(本文僅供學(xué)習(xí)、參考,不能替代醫(yī)囑和處方、文中所述配伍、方劑,必須在中醫(yī)師當(dāng)面辨證指導(dǎo)下來借鑒、應(yīng)用,切勿盲目嘗試?。?/span>
本文理論依據(jù):《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》、《中醫(yī)藏象學(xué)》
你好,我是中醫(yī)人,文君然。
看到題目,你可能會奇怪,什么是“僵人癥”?
它指的是筋脈拘攣,動彈不得的一種病。
我還是給你說個故事吧。
話說有這么一個女子,年36歲。
大概在一年前,她到城里去走親戚。
走著走著,她忽然感覺到胸口發(fā)悶,接著兩只耳朵幾乎就聽不見了。
然后,更可怕的事情出現(xiàn)了:她兩只眼睛瞪得溜圓,直勾勾看著前面,全身肌肉緊張,兩只手臂放在背后,想要挪也挪不開,胸挺得筆直,兩條腿無法走路。
患者想說話,但是說不出來。與此同時,患者心里是明白的,她能明顯感覺到周圍的人對她面露驚詫,她無法控制自己,干著急沒辦法。
整個人的狀態(tài),就仿佛僵住了一般。
多長時間能好呢?15分鐘。15分鐘以后,患者的肌肉開始放松,整個人逐漸恢復(fù)常態(tài)。
這一次發(fā)作,讓患事后心有余悸。本以為只是偶爾如此,沒想到,從那以后,這個人每當(dāng)?shù)搅诵[、擁擠的地方,或者在情緒激動、受到驚嚇的時候,都會犯病,癥狀和之前一模一樣。每次犯病,都需要15分鐘左右才能緩解。
這到底是怎么回事呢?
此人在別人的建議下,決定看中醫(yī)。
刻診,講患者脈象弦數(shù),舌紅苔薄黃,面紅目赤。
細(xì)問得知,這個人十多年來,一直情緒急躁,容易激動,便干,尿黃,口苦,脅肋脹痛。另外就是,她喜歡自己一個人呆著,一聲也不吱,不喜歡喧鬧的環(huán)境。周圍的人多了,她覺得受不了。平時,她還覺得頭暈乏力。
了解到這些以后,醫(yī)家開了一張方子。我們來看一下:
柴胡10克,全當(dāng)歸10克,白芍10克,茯苓10克,炒梔子仁10克,炒白術(shù)10克,丹皮10克,炙甘草6克。
所有這些,水煎服。同時,外用成藥臥龍丹少許,吹鼻取嚏。
結(jié)果如何?藥用5劑以后,患者便干、尿黃、口苦等感受減輕了很多。身體發(fā)僵不動的事兒,沒有發(fā)作過。
效不更方,再投4劑。結(jié)果,患者應(yīng)用以后,脈象進(jìn)一步變得和緩,老毛病還是沒再發(fā)作過。
這時候,醫(yī)家變方了。藥用百合25克,知母10克,生地15克,柴胡10克,川楝子10克,當(dāng)歸身10克,炒白芍12克,茯苓12克,甘草3克。一共是服用16劑。
患者用藥以后,諸證悉平,發(fā)僵的現(xiàn)象再沒有出現(xiàn)過。隨訪兩個月,一切安好。
這張醫(yī)案,源于言庚孚老先生。他生于1902年,卒于1980年,是湖南地界的中醫(yī)老前輩,精于耳鼻喉科的治療。
其實,醫(yī)案中所述的患者,看似離奇,但我在以前跟師學(xué)習(xí)的時候,也遇上過。我記得患者是一個老農(nóng),發(fā)起脾氣來就身體僵硬,不會動彈,過一會兒才能好。
當(dāng)時,我老師管這個叫做“僵人癥”。但是我自己查閱古今醫(yī)典,發(fā)現(xiàn)從沒有過“僵人癥”這個詞兒。因此,它應(yīng)該是我老師自己提出來,去形容這個病的。我個人認(rèn)為,這個情況更類似中醫(yī)所謂“郁證”。
這里頭到底是怎么回事呢?我們從醫(yī)案里患者的診斷信息中,可以看出端倪。
這個人,情緒急躁、易怒,舌紅,苔薄黃,面紅目赤,脈象弦數(shù)。這個狀態(tài),我們懂得中醫(yī)辨證的人一看就知道,屬于肝郁化火。便干、尿黃、口苦等,無一不是肝郁化火、津液受損的寫照。
中醫(yī)講,肝主筋。肝郁化火,勢必導(dǎo)致經(jīng)脈失于濡養(yǎng),于是就容易拘急、僵硬?;颊咴谌硕?、發(fā)怒、情緒緊張的時候,肝郁化火之勢愈加明顯,于是容易筋脈拘急,這就形成了所謂“僵人癥”。
所以說,要想改善這個問題,就必須調(diào)肝。
怎么調(diào)呢?醫(yī)案里,醫(yī)家分兩步。我們一步一步地看。
醫(yī)家第一方,開的是“柴胡10克,全當(dāng)歸10克,白芍10克,茯苓10克,炒梔子仁10克,炒白術(shù)10克,丹皮10克,炙甘草6克”。
很明顯,這是丹梔逍遙散的配伍。柴胡疏肝解郁,當(dāng)歸和白芍柔養(yǎng)肝體。丹皮和梔子,清瀉肝火。白術(shù)、茯苓、炙甘草健脾,使得后天氣血生化源源不斷,以養(yǎng)肝柔肝。
總之,這里重在疏肝氣,清肝火。
如此用藥以后,患者狀態(tài)有明顯改善,這個時候就變了路數(shù),開始以滋養(yǎng)肝陰肝血為主:百合25克,知母10克,生地15克,柴胡10克,川楝子10克,當(dāng)歸身10克,炒白芍12克,茯苓12克,甘草3克。
這里頭,百合、知母、生地、當(dāng)歸、白芍,可以滋補(bǔ)肝陰肝血。柴胡、川楝子疏肝涼肝。茯苓,用于健脾。
也許你會問了,為什么第一步清肝火,第二步才滋肝陰呢?這兩個,倒過來行不行?
肯定不行啊!這邊篝火燒得正旺,你卻想讓柴火濕潤一些,往上灑點(diǎn)水,那不是杯水車薪嗎?你得把火熄滅了,然后再灑水,這才能讓柴火濕潤下來啊。
因此,言庚孚老先生當(dāng)時所采用的治療步驟,是經(jīng)得起推敲的。
總之,通過這樣的調(diào)理,患者肝火得清,肝氣得暢,肝陰得補(bǔ),肝體得柔,怪病自然就消失了。
其實,我記憶中,我隨老師出診時遇上的那一位老農(nóng),中醫(yī)辨證也該屬于肝郁化火。后來在調(diào)理的時候,用的也是去肝火的方子。
我把這個寫出來,供您參考借鑒吧。
當(dāng)然,生活中,像這樣的“僵人”現(xiàn)象,是很少出現(xiàn)的。有些中醫(yī)同行,可能一輩子都遇不上。雖然病案有些離奇,但是它生動地告訴了我們,肝郁化火給人帶來的傷害。這就是筋脈失養(yǎng)、營血被灼、僵直失用。所以說,少生點(diǎn)氣,少一點(diǎn)肝火,這個在現(xiàn)實生活中是非常重要的養(yǎng)生法則。
就了,這個病案故事,我就給你說這么多吧。希望我的描述,能幫助你加深對中醫(yī)的理解。
全文完。文老師感謝你的閱讀。