自然拼讀法現(xiàn)在很火,我在中國的網(wǎng)站上隨便搜搜就看到滿屏的宣言/口號, 比如以下三種:
「它不僅是以英語為母語國家的孩子學(xué)習(xí)英語讀音與拼字,更是以英語為第二語言的英語初學(xué)者學(xué)習(xí)發(fā)音規(guī)則與拼讀技巧的教學(xué)方法。」
「英語教學(xué)史上最震撼,最偉大的創(chuàng)舉!」
「無需音標(biāo), 無需死記,見詞能寫, 聽音能拼,高效無需音標(biāo)、無需死記、12歲小學(xué)生最快可以在一年內(nèi)達到大學(xué) 6級水平?!?/span>
自然拼讀法到底是什么意思? 它的做法是什么? 它的利弊在哪里? 它是不是適合中國的孩子? 我這就來一一說明。
1. 它不僅是以英語為母語國家的孩子學(xué)習(xí)英語讀音與拼字,更是以英語為第二語言的英語初學(xué)者學(xué)習(xí)發(fā)音規(guī)則與拼讀技巧的教學(xué)方法?
NO/不!
自然拼讀法原稱「Phonics」,字面的翻譯是「聲音的」, 翻成「拼寫法」就可以了, 「自然」二字是漢語翻譯加上去的。 (它又分為分析式拼讀analytic phonics & 綜合式拼讀synthetic phonics 兩種。)因為英語跟漢語不同,它是一種「字母語言」(alphabetic language ), 字母本身有一種或多種的發(fā)音。比如 a 在apple, 和在make中的發(fā)音是不一樣的;在make中, m, k, a,各有自己的發(fā)音。掌握了這樣的發(fā)音規(guī)律,就可以看到一個詞把它讀出來,聽到一個詞把它拼寫出來。 一共大概有200條發(fā)音規(guī)則。
自然拼讀法是為英語為母語的兒童設(shè)計的,目的是為了提高母語兒童閱讀和拼寫能力。 根據(jù)Johnston & Watson的研究,20世紀(jì)的后半段占英國英語教學(xué)的主導(dǎo)地位的一種方法是叫 whole language approaches (全語言教學(xué)法)。 也就是要兒童通過語境或者圖片來預(yù)測句子中缺失的詞語以及它的意思。 1990年代的一系列研究卻發(fā)現(xiàn)兒童的閱讀能力下降了得很厲害。英國有關(guān)方面認(rèn)為要改革了,(自然)拼讀法就出現(xiàn)了。 這個方法把兒童的注意力引到每個字母(字母組合)的發(fā)音上。兒童先學(xué)習(xí)一個單詞中首字母的發(fā)音(如 c – cat), 接下來是結(jié)尾字母的發(fā)音( t – cat ), 然后是中間的字母的發(fā)音,最后學(xué)會把這些發(fā)音組合起來 (cat, tac) 。
英國一二年級的孩子每次上課學(xué)幾個不同的字母或字母組合的發(fā)音規(guī)律,然后練習(xí)把不同發(fā)音組合起來,拼讀不同的單詞。 甚至到了三年級,還在不斷循環(huán)鞏固學(xué)習(xí)。
Johnston & Watson的研究(2004)發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)使用synthetic phonics的兒童在閱讀能力和拼寫能力上比學(xué)習(xí)analytic phonics 更好 。 synthetic phonics的特點是在學(xué)了幾個字母發(fā)音后,馬上開始組合拼讀。 比如,在學(xué)了/s/, /t/, /a/,/p/之后,孩子可以拼出一大批不認(rèn)識的單詞:Sap, sat, at, tap, pat, taps, a tap.
所以, 自然拼讀法并不是為英語為二語的兒童所設(shè)計的。 大量的研究也是針對英語為母語的兒童。雖然(自然)拼讀法在中國很火,但我還沒有看到像樣的研究論文。 要做這個研究也要采取longitudinal approach , 長期(5-10年)跟蹤對照使用拼讀法和使用其他方法的兒童。
英語教學(xué)史上最震撼,最偉大的創(chuàng)舉?
NO/不!
如果你看到這種有「最」的宣傳口號, 一個大大的問號自動浮現(xiàn)了。教學(xué)法從來沒有最好, 只有「更合適」。 同樣,自然拼讀也只是兒童學(xué)習(xí)語言的一個方法和途徑, 而且方才也說到了是為母語兒童設(shè)計的。 它的全面推廣也不過是最近15年的事情。
我20年前教英語的時候,也教我的學(xué)生一些特定字母組合發(fā)音的規(guī)律。 比如,
英語中有五個元音a, e, i, o, u; a 有3個發(fā)音方式(make, apple ,arrive);其余的是兩種,長元音和短元音各一種(如,bike, bit; bee, bet);
一個單詞或音節(jié)中如果兩個輔音中間有一個元音 (我把它稱為“三明治”結(jié)構(gòu)),這個元音發(fā)短音。如 Pat, bet, cup, bit;
當(dāng)結(jié)尾有一個不發(fā)音的e, 中間的元音是長元音。 如Make, bike, home, cute
oo有兩種發(fā)音,一組發(fā)長音,一組發(fā)短音。 如Boot, book 。
這也不是我的發(fā)明創(chuàng)造,早就有人歸納總結(jié)了。 英語的發(fā)音規(guī)則就這些,只是不同的學(xué)習(xí)者采取的方法不一樣而已。
外語學(xué)習(xí)方法也沒有絕對的好與壞之分,而是看對個體學(xué)習(xí)者是否有效、能否高效地達到特定學(xué)習(xí)目標(biāo)。所以,選擇哪種方法,主要看孩子的特點, 學(xué)習(xí)目標(biāo),打算怎么學(xué),可以付出多少時間等等。
無需音標(biāo), 無需死記,見詞能寫, 聽音能拼,12歲小學(xué)生最快可以在一年內(nèi)達到大學(xué) 6 級水平 ?
