)喪者可以進(jìn)入報(bào)喪對(duì)象的家門(mén),講明詳細(xì)事由,忌諱說(shuō)“死”字, 一般用“老了”、“過(guò)世了” 來(lái)代替。并一定要吃些東西,至少要抽根煙、喝杯茶才離去。
若是到死者的出嫁女兒家報(bào)喪,女兒應(yīng)立即跟隨報(bào)喪者一同前往娘家,一定要痛哭一場(chǎng)。母親亡故,由一名深諳喪禮的叔伯父率所有孝子、孝孫到外祖家報(bào)喪,然后再向外祖父、外祖母或母舅等稟告告家母的病因、治療經(jīng)過(guò)及死亡時(shí)間、后事安排等。
聯(lián)系客服