国产一级a片免费看高清,亚洲熟女中文字幕在线视频,黄三级高清在线播放,免费黄色视频在线看

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費(fèi)電子書(shū)等14項(xiàng)超值服

開(kāi)通VIP
霍金——他來(lái)自宇宙星辰,又回歸宇宙星辰

奇點(diǎn)定律,霍金輻射,《時(shí)間簡(jiǎn)史》,他給人類帶來(lái)的財(cái)富不可估量。他是霍金,是溫柔又強(qiáng)大的宇宙星辰。


World renowned physicist Stephen Hawking has died at the age of 76. He died peacefully at his home in Cambridge in the early hours of Wednesday, his family said. The Briton was known for his work with black holes and relativity, and wrote several popular science books including A Brief History of Time. At the age of 22 Prof Hawking was given only a few years to live after being diagnosed with a rare form of motor neurone disease.

世界著名物理學(xué)家史蒂芬霍金逝世,享年76歲。周三早晨他在劍橋的家中安詳離世。這位英國(guó)人因他的黑洞理論和相對(duì)論而聞名,并且還寫(xiě)了幾部包括《時(shí)間簡(jiǎn)史》在內(nèi)的暢銷科普書(shū)籍。在22歲的時(shí)候,他被診斷出得了一種罕見(jiàn)的運(yùn)動(dòng)神經(jīng)元疾病,僅有幾年可活。


The illness left him in a wheelchair and largely unable to speak except through a voice synthesiser.

這種病使得他終身坐在輪椅上,而且除非通過(guò)語(yǔ)音合成器,他基本上無(wú)法說(shuō)話。


In a statement his children, Lucy, Robert and Tim, said: 'We are deeply saddened that our beloved father passed away today.

霍金的孩子Lucy, Robert a還有Tim在聲明中說(shuō)道“敬愛(ài)的父親在今天去世了,我們都萬(wàn)分的悲痛。


'He was a great scientist and an extraordinary man whose work and legacy will live on for many years.'

“他是一位偉大的科學(xué)家,是一個(gè)非凡的人,他留下的巨作和遺產(chǎn)將會(huì)流傳千古。”


They praised his 'courage and persistence' and said his 'brilliance and humour' inspired people across the world. 


'He once said, 'It would not be much of a universe if it wasn't home to the people you love.' We will miss him forever.' 

他們歌頌了他的“勇氣和毅力”,說(shuō)他的“才華和幽默”激勵(lì)了世界上的很多人。

“他曾說(shuō)‘如果它不是你愛(ài)的人的家園,那它就不是一個(gè)宇宙’。我們會(huì)永遠(yuǎn)懷念他?!?/span>



Prof Hawking was the first to set out a theory of cosmology as a union of relativity and quantum mechanics.


He also discovered that black holes leak energy and fade to nothing - a phenomenon that would later become known as Hawking radiation. 

霍金教授是首個(gè)提出將宇宙學(xué)作為相對(duì)論和量子力學(xué)結(jié)合的理論的人。

他還發(fā)現(xiàn)了黑洞能量會(huì)泄露,然后消失——一種后來(lái)被稱為霍金輻射的現(xiàn)象。


Through his work with mathematician Sir Roger Penrose he demonstrated that Einstein's General Theory of Relativity implies space and time would have a beginning in the Big Bang and an end in black holes. 

通過(guò)與數(shù)學(xué)家Roger Penrose的合作,他證明了愛(ài)因斯坦的廣義相對(duì)論暗示了空間和時(shí)間始于宇宙大爆炸和黑洞的終結(jié)。


The scientist gained popularity outside the academic world and appeared in several TV shows including The Simpsons, Red Dwarf and The Big Bang Theory.

這位科學(xué)家在學(xué)術(shù)界之外獲得了很大的聲望,并且出現(xiàn)在包括辛普森一家、紅矮星和大爆炸理論在內(nèi)的幾部電視劇中。

The vice chancellor of the University of Cambridge - where Prof Hawking had studied and worked - Professor Stephen Toope, said he was a 'unique individual' who would be remembered with 'warmth and affection'.

霍金教授曾經(jīng)就讀和任職的劍橋大學(xué)副校長(zhǎng)Stephen Toope教授說(shuō),他是一位會(huì)被大家因“溫暖和友愛(ài)”而銘記的“獨(dú)一無(wú)二的人”。


He added: 'His exceptional contributions to scientific knowledge and the popularisation of science and mathematics have left an indelible legacy. His character was an inspiration to millions.'

他還說(shuō):“霍金對(duì)科學(xué)知識(shí)的杰出貢獻(xiàn),以及對(duì)科學(xué)和數(shù)學(xué)的普及都留下了不可磨滅的遺產(chǎn)。他的人格鼓舞了數(shù)百萬(wàn)人?!?/span>

Apple's co-founder Steve Wozniak said: 'Stephen Hawking's integrity and scientific dedication placed him above pure brilliance,'

蘋(píng)果公司的聯(lián)合創(chuàng)始人Steve Wozniak說(shuō)“Stephen Hawking正直的品格和對(duì)科學(xué)的奉獻(xiàn)讓他超越了自己純粹的才華,”

In his 2013 memoir he described how he felt when first diagnosed with motor neurone disease.

在2013年的回憶錄中,他向我們描述了當(dāng)他第一次被診斷為運(yùn)動(dòng)神經(jīng)元疾病時(shí)候的心情。


'I felt it was very unfair - why should this happen to me,' he wrote.

“我覺(jué)得這太不公平了——為什么這樣的事情會(huì)發(fā)生在我身上,”他寫(xiě)道。


'At the time, I thought my life was over and that I would never realise the potential I felt I had. But now, 50 years later, I can be quietly satisfied with my life.'

“那時(shí)候,我覺(jué)得自己的人生完了。我覺(jué)得我再也無(wú)法感知到曾經(jīng)擁有過(guò)的潛能。但現(xiàn)在,50年過(guò)后,我對(duì)自己的生活非常滿足?!?/span>


Speaking to the BBC in 2002, his mother, Isobelle, described him as a 'very normal young man'.


She said: 'He liked parties. He liked pretty girls - only pretty ones. He liked adventure and he did, to some extent, like work.'

他的母親Isobelle在2002年BBC演講中說(shuō)霍金就是一個(gè)“非常普通的年輕人”。


她說(shuō):“他喜歡派對(duì),喜歡長(zhǎng)得漂亮的姑娘—僅限好看的女孩子。他喜歡冒險(xiǎn)并且也確實(shí)去冒險(xiǎn)了,從某種程度來(lái)講,就像是工作一樣。”



普特君其實(shí)是并不懂得物理的文科生,既不熟悉霍金,也不熟悉宇宙。但是昨天看了很多關(guān)于霍金教授暖心的故事。很遺憾這樣溫柔又有趣的人離開(kāi)了我們。希望他在時(shí)空混淆顛倒的境界中等著我們。


本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
看不懂霍金的《時(shí)間簡(jiǎn)史》,可以看看這部電影
霍金專題課程 | 宇宙星辰,皆是你的世界(附試聽(tīng))
考研英語(yǔ)閱讀與翻譯
逝者 | 霍金,黑暗的主人
與霍金一起了解宇宙 :高質(zhì)量紀(jì)錄片【全集】
女詩(shī)人蘇鳳|宇宙與心靈豈止一雙豐腴的乳
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服