NO/不!
這個就更夸張了。
「無需音標(biāo)」 ? 的確不教認(rèn)單個的音標(biāo), 但是國際音標(biāo)里含有所有拼讀法中所有聲音組合,也就是44個音素。 反過來說,拼讀法的種種規(guī)則是要幫助兒童記住者44個音素的不同組合。 比如,
發(fā)音為/ei/的組合方式有:_a_e (make), ay (hay), ai (brain), eigh(eight), ey (hey)。
以下這些詞都有一個相同的發(fā)音,你能發(fā)現(xiàn)什么規(guī)律嗎?
Teacher collar doctor measure zebra garden fossil lion circus
拼讀規(guī)律無法包含英語的不規(guī)則發(fā)音詞語,而需要專門記憶的。 其實相對西班牙語而言,英語有很多不規(guī)則發(fā)音的詞;有的人說比例大概在35% 左右(ref.), 也有人考證是在10%-20% (Adams, 1990)。
很多最常用的單詞都是不規(guī)則發(fā)音, 如,two laugh you the come who 。
沒有重音標(biāo)記,是拼讀法另一個缺點。而一些細小的發(fā)音差異,也沒有個別區(qū)分開來。比如,剛才提到的/s//t//a//p/的例子,在組合拼讀時,有些書上也包括了 pats, 嚴(yán)格地說ts的發(fā)音是發(fā)/ts/(接近中文的‘刺’;而非‘絲’)。在字尾的s有不同的發(fā)音, 可以發(fā)/s/, /z/, 或 /ts/;這也就需要老師特別注意。對非母語孩子來說,又是一條需要記憶的發(fā)音規(guī)律。
「見詞能寫, 聽音能拼」?
這個說法是廣告者的筆誤吧?想說的是「見詞能拼,聽音能讀」。 要達到「看到一個單詞就能拼讀發(fā)音,聽到一個單詞就能拼寫」 的水平需要很長時間的練習(xí), 尤其是對一些比較難的詞, 或者比較長的詞, 不能指望小孩子在短期內(nèi)能達到這一點。 我的兩個孩子在英國上學(xué), 他們整個小學(xué),甚至中學(xué)的英語課都有聽寫練習(xí)。就算是學(xué)習(xí)很好的孩子,也不能每次聽寫都20個全對。
所以需要大量的記憶,需要時間。
大學(xué)6級詞匯和英語國家兒童常用的詞匯可能有一個交集, 但一個從來沒有學(xué)過英語的孩子在一年內(nèi)能學(xué)好自然拼讀, 也是一個很大的挑戰(zhàn)。英國孩子們也要扎扎實實學(xué)習(xí)兩年,才從自然拼讀過度到獨立閱讀和拼寫的階段。
我的看法
(自然)拼讀法是為母語兒童設(shè)計的,是幫助已經(jīng)聽得懂說得出的兒童來學(xué)習(xí)語音和拼寫之間的聯(lián)系。所以在中國,最合適的應(yīng)該是有一定聽力能力的兒童,也就是有2000-3000 的英語詞匯聽力儲備,這大概就接近母語兒童開始學(xué)拼讀前的水平了。這樣的孩子學(xué)習(xí)拼讀法能如虎添翼,會比較高效。 這也給父母們一些時間,別焦慮別著急,早期可以多聽英語童謠、詩歌、故事,看些動畫片。這些看起來像玩一樣的活動對兒童的聽力、發(fā)音,乃至以后的讀寫都會有幫助。
在英國,學(xué)習(xí)拼寫法一開始,要刻意練習(xí)聽音(風(fēng)雨聲汽車?yán)嚷暎爢蝹€的音素,聽韻律(頭韻和尾韻), 然后再介紹字母的發(fā)音, 練習(xí)組合。而且對英國兒童來說,組合音素 (blending) 是個難點, 但對中國孩子來說,他們可以運用學(xué)習(xí)漢語拼音的經(jīng)驗,很容易地把輔音和元音組合在一起了。 所以,不需要時刻地套用母語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)方法。
零基礎(chǔ)的幼童, 或8-10歲沒有很好語言環(huán)境的兒童, 可以先學(xué)音標(biāo),或熟悉基本的英語音素。通過學(xué)習(xí)音標(biāo)來掌握基本的英語發(fā)音, 44個音標(biāo)1周也可以學(xué)會了。 盡量把音標(biāo)練標(biāo)準(zhǔn)了, 同時也掌握了繼續(xù)獨立學(xué)習(xí)的能力。 再反過來學(xué)習(xí)一些發(fā)音組合的規(guī)則, 不是殊途同歸?(其實,學(xué)了自然拼讀的中國孩子,就真的不要學(xué)音標(biāo)了?以后看到不認(rèn)識的單詞不用查字典了嗎?)
拼讀法之所以在英美如此走紅, 除了政府的重視外,也有出版商的添柴加火, 他們紛紛出版以拼讀法為基礎(chǔ)的分級閱讀書籍。在過去的15年間,拼讀法的教材出版量增加了X。
學(xué)自然拼讀是有條件的,并且它的條件還挺高的,也需要更多的投入。所以家長們應(yīng)該根據(jù)孩子自身的特點、家庭的資源,理智全面地看待這個學(xué)習(xí)法。?
參考資料:
Adams, M.J. (1990) Beginning to Read: learning and thinking about print. London:DfES.
致謝:
感謝網(wǎng)友EnjoyEachDay2016 的反饋