2009年6月,我給林克報(bào)了“三一口語”四級考試,由于沒有同時(shí)報(bào)考輔導(dǎo)班,臨考前一周,我從剛剛考完“三一口語”四級的一個(gè)孩子家長那里借到了一本培訓(xùn)資料,了解一下大概的考題。
這是北京市海淀區(qū)一所頗有名氣的少兒英語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)發(fā)給學(xué)生的關(guān)于“三一口語”考試的內(nèi)部教材,據(jù)朋友說,培訓(xùn)機(jī)構(gòu)對此教材是保密的。不看不知道,一看嚇一跳,里面的錯(cuò)誤真是太多太多了。下面是第一頁的第一篇文章:
Stores
There’re kinds of stores around us. This is a area where we can buy clothes there. We call it Clothing store. And this is place where can buy cat、dog、rabbit、turtle ect. It named Pet store. For kinds: Book store、Fruit store、Cookies store、Meat store. From size: department store、shopping mall、supermarket、market、grocery ect. We can buy the same thing in different places.……
這篇240個(gè)單詞的文章,85%以上的句子有問題,有近十處甚至是嚴(yán)重的語法錯(cuò)誤和用詞錯(cuò)誤,可以說,這個(gè)內(nèi)部教材,其水平只有普通初中生的英語水平。就拿第一段的前三句話作為例子,看看錯(cuò)得有多離譜:
This is a area where we can buy clothes there. We call it Clothing store. And this is place where can buy cat、dog、rabbit、turtle ect. It named Pet store.
(1)a area(a → the,定語從句前加the;即使用a,也應(yīng)該是an)。
(2)去掉there,因?yàn)閣here代表in the area,已經(jīng)包含there的含義。
(3)clothing store前加a。
(4)place前加the,定語從句前加the。
(5)where后加we,where是關(guān)系副詞,不能作主語。
(6)cat, dog, rabbit, turtle均為可數(shù)名詞,要用復(fù)數(shù)形式。另外,英語中沒有頓號“、”,要改為 “,”。
(7)ect → etc.
(8)It named pet store. → It’s called a pet store. (用詞和語法錯(cuò)誤。“被叫作”應(yīng)該用 is called,而不是named,即使是named,也應(yīng)該用被動語態(tài)is named;另外,pet store前加“a”)
三個(gè)句子里就有大小8處錯(cuò)誤。而這些范文就是這家著名英語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的老師們自己編的??吹竭@篇令人氣憤的所謂“范文”,我不由得想起了去年2月份帶林克聽過的一次《新概念英語》第一冊的情況。我女兒去時(shí)是上第二次課,據(jù)其他幾個(gè)家長反映,上第一次課時(shí),老師水平很差,家長們提了意見,所以第二次課的老師是剛換的,據(jù)說新?lián)Q的老師水平很不錯(cuò),我心里暗自幸慶。新老師是第一次上課,需要逐個(gè)了解一下孩子們的基本情況,一一地問孩子們以下問題:
Can you tell me how old are you? 能告訴我你幾歲了嗎?
Can you tell me what’s your hobby? 能告訴我你有什么愛好嗎?
Please tell me what school are you from.請告訴我你是什么學(xué)校的。
Please tell me what grade are you in.請告訴我你是幾年級的。
因?yàn)榘嗬镆还灿邪藗€(gè)學(xué)生,每個(gè)學(xué)生都有機(jī)會回答,所以這樣錯(cuò)誤的句子一問就是幾十遍!這個(gè)老師竟然連賓語從句要將疑問語序變成肯定語序都不知道?。ㄉ厦娴乃膫€(gè)例句中系動詞is\are應(yīng)放到y(tǒng)ou或your hobby后面)接下來,老師開始上課,介紹who, when, where, why, how often等引導(dǎo)的“w-從句”,并將這些詞一一寫在黑板上。我心里暗暗地想:這些特殊疑問句應(yīng)該叫wh-從句,怎么變成w-從句了?難道是我落伍了,現(xiàn)代語法術(shù)語發(fā)生了變換,有了新的叫法?我還在心里如此嘀咕時(shí),只見這位小老師在how often和when之間用彩筆重重地劃了一道“=”號,即how often(隔多久)= when(什么時(shí)候)。此時(shí),眼前這位老師的英語水平已經(jīng)暴露無遺。
這樣的情況總讓我很難過,孩子們以犧牲周末、犧牲快樂為代價(jià),去背誦那些錯(cuò)誤百出的文章,他們沒有防御能力地全盤吸收著這些“劣質(zhì)奶粉”;想像著家長們滿懷期待地把孩子送進(jìn)培訓(xùn)機(jī)構(gòu),自己則無聊地在門外翹首等待,真是痛心。
家長的這種等待是無奈但卻是快樂的,個(gè)中酸甜只有家長自己能夠體會。“無奈”是因?yàn)槿齻€(gè)小時(shí)的等待實(shí)在熬人,“快樂”是感覺孩子在學(xué)習(xí)有用的知識。林克五年級下學(xué)期,周末有6個(gè)小時(shí)要在課外輔導(dǎo)班度過。林克爸爸一早就送林克去上課,然后自己要么在周圍漫無目的地閑逛,要么就呆在車?yán)锼X。中午,他們父女倆在附近餐館隨便點(diǎn)兩個(gè)菜,匆匆吃完后馬不停蹄地趕往另外一個(gè)上課地點(diǎn)。接下來她爸爸又是三個(gè)小時(shí)漫長無聊的等待。在北京,像我們這樣的家庭千千萬萬,難怪家長集體喊出“周末比上班還累!”
家長花了金錢和精力,孩子花了寶貴的時(shí)間,只為一個(gè)目的:學(xué)知識。如果,碰到不負(fù)責(zé)任的老師,或者,碰到水平差的老師,真讓人無可奈何。